Вам нужен плагин для перевода вашего многоязычного веб-сайта? Плагин для перевода является обязательным для владельцев многоязычных веб-сайтов. Существует множество вариантов плагинов для перевода, которые вы можете установить, одним из которых является TranslatePress .
У каждого плагина, безусловно, есть свои преимущества и недостатки, и у TranslatePress тоже. Итак, для тех из вас, кому нужен альтернативный плагин TranslatePress , есть служба Linguise , которую вы можете использовать.
Итак, почему Linguise — лучшая альтернатива TranslatePress ? В этой статье мы обсудим, начиная с введения TranslatePress , что такое Linguise и Linguise VS TranslatePress .
TranslatePress — это плагин WordPress , который позволяет владельцам веб-сайтов переводить свои веб-сайты на несколько языков. TranslatePress позволяет легко и эффективно переводить без необходимости кодирования или технических знаний.
Плагин также включает в себя такие функции, как автоматические предложения перевода, настраиваемые переключатели языков и SEO для переведенного контента.
TranslatePress поддерживает как ручные, так и автоматические методы перевода и совместим с большинством тем и плагинов WordPress .
TranslatePress предлагает различные функции, облегчающие пользователям перевод сайтов. Ниже приведены некоторые функции TranslatePress в маркированном списке.
Кроме того, есть несколько вещей, которые TranslatePress не может делать как плагин для перевода. В том числе следующее.
В дополнение к двум вышеперечисленным, TranslatePress предлагает несколько функций, которые будут более подробно описаны ниже.
Узнав, что такое TranslatePress и какие функции он предлагает. Теперь самое время узнать, что такое Linguise , который может быть альтернативным плагином TranslatePress .
Linguise — это программное обеспечение для языкового перевода и локализации, которое помогает пользователям переводить содержимое их сайтов. Linguise может переводить многие типы контента, включая веб-сайты, плагины и многое другое.
Эта услуга позволяет выполнять редактирование с использованием правил перевода (например, замена слова другим словом на всем веб-сайте) или из живого редактора веб-сайта, где пользователь может щелкнуть его, чтобы отредактировать перевод.
Почему Linguise — одна из лучших альтернатив TranslatePress ? В чем преимущества использования Linguise вместо TranslatePress ?
Прежде чем принять решение об использовании Linguise в качестве альтернативы TranslatePress , вам нужно сначала узнать, как работает Linguise при переводе сайтов.
Сначала вам нужно зарегистрировать Linguise , затем установить Linguise на WordPress . После успешной установки на WordPress вы можете установить нужный язык непосредственно WordPress или через Linguise
На панели инструментов Linguise есть различные функции, которые вы можете использовать. Начиная с выбора языка, добавления переведенного контента и так далее.
Вы можете выбрать любой язык, который хотите отображать на сайте. Затем скопируйте ключ API, полученный на панели управления Linguise , и вставьте его в панель управления WordPress .
Вы также можете установить значок языка, одновременно используя флаг страны. Не забудьте сохранить, чтобы применить изменения.
Затем, если посетители из других стран посетят ваш сайт, они смогут изменить язык в соответствии со своим родным языком, как показано ниже.
Каждый раз, когда на вашем сайте появляется новый контент, Linguise автоматически переводит его и сохраняет на сервере. Так что, если найдутся посетители, которым нужен перевод, сервер тут же отобразит его на веб-странице.
Чтобы вы лучше поняли, почему Linguise — лучшая альтернатива TranslatePress , ниже мы сравним Linguise и TranslatePress по нескольким параметрам, включая следующие.
Linguise — лучшая альтернатива TranslatePress по многим причинам, включая возможность автоматического перевода целых веб-сайтов после установки.
После настройки на панели инструментов Linguise он применяет автоматические переводы по всему сайту, что делает его простым и удобным вариантом. Напротив, с TranslatePress пользователям необходимо использовать расширенный редактор перевода, чтобы реализовать автоматические переводы вручную по разделам. Это ограничение означает, что TranslatePress не может выполнять автоматический перевод на некоторых сайтах.
Следующее, что отличает эти два сервиса перевода, — это правила исключения перевода. Не все службы предлагают функцию правила для исключения определенного контента или разделов на сайте.
Однако Linguise предоставляет эту функцию, чтобы вам было проще исключать контент. Существует 3 способа исключения: исключение контента, исключение текста или игнорирование текста и исключение по URL-адресу.
То, что отличает Linguise и TranslatePress видно из их интеграции. Linguise совместим с несколькими CMS и платформами, включая следующие.
Кроме того, TranslatePress также интегрирован с CMS, но не так сильно, как Linguise , например, такие как WooCommerce и платформа Guttenberg.
