Как перевести сайт с английского на китайский

Оглавление

Хотите узнать, как перевести веб-сайт с английского на китайский, но до сих пор не понимаете, как это сделать? Английский язык занимает первое место в списке наиболее часто используемых языков в мире для перевода.

Неудивительно, что английский — международный язык, и зачастую он используется по умолчанию на веб-сайтах. Что же делать, если посетители из других стран хотят понять контент, например, на китайском языке?

Китайский язык является вторым по распространенности после английского. Поэтому владельцам сайтов важно понимать, как переводить сайт с английского на китайский. Как именно? Подробное объяснение ниже.

Что такое китайский язык?

Как уже упоминалось, китайский язык является вторым по распространенности языком в мире после английского. Однако следует знать, что китайский язык на самом деле имеет много разновидностей, некоторые из которых похожи.

Тип китайского языка

  1. Мандаринский диалект китайского языка (путунхуа или гоюй) — официальный язык Китая и Тайваня, а также наиболее распространенный вариант китайского языка. Он основан на пекинском диалекте и используется в качестве стандартного языка в правительстве, образовании, СМИ и бизнесе.
  2. Кантонский (юэюйский) — язык, на котором говорят преимущественно в южной провинции Гуандун, а также в Гонконге и Макао. Он известен своим особым произношением, словарным запасом и грамматикой по сравнению с мандаринским диалектом китайского языка.
  3. У (Wuyu) – диалект, распространенный в восточной провинции Цзянсу, а также в Шанхае и окрестностях. Он включает в себя несколько субдиалектов, в том числе шанхайский, который является самостоятельным крупным диалектом.
  4. Миньнаньский (или хоккиенский) — язык, на котором говорят преимущественно в провинции Фуцзянь и на Тайване, а также в некоторых частях Юго-Восточной Азии. Он известен своей богатой тональной системой, а также самобытной лексикой и грамматикой.
  5. Хакка (Кецзя) — язык, на котором говорят в нескольких провинциях южного Китая, а также на Тайване и в Юго-Восточной Азии. Он известен своим своеобразным произношением и грамматикой, а также тем, что является одним из самых консервативных вариантов китайского языка.
  6. Гань (Ганьюй) — язык, распространенный в центральной провинции Цзянси и прилегающих районах. Он известен своей сложной тональной системой, уникальной лексикой и грамматикой.

Возможно, до сих пор вы думали, что китайский язык — это просто мандаринский диалект. Потому что мандаринский диалект является наиболее распространенным вариантом языка. Поэтому в этой статье мы будем использовать китайский мандаринский диалект.

Карта, показывающая группы китайских туристов. На этой карте, по всей видимости, выделены популярные места отдыха.

Различия между английским и китайским языками

Английский и китайский — два совершенно разных языка с точки зрения происхождения, структуры и употребления. Вот некоторые ключевые различия между ними:

  • Система письма: Одно из самых очевидных различий между английским и китайским языками — это система письма. В английском языке используется латинский алфавит, а в китайском — графическая система, где каждый символ обозначает слово или понятие.
  • Грамматика: Грамматика английского и китайского языков также сильно различается. Английский — это флективный язык, то есть слова меняют свою форму для обозначения времени, числа и падежа. Китайский же, напротив, не является флективным и использует порядок слов для передачи смысла.
  • Произношение: В английском языке много гласных и согласных звуков, тогда как в китайском их меньше. Китайский язык также является тональным, где значение слова может меняться в зависимости от используемого тона.
  • Словарный запас: Английский язык обладает обширным словарным запасом, заимствованным из различных языков, включая латынь, греческий и французский. Китайский же, напротив, имеет гораздо меньший словарный запас, но в значительной степени опирается на сложные слова, состоящие из отдельных иероглифов.
  • Структура предложения: в английском языке обычно используется структура предложения «подлежащее-глагол-дополнение», тогда как в китайском — «подлежащее-дополнение-глагол».

Лучшие практики перевода с английского на китайский

После того, как мы разобрались в особенностях китайского языка, его типах и отличиях от английского, пришло время узнать о лучших практиках перевода с английского на китайский.

Ниже приведены некоторые рекомендации по переводу с английского на китайский язык.

  1. Понимание культурных различий: Прежде чем приступить к переводу, важно понимать культурные различия между английским и китайским языками.
  2. Используйте упрощенные китайские иероглифы: упрощенные китайские иероглифы широко используются в материковом Китае, в то время как традиционные иероглифы используются на Тайване и в Гонконге.
  3. Обратите внимание на структуру предложения: в китайском языке подлежащее обычно стоит перед глаголом, а дополнение — после глагола. Важно соответствующим образом корректировать структуру предложения при переводе с английского на китайский.
  4. Используйте правильный тон: китайский язык является тональным, это означает, что тон, используемый при произнесении слова, может изменить его значение.
  5. Воспользуйтесь услугами профессионального переводчика: если вы не владеете китайским языком в совершенстве, лучше всего нанять профессионального переводчика, являющегося носителем китайского языка и имеющего опыт перевода с английского на китайский.

Несколько методов перевода с английского на китайский

Четыре разных изображения монет с текстом «удаленная работа»

Первый метод — это перевод, выполненный человеком. Этот метод предполагает использование профессионального переводчика или группы переводчиков для перевода текста с одного языка на другой. Перевод, выполненный человеком, часто считается наиболее точным и надежным методом, особенно для сложных текстов или текстов, требующих высокой степени культурной чувствительности. Однако этот метод требует много времени и средств, а также сопряжен с возможностью человеческой ошибки.

