Владельцы электронной коммерции PrestaShop , которые хотят сделать свой веб-сайт многоязычным, могут задаться вопросом, как автоматически переводить электронную коммерцию PrestaShop и почему так важен многоязычный сайт.
Многоязычная электронная коммерция стала важной в связи с глобальной торговлей и растущим спросом на разнообразные продукты и услуги. Общение с клиентами на их родном языке становится важнейшим требованием для устойчивого роста бизнеса. Однако языковой барьер по-прежнему является большим препятствием.
В этом случае, с помощью служб автоматического перевода, PrestaShop может стать динамичным решением для эффективного объединения языков. В этой статье мы подробно обсудим, как автоматически переводить электронную коммерцию PrestaShop и используемую технологию.
Несколько способов перевода вашей электронной коммерции PrestaShop
Прежде чем более подробно обсуждать, как автоматически перевести электронную коммерцию PrestaShop , вам необходимо знать, что существует два способа ее перевода: ручной и автоматический.
В PrestaShop при переводе вручную это означает, что вам нужно установить несколько конфигураций перевода, чтобы самостоятельно импортировать результаты перевода, тогда как автоматически вам нужно только выбрать целевой язык для перевода, и все будет работать само собой.
Ручной перевод PrestaShop
Ручной перевод — это процесс перевода текста или контента с одного языка на другой непосредственно людьми с учетом контекста, нюансов и стиля, соответствующих цели общения. Этот процесс предполагает глубокое понимание как исходного, так и целевого языков и часто требует продвинутых лингвистических навыков для выполнения точных и естественных переводов.
Плюсы:
- Гарантируем точность перевода и соответствие целевой культуре.
- Способен уловить важные нюансы, которые могут быть потеряны при автоматическом переводе.
Минусы:
- Это требует много времени и денег, особенно для масштабного контента.
- Может оказаться непрактичным в ситуациях, когда требуется скорость.
Автоматический перевод PrestaShop
Автоматический перевод — это использование программного обеспечения или компьютерных алгоритмов для автоматического перевода текста с одного языка на другой. Эти технологии часто основаны на сложных лингвистических и статистических правилах или используют подходы машинного обучения для понимания и перевода текста. Несмотря на то, что современные службы перевода используют технологии, они также поддерживаются функцией живого редактора, позволяющей создавать более естественные переводы.
Плюсы:
- Быстрее и экономичнее, подходит для больших объемов контента.
- Повысьте эффективность и масштабируемость процесса перевода.
Минусы:
- Он подвержен ошибкам, особенно при передаче контекста и нюансов языка оригинала.
- Это может привести к тому, что переводы будут менее точными и менее приемлемыми с культурной точки зрения.
Мы видим, что автоматический перевод более рекомендуется, особенно для сайтов электронной коммерции, на которых есть много подробной информации о продуктах, автоматический перевод действительно экономит время.
Хотя ручной перевод также обеспечивает высокий уровень точности, это не означает, что автоматический перевод не может этого обеспечить. Служба перевода, которую мы теперь будем использовать, имеет функцию живого редактора, которая позволяет пользователям редактировать результаты перевода, чтобы сделать их более естественными.
Так что это за услуга? Давайте просто обсудим это в объяснении ниже.
Как автоматически перевести электронную коммерцию PrestaShop с помощью Linguise
Прежде чем мы обсудим установку Linguise в PrestaShop , возможно, некоторые из вас еще не знают, что Linguise . Linguise — это веб-сайт автоматического перевода, который совместим и интегрирован с более чем 40+ CMS и платформами , одной из которых является PrestaShop . Поэтому мы попробуем это доказать.
Linguise поддерживает более 80 языков, которые широко варьируются от традиционных до международных. С помощью нейронных технологий и облачного перевода с использованием искусственного интеллекта Linguise может обеспечить точность до 97 %, как и человеческий перевод.
Таким образом, ваша электронная коммерция PrestaShop может предоставлять языковые варианты в соответствии с предпочтениями посетителей, тем самым еще больше улучшая их пользовательский опыт.
