Как перевести веб-сайт с английского на китайский

Содержание

Хотите знать, как перевести веб-сайт с английского на китайский, но все еще не знаете, как это сделать? Английский язык занимает первое место в списке наиболее используемых языков в мире для перевода.

Неудивительно, что английский язык является международным и часто используется по умолчанию на веб-сайтах. Итак, что если посетители из других стран хотят понять контент, например, с китайского?

Китайский язык является вторым по популярности языком после английского. Поэтому для владельцев сайтов важно понимать, как перевести сайт с английского на китайский. Как именно? Ознакомьтесь с объяснением ниже.

Что такое китайский язык?

Как упоминалось ранее, мандаринский является вторым по распространенности языком после английского в мире. Однако вам нужно знать, что в китайском языке на самом деле существует множество типов, некоторые из которых подобны.

Типы китайского языка

  1. Мандаринский (Путунхуа или Гоюй) – официальный язык Китая и Тайваня, и наиболее распространенный вариант китайского языка. Он основан на пекинском диалекте и используется в качестве стандартного языка для правительства, образования, СМИ и бизнеса.
  2. Кантонский (Юэюй) – говорят в основном в южной провинции Гуандун, а также в Гонконге и Макао. Он известен своим особым произношением, словарным запасом и грамматикой по сравнению с мандаринским.
  3. У (Уюй) – говорят в восточной провинции Цзянсу, а также в Шанхае и окружающих районах. Он включает в себя несколько субдиалектов, включая шанхайский, который является важным диалектом сам по себе.
  4. Мин (Мinnan или Хokkien) – говорят в основном в провинции Фуцзянь и на Тайване, а также в некоторых частях Юго-Восточной Азии. Он известен своей богатой тональной системой и характерной лексикой и грамматикой.
  5. Хакка (Кэцзя) – на котором говорят в нескольких провинциях южного Китая, а также на Тайване и в Юго-Восточной Азии. Он известен своим особым произношением и грамматикой, а также тем, что является одним из наиболее консервативных вариантов китайского языка.
  6. Гань (Ганьюй) – на котором говорят в центральной провинции Цзянси и прилегающих районах. Он известен своей сложной тональной системой и уникальным словарным запасом и грамматикой.

До сих пор, возможно, вы думали, что китайский язык - это просто мандаринский. Потому что мандаринский - это наиболее широко используемый вариант языка. Итак, в этой статье мы будем использовать китайский мандаринский.

Карта, показывающая китайские туристические группы. Эта карта, кажется, выделяет популярные направления.

Различия между английским и китайским

Английский и китайский - два совершенно разных языка с точки зрения их происхождения, структуры и использования. Вот некоторые ключевые различия между ними:

  • Система письма: Одним из наиболее очевидных различий между английским и китайским является система письма. Английский использует латинский алфавит, в то время как китайский использует логографическую систему, где каждый символ представляет слово или понятие.
  • Грамматика: Грамматика английского и китайского языков также сильно различается. Английский - это флективный язык, то есть слова изменяют свою форму, чтобы указать время, число и падеж. Китайский же не является флективным и полагается на порядок слов для передачи смысла.
  • Произношение: Английский имеет большое количество гласных и согласных звуков, в то время как китайский имеет меньше. Китайский также является тональным языком, где значение слова может меняться в зависимости от используемого тона.
  • Словарный запас: Английский имеет большой словарный запас слов, заимствованных из различных языков, включая латынь, греческий и французский. Китайский, с другой стороны, имеет гораздо меньший словарный запас, но сильно полагается на составные слова, состоящие из отдельных символов.
  • Структура предложения: Английский язык склонен следовать структуре предложения «субъект-глагол-объект», в то время как китайский следует структуре «субъект-объект-глагол».

Лучшие практики перевода с английского на китайский

После понимания того, что такое китайский язык, его типы и как он отличается от английского, пришло время узнать лучшие практики перевода с английского на китайский.

Ниже приведены некоторые лучшие практики перевода с английского на китайский.

  1. Понимание культурных различий: Прежде чем начать перевод, важно понять культурные различия между английским и китайским языками.
  2. Используйте упрощенные китайские иероглифы: Упрощенные китайские иероглифы обычно используются в материковом Китае, в то время как традиционные иероглифы используются на Тайване и в Гонконге.
  3. Обратите внимание на структуру предложения: В китайском языке подлежащее обычно стоит перед глаголом, а дополнение - после глагола. Важно соответствующим образом корректировать структуру предложения при переводе с английского на китайский.
  4. Используйте правильный тон: Китайский язык является тональным, то есть тон, используемый при произношении слова, может изменить его значение.
  5. Нанять профессионального переводчика: Если вы не являетесь свободно говорящим на китайском языке, лучше нанять профессионального переводчика, который является носителем китайского языка и имеет опыт перевода с английского на китайский.