Второй метод — машинный перевод. Этот метод предполагает использование программного обеспечения для перевода текста с одного языка на другой. Он не требует участия человека для выполнения задач перевода. Google Translate — один из самых популярных примеров машинного перевода.

Преодолейте языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический перевод сегодня.

Как перевести веб-сайт с английского на китайский с помощью Linguise

После ознакомления с двумя описанными выше методами перевода, следует отметить, что существует сервис автоматического перевода, который может стать решением для перевода с английского на китайский. Linguise предлагает эффективное решение, поскольку он не только переводит языки, но и оснащен SEO-компонентами, которые могут повысить рейтинг сайта в поисковых системах.

Среди других интересных особенностей Linguise — специальная панель управления для контроля и унификации использования слов, многоязычные отображения страниц, отображение страниц по языкам и многое другое.

Вот как можно быстро перевести веб-сайты с английского на китайский с помощью Linguise.

Шаг 1: Зарегистрируйтесь и получите ключ API

Чтобы получить этот API-ключ, вам сначала нужно зарегистрироваться в Linguise Не беспокойтесь, вы можете сначала попробовать бесплатную функцию в течение 1 месяца, не вводя данные кредитной карты.

После этого вы получите доступ к панели управления Linguise , выберите «Настройки», затем прокрутите вниз, и вы найдете раздел «Ключ API», как показано ниже.

Поисковая строка на чёрном фоне

Шаг 2: Добавьте китайский язык в свой список

После этого в столбце «Языки перевода» введите китайский язык, указав его название. Аналогично поступите и с другими языками.

Логотип Объединенной методистской церкви

Шаг 3: Установите и настройте плагин Linguise

Для установки API на веб-сайт необходимо сначала установить плагин Linguise . Этот плагин совместим с несколькими CMS, такими как WordPress, Joomlaи многими другими.

Логотип плагина Linguaise, высококачественный автоматический перевод

Если плагин активен, перейдите в раздел «Основные настройки» и вставьте полученный ранее ключ API.

Сообщение об ошибке, связанной с несанкционированным доступом к API

Шаг 4: Установите китайский флаг

После копирования API вы также можете установить флаг в соответствии с желаемым языком, в данном случае, китайским. После этого не забудьте нажать «Сохранить», чтобы сохранить и применить изменения.

Всплывающее окно для настройки отображения списка языков

Шаг 5: Отредактируйте перевод через интерфейс пользователя

Иногда некоторые люди по-прежнему не уверены в результатах машинного перевода, поэтому они часто улучшают их, переводя вручную.

Linguise предоставляет функцию редактирования в режиме реального времени для тех, кто хочет переводить прямо на сайте. Вам просто нужно создать учетную запись переводчика, выбрать язык и начать перевод. Чтобы получить к ней доступ, нажмите «Панель управления Linguise > «Редактор в режиме реального времени».

Примеры здесь приведены при переводе с английского на французский.

Для перевода вам нужно всего лишь зайти на сайт, который вы хотите перевести, затем нажать на логотип китайского флага, и результат будет выглядеть примерно так.

Скриншот страницы перевода Lingwise. Меню выбора языка
Готовы осваивать новые рынки? Попробуйте наш автоматический перевод бесплатно с нашей 1-месячной пробной версией без риска. Кредитная карта не нужна!

Почему стоит использовать Linguise для перевода веб-сайта с английского на китайский?

Linguise — это эффективное и действенное решение для перевода веб-сайтов. Этот сервис совместим с различными CMS и имеет простую настройку. Благодаря возможности выбора из более чем 80 языков, вы можете переводить контент на любой язык.

Таким образом, вы сможете охватить широкую аудиторию, не только из своей страны. Используйте интуитивно понятный интерфейс панели управления, чтобы еще больше упростить настройку перевода.

Отслеживайте количество переведенных слов, наиболее часто переводимый посетителями контент и наиболее часто используемый язык с помощью панели управления Linguise .

Функция редактирования в реальном времени на лицевой стороне сайта может значительно упростить ручную доработку перевода с английского на китайский.

Стоимость услуг Linguise по переводу китайских веб-сайтов

Стоимость пакета услуг по переводу с китайского языка, предлагаемого Linguise невысока. Вы даже можете сначала попробовать бесплатную пробную версию в течение 1 месяца.

Вы можете перевести до 600 000 слов в течение 30 дней без ввода данных кредитной карты. После бесплатного пробного периода вы можете продлить услугу, выбрав один из следующих 3 пакетов.

Указанные выше пакетные цены основаны на количестве слов, которые можно перевести.

СТАРТ

$ 165
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
  • 200 000 переведенных слов
  • Неограниченные просмотры переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно

PRO

$ 275
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
  • 600 000 переведенных слов
  • Неограниченные просмотры переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно

ОГРОМНЫЙ

$ 495
/ ГОД
  • РЕГИСТРАЦИЯ И ПОДПИСКА
  • НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
  • Неограниченные просмотры переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно

Теперь переведите сайт с английского на китайский с помощью Linguise!

Теперь вы понимаете, как перевести веб-сайт с английского на китайский. Использование сервисов автоматического машинного перевода позволяет вам выйти на более широкий глобальный рынок и ускорить рост бизнеса.

Технология нейронного перевода обновляет ваш перевод каждые 3 месяца, поэтому вы никогда не будете разочарованы. Так чего же вы ждете? Немедленно зарегистрируйте свой аккаунт Linguise и станьте Linguise вместе с тысячами других пользователей!

Вам также может быть интересно прочитать

Не пропустите!
Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе сайтов, международной SEO-оптимизации и многом другом!

Invalid email address
Попробуйте. Одна подписка в месяц, и вы можете отписаться в любое время.

Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.

Не пропустите!
Invalid email address