TranslatePress не предлагает бесплатную услугу выборочной установки для своих клиентов, в то время как Linguise есть эта услуга, чтобы помочь клиентам, у которых возникли трудности с установкой.
Когда вы впервые регистрируетесь в Linguise , вы можете попросить Linguise помочь с бесплатной установкой. Просто заполните заявку на установку Linguise в форме ниже, некоторые из полей, которые вы должны заполнить, включают в себя.
Как только форма будет отправлена, команда Linguise свяжется с вами в ближайшее время для дальнейшего согласования.
Linguise предлагает бесплатную пробную версию на 1 месяц для тех из вас, кто хочет попробовать ее перед подпиской. Чтобы использовать пробную версию, вам не нужно использовать кредитную карту для регистрации, вам нужно только зарегистрироваться в Linguise и получить доступ к панели инструментов.
Несмотря на то, что это бесплатно, Linguise предоставляет почти те же возможности, что и премиальный пакет, который позволяет вам переводить до 600 000 слов, имея доступ к более чем 80 языкам.
С другой стороны, TranslatePress также предлагает бесплатную услугу, но вы можете перевести свой сайт только на 1 язык. Это, конечно, очень ограничено для тех из вас, кто хочет перевести сайт на многие языки.
Как упоминалось ранее, Linguise есть бесплатная пробная версия на 1 месяц, хотя Linguise предлагает бесплатную версию, вы получаете достаточно полные возможности, одним из которых является поддержка SEO. При переводе контента сайта с помощью SEO результаты перевода остаются оптимальными для SEO.
Все основные поисковые системы могут быстро и полностью индексировать многоязычный контент Linguise . После включения перевода веб-сайта вы можете ускорить процесс индексации своих страниц, используя инструменты для веб-мастеров, такие как консоль поиска Google, ресурсы поиска Baidu и веб-мастер Яндекса. Поэтому многоязычный контент Linguise эффективно и всесторонне индексируется всеми основными поисковыми системами.
Помимо контента, также переводятся другие элементы SEO, такие как мета-заголовки и мета-описания. Это обратно пропорционально TranslatePress , бесплатная версия этого сервиса не поддерживает SEO, потому что нет перевода мета-описаний. Это, безусловно, сильно повлияет на эффективность SEO вашего сайта.
Если вы все еще не уверены в службе перевода Linguise , ниже приведены отзывы клиентов, использующих Linguise на своих сайтах.
Если обобщить в виде баллов, это что-то вроде отзыва от клиента.
Помимо этого, ниже также приведены отзывы пользователей плагина Linguise для WordPress . Большинство из них дают обзору Linguise 5 звезд.
Как вы заинтересовались использованием Linguise в качестве альтернативы TranslatePress ? Тогда как перейти с TranslatePress на Linguise .
При переходе с TranslatePress или автоматического перевода ваш веб-сайт будет немедленно повторно переведен на основе ранее добавленных вами языков. Хотя большинство URL-адресов, скорее всего, будут иметь одинаковый перевод, рекомендуется перенаправлять на URL-адрес с наибольшим трафиком и количеством просмотров, чтобы избежать ошибки 404 и сохранить популярность ссылки.
Кроме того, после перехода от автоматического перевода веб-сайт получит новейший API перевода Google, который обеспечивает более высокое качество перевода. Для ручного перевода не существует процесса миграции, но автоматический перевод позволяет вам переводить ваш веб-сайт на дополнительные языки по вашему выбору.
В Linguise ручные переводы, выполняемые с помощью живого редактора, не истощают вашу квоту на перевод слов. Таким образом, если вам нужно перевести большой объем контента напрямую через интерактивный редактор интерфейса, вы можете сделать это, не расходуя свою квоту на перевод слов.
Как вы теперь более убеждены в том, что вы можете использовать Linguise как лучшую альтернативу TranslatePress ? Linguise подходит для владельцев веб-сайтов, которые хотят попробовать бесплатную услугу перевода на 1 месяц с неограниченным доступом к языку.
Кроме того, вам, новичкам, не о чем беспокоиться, потому что Linguise предоставляет бесплатную выборочную установку для тех из вас, кто зарегистрировался в Linguise . После подписки на Linguise вы сможете интегрироваться во многие CMS и платформы.
В конце концов, лучший плагин перевода для вашего веб-сайта WordPress будет зависеть от ваших конкретных потребностей и предпочтений. Однако, если вы ищете надежное и гибкое решение для перевода, Linguise стоит рассмотреть как альтернативу TranslatePress .
Откройте для себя недостающие функции Linguise в TranslatePress и ощутите преимущества для своего сайта. Чего же вы ждете, попробуйте Linguise прямо сейчас!
Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!
Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!
Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.