Шаг 1: Зарегистрируйте бесплатную учетную запись Linguise
Первым шагом для регистрации является бесплатная учетная запись Linguise и использование бесплатной пробной версии на 1 месяц. Чтобы зарегистрировать Linguise , вам нужно только ввести свой адрес электронной почты, чтобы создать имя пользователя и пароль.
Пробную функцию можно использовать в течение 1 полного месяца, и она предлагает очень полный набор интересных функций Linguise . После этого вы будете перенаправлены на панель управления Linguise .
Шаг 2. Добавьте домен и сгенерируйте ключ API.
На панели управления Linguise вам необходимо добавить домен веб-сайта PrestaShop , который вы хотите перевести. Некоторые из столбцов, которые вам необходимо заполнить, включают:
- Счет
- URL-адреса
- Платформы/CMS
- Язык
- Язык перевода
- Перевести URL-адреса
Как на следующем изображении.
Затем в разделе «Ключ API» выберите «Копировать в буфер обмена».
Шаг 3. Загрузите скрипт перевода Linguise и вставьте ключ API.
Далее вам необходимо загрузить скрипт перевода Linguise , который вы можете получить, загрузив кнопку ниже, после этого загрузите скрипт перевода в корневую папку, где установлен ваш PrestaShop .
Убедитесь, что папка называется linguise
После этого пришло время ввести ключ API, который ранее был отфильтрован в файле Configuration.php. Ключ API заменяется сценарием REPLACE_BY_YOUR_TOKEN, как показано на следующем рисунке.
Шаг 4. Настройте языковые URL-адреса и htaccess.
По умолчанию PrestaShop обычно включает перезапись URL-адресов с целью улучшения SEO. Если эта функция не включена, вы можете найти ее в настройках магазина в разделе «Трафик и SEO», в частности в разделе «Удобный URL».
Затем URL-адрес языка также необходимо настроить через .htaccess. Под текстом RewriteEngine On добавьте скрипт, подобный той части, которая заблокирована на изображении ниже.
Шаг 5. Настройте переключатель языка и отображение флагов.
После того, как все настройки выполнены, вам необходимо настроить переключатель языка и отображение флагов, чтобы пользователям было проще переключать языки. Для этого скопируйте следующий код, который вы получили на панели управления Linguise .
Введите скрипт в шапку страницы, а именно …/themes/your-theme/templates/_partials/head.tpl
Чтобы настроить отображение флагов и их размещение на веб-сайте, вы можете посетить Linguise > Настройки > Отображение языковых флагов.
Примерно так выглядит конфигурация языка отображения флагов, которую вы можете установить по своему желанию.
Шаг 6. Активируйте локальный кеш
У вас есть возможность включить локальную систему кэширования, которая хранит связанные многоязычные URL-адреса и контент для более быстрого обслуживания страниц. Локальный кеш будет хранить определенный объем данных, передаваемых между сервером Linguise и сервером вашего веб-сайта.
Как вариант, вы можете указать объем хранимого кэша в МБ. В следующем примере кэш включен, а объем хранимого кэша составляет 500 МБ.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Если да, вы можете увидеть результаты веб-сайта электронной коммерции PrestaShop , на котором уже есть переключатель языка. Примерно так выглядит результат. Чтобы перевести его, вам нужно всего лишь выбрать один из значков языка отображения флажка в соответствии с языком назначения.
Сравнение Linguise с ручной локализацией PrestaShop
Как объяснялось ранее, существует два метода перевода PrestaShop : автоматический с помощью Linguise и ручная локализация. В этом пояснении мы попытаемся сравнить Linguise и методы ручного перевода, взглянув на них с нескольких сторон.
Идеальное качество перевода
Первое, что мы сравним, это качество результатов перевода. Linguise использует технологию нейронного перевода, а также облачный перевод с использованием искусственного интеллекта. Эта технология обеспечивает идеальное качество перевода до 97%, как и человеческий перевод.
Фактически, мы всегда обновляем перевод каждые 3 месяца, чтобы поддерживать его в актуальном состоянии.
