Быстрое развитие криптоиндустрии вынуждает криптоплатформы или веб-сайты адаптироваться к текущим потребностям.
Пользователи криптовалют происходят не только из нескольких стран, но и почти со всего мира, о чем свидетельствуют данные на сайте Triple-A. По оценкам, в 2023 году во всем мире будет более 420 миллионов пользователей криптовалюты , и ожидается, что со временем эта цифра будет продолжать расти.
Учитывая, что пользователи разбросаны по разным странам и регионам, владельцы криптосайтов должны предоставлять языковые настройки в соответствии с регионами своих пользователей.
Так почему же криптосайты должны быть переведены хотя бы на 5 языков? В этой статье мы обсудим, почему вам следует его перевести, а также шаги по переводу криптосайта.
Страны с крупнейшим владением криптовалютой
Прежде чем углубляться в причины необходимости перевода, давайте кратко обсудим статистику стран с крупнейшим владением криптовалютой.
Как упоминалось выше, 420 миллионов пользователей владеют криптовалютой. Общее количество пользователей происходит из разных стран мира. Более 420 миллионов пользователей распределены по нескольким регионам:
- Северная Америка – 57 миллионов
- Южная Америка – 33 миллиона
- Европа – 31 миллион
- Африка – 38 миллионов
- Азия – 263 миллиона
- Океания – 1 миллион.
Из этих данных можно сделать вывод, что пользователи криптовалют происходят из разных уголков мира. Поэтому важно обеспечить им языковой перевод.
5 языковых вариантов, которые можно добавить на криптосайты
Помимо знания регионов с крупнейшим владением криптовалютой, вам также важно знать, какие языки следует добавить на крипто-сайт.
Мы углубимся в каждую страну более подробно из шести регионов, упомянутых ранее. На этот раз мы сосредоточимся на 5 странах с наибольшим владением криптовалютой. Вот данные на 2023 год.
- Индия: 93,5 миллиона
- Китай: 59,1 миллиона
- США: 52,8 миллиона
- Вьетнам: 20,9 миллиона
- Пакистан: 15,8 миллиона.
В этих пяти странах говорят на хинди, китайском, английском (США), вьетнамском и урду. Эти языки следует добавить на ваш криптографический веб-сайт, чтобы представить крупнейшую собственность на криптовалюту. Следовательно, у посетителей из этих стран есть значительный потенциал для изучения вашего веб-сайта в поисках информации, связанной с криптовалютой.
Преимущества перевода криптосайтов на 5 языков
Узнав, какие страны являются крупнейшими владельцами криптовалют и какие языки можно рассмотреть, пришло время понять причины, по которым криптосайты должны быть переведены. Вот некоторые из причин.
Улучшение понимания продуктов или услуг
Перевод крипто-сайта на различные языки играет решающую роль в улучшении понимания пользователями предлагаемых продуктов или услуг. Информация, представленная на языке, понятном пользователям, имеет потенциал для лучшего понимания. Точные переводы позволяют пользователям более эффективно понимать концепции криптовалют, функции и преимущества продуктов. Следовательно, это сводит к минимуму возникновение недопонимания среди высокотехнологичной и сложной криптотерминологии.
Ускорение внедрения криптовалюты
Под принятием криптовалюты понимается процесс, посредством которого люди начинают использовать и принимать криптовалюту в качестве средства платежа или инвестиций.
Предоставляя информацию и рекомендации на разных языках, криптографические веб-сайты предлагают более широкий доступ для пользователей с разным языковым опытом. Языковые барьеры часто представляют собой серьезное препятствие для людей, заинтересованных в понимании и использовании криптовалюты. Таким образом, языковые переводы могут преодолеть это препятствие.
Языковые переводы могут ускорить внедрение криптовалюты, открывая возможности для большего числа людей участвовать в криптоэкосистеме. Будь то новые пользователи, стремящиеся постичь основы технологии блокчейна, или инвесторы, исследующие возможности рынка криптовалют.
Расширение охвата пользователей
Перевод криптографического веб-сайта открывает возможности для эффективного охвата глобальной аудитории. Переведя как минимум на пять языков, платформы смогут охватить пользователей в различных странах и регионах, расширяя их охват и потенциал роста. Это также создает возможности для привлечения пользователей с рынков с высоким интересом к криптовалютам, но не имеющих достаточного образования из-за языковых барьеров.
