Локализация с помощью искусственного интеллекта становится вашим секретным оружием для связи с клиентами по всему миру. Это позволяет нам адаптировать контент, продукты или услуги к различным языкам и культурам, делая их личными и знакомыми каждому, где бы он ни находился.
Это помогает вашим компаниям создавать контент, который кажется естественным и понятным людям в разных странах, не тратя при этом слишком много времени и денег. В этой статье мы рассмотрим, как работает локализация ИИ, ее проблемы и то, как компании могут использовать ее для привлечения большего количества клиентов по всему миру.
Представьте, что у вас есть интернет-магазин, который хочет продавать товары по всему миру. Задача в том, как сделать так, чтобы покупателям из разных стран было комфортно совершать покупки в вашем магазине? Вот здесь и помогают ИИ (искусственный интеллект) и локализация.
Согласно исследованиям, 9 из 10 человек предпочитают покупать товары, доступные на их языке. Итак, локализация имеет ключевое значение, если вы хотите, чтобы клиенты в других странах интересовались вашей продукцией.
Благодаря продвинутым функциям искусственного перевода, таким как нейронный машинный перевод (NMT) , вы можете быстро и точно переводить свой контент на различные языки. Это поможет вам быстро перевести ваш веб-сайт, описания продуктов и руководства пользователя на несколько языков.
Используя ИИ в локализации, компании могут более эффективно обращаться к клиентам по всему миру. ИИ помогает создать более персонализированный и релевантный опыт для клиентов, независимо от того, где они находятся и на каком языке они говорят.
При локализации ИИ придется столкнуться с рядом проблем, в том числе следующими.
Одной из самых больших проблем при локализации контента является обеспечение того, чтобы ИИ мог правильно понимать контекст и нюансы языка. ИИ может быть очень хорош в переводе слово за словом, но ему часто трудно уловить более глубокий или подразумеваемый смысл предложения или фразы.
Пример:
Например, если ИИ переводит фразу «Это кусок пирога» с английского на другой язык, он может перевести ее буквально как «C'est un morceau de gâteau» на французский язык. Хотя это верно с лингвистической точки зрения, здесь отсутствует идиоматическое значение фразы «Это кусок пирога», которое подразумевает, что что-то сделать очень легко. Перевод может сбить с толку или оказаться бессмысленным для целевой аудитории без понимания этой идиомы.
В каждой культуре есть свои ценности, нормы и табу. Контент, который считается вежливым или забавным в одной культуре, может быть воспринят как оскорбительный в другой. ИИ должен иметь возможность распознавать и избегать контента, который может быть неприемлем с культурной точки зрения. Эта проблема становится еще более сложной, учитывая, что во многих странах существуют разнообразные субкультуры и этнические группы.
Реклама с использованием черного юмора, принятая в западных культурах, может считаться крайне неуместной в культурах Восточной Азии. Если ИИ не будет учитывать культурную чувствительность, это может привести к разногласиям и нанести ущерб имиджу бренда на этом рынке.
Идиоматические выражения и разговорный язык часто сложны для перевода, поскольку их значения невозможно понять только по отдельным словам. ИИ может с трудом распознавать идиомы и пытаться перевести их буквально, что приводит к бессмысленным или даже абсурдным переводам.
Идиома типа «ломать лед», что означает «ослабить напряжение», может быть переведена ИИ на индонезийский язык как «memecahkan es», что не несет того же значения и может сбить с толку аудиторию.
Поддержание единообразия в сообщениях, стиле и терминологии становится серьезной проблемой при локализации контента на несколько языков. Это особенно важно для мировых брендов, которые хотят сохранить свою индивидуальность на всех рынках. ИИ должен понимать и последовательно применять рекомендации по стилю бренда на всех языках. Это включает в себя обеспечение единообразного использования терминологии, особенно технических или отраслевых терминов.
Рассмотрим глобальную платформу электронной коммерции, в интерфейсе которой используется термин «корзина». ИИ должен гарантировать, что слово «корзина» последовательно переводится на несколько языков, например «panier d'achat» на французском языке, «carrito de compras» на испанском языке и «warenkorb» на немецком языке. Непоследовательные переводы или нестандартные термины могут запутать пользователей и повлиять на удобство использования платформы. Правильная локализация ИИ гарантирует, что термин останется ясным и узнаваемым на любом языке, сохраняя единообразие пользовательского опыта.
Еще одна задача, которую следует учитывать, — это адаптация формата и структуры контента для разных языков. Некоторые языки, такие как арабский или иврит, читаются справа налево, в то время как другим может потребоваться больше или меньше места для передачи того же значения. ИИ должен иметь возможность автоматически корректировать макет, дизайн и формат контента, чтобы учесть эти различия.
Когда ИИ переводит контент с английского на японский, он должен учитывать тот факт, что японский текст имеет тенденцию быть более кратким. Для этого может потребоваться корректировка макета, чтобы избежать чрезмерного пустого пространства, или сжатие текста для сохранения визуальной привлекательности.