Между тем, локализация PrestaShop взята из Crowdin, где различные пользователи вносят свой вклад в перевод каждого языка. Затем этот результат перевода используется при ручной локализации. Поскольку это перевод, выполняемый человеком, риск человеческой ошибки, безусловно, будет очень велик. Вот почему рекомендуется машинный перевод.
Редактируйте перевод с помощью живого редактора
Возможно, многие люди думают, что машинный перевод не дает естественных и естественных результатов, но теперь не о чем беспокоиться, потому что Linguise оснащен внешнего редактора в реальном времени .
Эта функция позволяет пользователям напрямую выбирать, какие части перевода они хотят отредактировать, чтобы сделать его более точным и естественным. Управлять переводами с помощью Linguise , поскольку вы можете использовать не только функцию живого редактора, но и правила перевода, используя правила замены текста или исключая контент . Например, если вы не хотите переводить названия продуктов или хотите переводить только определенные продукты в своем интернет-магазине, это легко сделать.
Это один из примеров использования живого редактора.
С другой стороны, PrestaShop тоже есть нечто подобное. Однако PrestaShop требует от пользователя поиска строки, которую он переводит, кроме того, пользователь также должен выбрать, где находится строка.
Простая настройка, быстрый перевод
Как мы уже сделали выше, Linguise предлагает простой перевод электронной коммерции PrestaShop , примерно за 15 минут вы можете управлять веб-сайтом PrestaShop и подключаться к Linguise .
Между тем, PrestaShop для локализации переводов состоит из 4 частей, начиная с
- Импортировать пакет локализации
- Конфигурация
- Местные единицы
- Передовой
Вам необходимо дополнительно упорядочить каждую из вышеперечисленных частей.
Простота добавления новых языков
Затем, если вы посмотрите на простоту добавления языков, Linguise безусловно, упрощает работу пользователей: вы можете легко и быстро добавить любой целевой язык.
Вам просто нужно зайти на Linguise , выбрать «Язык перевода» , а затем выбрать язык, который вы хотите добавить, из более чем 80 доступных языков.
После выбора языка Linguise немедленно обработает его, переведя все элементы вашего веб-сайта на выбранный вами язык. Кроме того, также появится последняя версия флага на языке значков.
Если сравнивать с PrestaShop , то на этой платформе довольно сложные шаги по добавлению языков. Как видно на изображении ниже, необходимо заполнить несколько столбцов, даже для таких деталей, как изображение флага, формат даты и коды hreflang , вам также придется добавить их лично.
Это сильно отличается от Linguise , который предоставляется нами автоматически, поэтому пользователям нужно только выбрать язык.
Улучшите SEO PrestaShop
Linguise — это служба перевода, в которой приоритет отдается многоязычному SEO . Это означает, что когда вы используете Linguise в качестве PrestaShop , все элементы SEO будут управляться Linguise начиная с URL-адресов перевода, метаданных, XML-карты сайта , тегов hreflang и многих других.
С другой стороны, PrestaShop также поддерживает SEO и URL-адреса в виде настройки заголовков, метаописаний, мета-ключевых слов и URL-адресов. Однако пользователи должны лично установить свой язык справа.
Тем временем Linguise автоматически переведет все метаописания, URL-адреса и различные другие элементы SEO на все языки.
Как автоматически перевести сайт PrestaShop в видео
Давайте начнем переводить вашу электронную коммерцию PrestaShop с помощью Linguise
Теперь вы понимаете, как автоматически перевести вашу электронную коммерцию PrestaShop и чем она отличается от ручной локализации PrestaShop . Для эффективного перевода PrestaShop важно выбрать службу автоматического перевода, например Linguise .
С помощью Linguise вы не можете настроить многие вещи, например, ручную локализацию. Просто зарегистрируйте бесплатную учетную запись Linguise , добавьте веб-сайт домена , ассоциацию ключей API, установите переключатель языка, и все готово!
И так, чего же ты ждешь? Немедленно сделайте свою электронную коммерцию PrestaShop многоязычной с помощью Linguise !