Адаптация к местным предпочтениям
Каждая страна имеет разные культурные и языковые предпочтения. Перевод позволяет криптоплатформам адаптировать контент к местным предпочтениям, создавая более персонализированный и релевантный пользовательский опыт. Это может включать корректировку условий, дизайна макета или представление информации по-другому в зависимости от местных обычаев.
Важно помнить, что в мире, наполненном техническими терминами и сложными концепциями, перевод — это не просто замена слов на другом языке. Точный перевод также предполагает адаптацию содержания к культурному контексту и местному пониманию.
Улучшение поисковой оптимизации (SEO) во всем мире
Перевод криптографического веб-сайта может улучшить поисковую оптимизацию (SEO) во всем мире. Поисковые системы ранжируют веб-сайты выше, если они предлагают многоязычный контент, поскольку он может достигать пользователей по различным поисковым запросам. Таким образом, перевод на пять языков может помочь улучшить видимость криптоплатформы в результатах поиска по всему миру, особенно в странах с выбранными языками.
Также крайне важно внедрить многоязычные советы по SEO , чтобы обеспечить хорошую оптимизацию вашего крипто-сайта.
Повышение доверия и прозрачности
Перевод на языки, понятные пользователям, помогает укрепить доверие и прозрачность. Пользователи, как правило, чувствуют себя более комфортно и уверенно, когда информация представлена на языке, которым они владеют. Это создает более открытое и понятное общение, что в конечном итоге повышает доверие пользователей к криптоплатформе и снижает риск недоразумений.
Лучшие практики перевода криптографических веб-сайтов и полет на Луну
Перевод крипто-сайта — это больше, чем просто языковой перевод; это требует глубокого понимания криптосообщества, его сленга и рыночных тенденций. Вот несколько рекомендаций, которые помогут обеспечить беспрепятственный перевод и улучшить ваш криптографический веб-сайт:
- Полностью понимать крипту: Ключевой принцип перевода — передать точную информацию. Переводчики должны полностью понять содержание, прежде чем переводить его на местный язык, чтобы избежать недоразумений. Невыполнение этого требования может привести к получению вводящей в заблуждение информации и возникновению дополнительных проблем.
- Понимайте сленг криптовалют: у криптовалют часто есть свой собственный сленг и уникальные фирменные слоганы, которые при переводе могут звучать странно. Ознакомьтесь с терминами, которые использует сообщество, и используйте исключенный из перевода текст для обработки конкретных терминов, которые могут не иметь прямых эквивалентов на других языках.
- Избегайте буквальных переводов. Поскольку во многих языках отсутствуют прямые эквиваленты криптотерминов, рекомендуется избегать буквальных переводов. Например, франкоговорящие предпочитают слово «блокчейн» буквальному переводу «chaîne de blocs». Выбирайте термины с умом, чтобы адаптировать их или сохранить на языке оригинала.
- Сотрудничайте с переводчиками, разбирающимися в криптографии. Для обеспечения контекстуально точных переводов вы можете добавлять переводчиков и сотрудничать с теми, кто глубоко разбирается в криптоиндустрии. Работа с профессионалами, свободно владеющими языком и культурой криптосообщества, обеспечивает точные и контекстуально соответствующие переводы.
- Сосредоточьтесь на исходном сообщении. Сохранение сути исходного сообщения имеет решающее значение, и хотя перефразирование не является полностью негативным, основное внимание должно быть сосредоточено на том, чтобы основное сообщение было простым и легко понятным — основная цель при переводе криптоконтента.
- Проверьте точность с носителями языка. После перевода рассмотрите возможность того, чтобы носители языка или криптоэнтузиасты просмотрели контент. Их идеи могут помочь уловить нюансы, которые автоматизированные инструменты могут упустить из виду.
- Будьте в курсе рыночных тенденций: криптовалюта, ее тенденции и терминология динамичны. Предоставляйте информацию о последних разработках, чтобы ваши переводы были актуальными и соответствовали развивающемуся языку криптомира.
- Тестируйте с небольшой аудиторией и криптоэнтузиастами. Перед крупномасштабным запуском рассмотрите возможность тестирования переведенного контента с меньшей аудиторией. Прямое тестирование с участием криптоэнтузиастов, которые лучше разбираются в теме, может предоставить ценную обратную связь для внесения корректировок, прежде чем охватить более широкую аудиторию.