Чтобы максимизировать потенциал ИИ и производить высококачественные переводы, следует следовать нескольким передовым практикам.
Прежде чем начать процесс перевода с помощью ИИ, важно проанализировать и подготовить контент. Это включает в себя проверку исходного текста, чтобы убедиться в его ясности и последовательности. Кроме того, необходимо определить конкретные термины или фразы, которые может быть сложно перевести. Правильная подготовка поможет ИИ выполнять более точные переводы и уменьшит необходимость последующих доработок.
Выбор правильного инструмента перевода с использованием искусственного интеллекта имеет решающее значение для достижения высококачественных результатов перевода. Учитывайте такие факторы, как поддерживаемые языки, точность перевода и совместимость с различными CMS или веб-конструкторами, поскольку они упростят локализации контента веб-сайта с помощью ИИ. Выберите инструмент, который соответствует потребностям вашего проекта в отношении объема перевода и типа переводимого контента. Также обратите внимание на простоту использования и предлагаемую техническую поддержку.
После того, как ИИ завершит перевод, необходимы проверка качества и процесс постпереводческого редактирования Это предполагает проверку человеком для обеспечения точности, последовательности и культурной приемлемости. Для этой цели используйте контрольные списки или специализированные инструменты редактирования. Редакторы должны обращать внимание на распространенные ошибки ИИ, такие как неправильный дословный перевод или проблемы со сложной грамматикой.
Сотрудничество между системами искусственного интеллекта и людьми-переводчиками является ключом к успешной локализации. Люди могут предоставить ценную обратную связь для улучшения производительности ИИ, например, для исправления неточностей перевода. И наоборот, ИИ может повысить производительность переводчиков, выполняя повторяющиеся задачи или большие объемы. Этот подход сочетает в себе скорость и последовательность ИИ с тонким пониманием языка и культуры, которые обеспечивают люди.
Одна из лучших практик — выбор правильных инструментов. Linguise — это инновационное решение для локализации с использованием искусственного интеллекта, разработанное для современных потребностей перевода. Благодаря облачным технологиям искусственного перевода и нейронным машинным переводам Linguise производит высококачественные переводы, сходство которых с человеческим переводом составляет до 97 %. Это делает его лучшим выбором для получения точных и естественных результатов перевода.
Чтобы максимизировать локализацию ИИ, Linguise предлагает несколько расширенных функций:
Благодаря передовой технологии искусственного интеллекта и надежным вспомогательным функциям Linguise предлагает комплексное и эффективное решение по локализации, подходящее для проектов различного масштаба и отраслей.
Bigdog.nl, магазин натуральных кормов для домашних животных, стремился расширить свой рынок, создав многоязычный веб-сайт. Первоначально они столкнулись с проблемами, связанными с решениями по переводу, которые были либо слишком дорогими, либо не имели таких важных функций, как точный перевод и SEO-оптимизация.
Затем они обнаружили, что Linguise меняет правила игры для Bigdog.nl благодаря своим расширенным возможностям локализации с использованием искусственного интеллекта. Плагин перевода WooCommerce от Linguise , основанный на новейшей технологии искусственного интеллекта Google, автоматически переводит каждый аспект магазина — не только страницы продуктов, но также макеты, электронные письма, корзины AJAX и весь процесс оформления заказа. Такое комплексное покрытие значительно увеличивает коэффициент конверсии магазина.
Linguise также предлагал интерфейсное редактирование и расширенные параметры, такие как замена и исключение текста, что обеспечивало гибкость адаптации к конкретным языковым стандартам. Это позволило Bigdog.nl поддерживать единый имидж бренда на разных языках, выделяя их многоязычный веб-сайт на мировом рынке.
Опыт Bigdog.nl подчеркивает важность использования локализации на базе искусственного интеллекта для обеспечения точных и высококачественных переводов во всех аспектах веб-сайта. Сочетание доступности, расширенных функций и технологий, основанных на искусственном интеллекте, Linguise сыграло важную роль в преодолении проблем многоязычного расширения и достижении успеха в глобальном масштабе.
Локализация ИИ предполагает использование искусственного интеллекта (ИИ) для помощи в адаптации контента, продуктов или услуг в соответствии с языком, культурой и предпочтениями целевого рынка. Применение передового опыта в локализации ИИ может решить такие проблемы, как понимание контекста, культурная чувствительность и согласованность между языками.
Выберите надежное и эффективное решение, чтобы максимизировать преимущества локализации ИИ. Linguise предлагает передовые технологии искусственного интеллекта с инновационными функциями для оптимизации процесса локализации. Если вы хотите расширить глобальный охват своего бизнеса, создайте учетную запись Linguise сегодня и испытайте на собственном опыте простоту и эффективность локализации с помощью ИИ.
Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!
Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!
Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.