- Поддерживайте единообразие терминологии. Обеспечьте единообразие в использовании конкретных терминов, связанных с криптовалютой, на веб-сайте. Это помогает создать сильную идентичность бренда и гарантирует, что пользователи смогут легко понять предполагаемые сообщения.
Переведите свой крипто-сайт автоматически с помощью Linguise
Теперь вы знаете, почему важен перевод крипто-сайта как минимум на 5 языков, а также лучшие практики. Пришло время решить, какой сервис по переводу веб-сайтов использовать.
Для получения высококачественных переводов решающее значение имеет поиск услуг автоматического перевода веб-сайтов, которые обеспечивают первоклассные результаты и могут сотрудничать с людьми посредством ручного перевода.
Доступны различные сервисы автоматического перевода, один из которых — Linguise . Как служба перевода веб-сайтов, Linguise предлагает выдающиеся функции, которые могут помочь в переводе криптографических веб-сайтов, такие как 100% поддержка SEO. Кроме того, Linguise подходит для различных типов веб-сайтов, включая криптографические.
Linguise хорошо подходит для перевода криптографических веб-сайтов и других примечательных функций.
Поддерживает более 40 CMS.
Первая причина заключается в том, что Linguise поддерживает и совместим с десятками CMS (систем управления контентом) и веб-конструкторами. Linguise можно легко объединить более 40 интегрированных платформ CMS .
Популярные CMS и конструкторы веб-сайтов включают WordPress , Joomla , Squarespace и другие. Поэтому вам не нужно беспокоиться о том, можно ли оснастить вашу CMS Linguise .
Более того, вы можете установить Linguise всего за несколько шагов. Дополнительные инструкции см. в «Как перевести веб-сайт с помощью Linguise » .
Предоставляет более 80 языковых вариантов.
Как упоминалось ранее, вы можете добавить на свой крипто-сайт 5 языков: хинди, китайский, английский (США), вьетнамский и урду.
Все эти языки доступны в Linguise . Если вы хотите добавить другие языки, кроме первоначальных 5, не волнуйтесь, потому что Linguise предлагает более 75 дополнительных языков.
Вы можете проверить доступные языки , как показано на изображении ниже.
Возможность редактирования переводов в реальном времени.
После Linguise весь контент вашего веб-сайта будет автоматически переведен. Однако не волнуйтесь: если есть переводы, которые не совсем подходят, вы можете редактировать их напрямую, используя функцию живого редактора.
Эта функция позволяет выбрать язык перевода и отредактировать его на главной странице сайта.
Поддерживает исключение перевода
Возможность исключать переводы — одна из выдающихся функций Linguise , которая делает ее очень актуальной и эффективной при переводе веб-сайтов, особенно контента, содержащего определенные технические фразы или термины, встречающиеся в мире криптографии.
В контексте криптографии определенные страницы или разделы веб-сайта могут содержать технические термины или фразы, которые лучше сохранить на языке оригинала.
С помощью Linguise пользователи могут указать определенные страницы или разделы, которые не требуют перевода. Это может исключать на основе URL-адресов , текста или строк, обеспечивая точность и точность передачи технического контента.
Ниже приведен пример использования функции исключения перевода на основе контента.
Позволяет сотрудничать с профессиональными переводчиками.
Следующая функция — это возможность сотрудничать с профессиональными переводчиками, которые глубоко разбираются в мире криптографии и могут обеспечить более точные и контекстно-зависимые переводы.
Вы можете настроить переводчиков по мере необходимости для переводов. С помощью этой функции вы также можете предоставить переводчикам определенные права доступа, например предоставить доступ только к определенным языкам и доступ к специальной панели переводчика.
Вывод
Пользователи криптовалют приезжают из разных уголков мира, поэтому крайне важно перевести крипто-сайт как минимум на 5 языков. Некоторые причины, по которым вам следует его перевести, включают улучшение понимания ваших криптопродуктов или услуг, охват более широкой клиентской базы, повышение доверия и многое другое.
Для получения точных переводов важно выбрать качественную службу перевода. Linguise представляет собой решение для перевода различных типов веб-сайтов, включая Crypto.
Благодаря своим выдающимся функциям ваш криптографический веб-сайт может достичь точности перевода 97%. И так, чего же ты ждешь? Зарегистрируйтесь в Linguise , получите бесплатную пробную версию на 1 месяц и переводите до 600 тысяч слов.