Несколько методов перевода с английского на китайский

Четыре разных изображения монет с текстом о удаленной работе

Первый метод - это человеческий перевод. Этот метод предполагает использование профессионального переводчика или команды переводчиков для перевода текста с одного языка на другой. Человеческий перевод часто считается наиболее точным и надежным методом, особенно для сложных текстов или текстов, требующих высокой степени культурной чувствительности. Однако этот метод требует много времени и затрат, а также существует вероятность человеческой ошибки.

Хотя второй метод - это машинный перевод. Этот метод предполагает использование программного обеспечения для перевода текста с одного языка на другой. Этот метод не требует вмешательства человека для выполнения задач перевода. Google Translate - один из самых популярных примеров машинного перевода.

Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Как перевести сайт с английского на китайский с помощью Linguise

Зная два вышеуказанных метода перевода, существует автоматическая служба перевода, которая может быть решением для перевода с английского на китайский. Linguise предоставляет эффективное решение, поскольку не только переводит языки, но и оснащен компонентами SEO, которые по-прежнему могут повышать рейтинг сайтов.

Другие интересные функции Linguise заключаются в том, что существует специальная панель управления для контроля и унификации использования слов, многоязычных просмотров страниц, просмотров страниц на язык и многое другое.

Немедленно, вот как перевести сайты с английского на китайский с помощью Linguise.

Шаг 1: Зарегистрируйтесь и получите ключ API

Чтобы получить этот ключ API, вам необходимо сначала зарегистрироваться в Linguise , не волнуйтесь, вы можете попробовать бесплатную функцию в течение 1 месяца без ввода информации о кредитной карте.

После этого вы получите доступ к панели управления Linguise , выберите Настройки, затем прокрутите вниз и найдите раздел API Key, как показано ниже.

Строка поиска на черном фоне

Шаг 2: Добавьте китайский язык в свой список

После этого в столбце «Языки перевода» введите китайский язык в следующем столбце, указав название языка. Аналогично с другими языками.

Логотип Объединенной методистской церкви

Шаг 3: Установите и настройте плагин Linguise

Чтобы API был установлен на сайте, сначала необходимо установить плагин Linguise . Этот плагин совместим с несколькими CMS, такими как WordPress, Joomlaи многие другие.

Логотип плагина Linguaise, высококачественный автоматический перевод

Если плагин активен, перейдите в раздел Основные настройки, затем вставьте ключ API, который вы получили ранее.

Сообщение об ошибке для неавторизованного доступа к API

Шаг 4: Установите китайский флаг

После копирования API, вы также можете установить флаг в соответствии с языком, который вы хотите установить, в данном случае, китайский. После этого не забудьте нажать «Сохранить», чтобы сохранить и применить изменения.

Всплывающее окно для настройки отображения списка языков

Шаг 5: Редактируйте перевод через фронтенд

Иногда есть люди, которые все еще не уверены в результатах машинного перевода, поэтому они часто улучшают их, переводя вручную.

Linguise предоставляет функцию редактирования в реальном времени на стороне клиента для тех, кто хочет переводить на сайте в реальном времени. Вам просто нужно создать учетную запись переводчика, выбрать язык и начать переводить напрямую. Чтобы получить доступ к нему, нажмите Панель управления Linguise > Редактор в реальном времени.

Примеры здесь приведены с английского на французский.

Чтобы перевести его, вам нужно только получить доступ к сайту, который вы хотите перевести, затем нажмите на логотип китайского флага, что-то вроде этого является результатом.

Скриншот страницы перевода Lingwise. Меню выбора языка
Готовы исследовать новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Кредитная карта не требуется!

Зачем использовать Linguise для перевода сайта с английского на китайский?

Linguise - это эффективное и действенное решение для перевода веб-сайтов. Этот сервис совместим с различными системами управления контентом и имеет простую конфигурацию. Благодаря выбору более 80 языков вы можете перевести контент на любой язык.

Таким образом, вы можете охватить широкую аудиторию не только в своей стране. Используйте интуитивно понятный интерфейс панели управления, чтобы сделать настройки перевода еще проще.

Отслеживайте, сколько слов было переведено, какой контент чаще всего переводится посетителями и какой язык используется чаще всего, только из панели управления Linguise .

Функция живого редактора с фронтальной части может облегчить вам задачу, когда вы хотите вручную улучшить перевод с английского на китайский.

Linguise ценообразование для переводов китайских веб-сайтов

Цена пакета перевода, который предлагает Linguise для перевода на китайский, не является дорогой. Вы даже можете сначала попробовать бесплатную пробную версию в течение 1 месяца.

Вы можете перевести до 600 000 слов за 30 дней без необходимости ввода кредитной карты. После опробования бесплатного сервиса вы можете продлить обслуживание, выбрав один из следующих 3 пакетов.

Указанные выше цены на пакеты основаны на количестве слов, которые можно перевести.

НАЧАЛО

$ 165
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-МЕСЯЧНЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ
  • 200 000 переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

ПРО

$ 275
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-МЕСЯЧНЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ
  • 600 000 переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

БОЛЬШОЙ

$ 495
/ ГОД
  • РЕГИСТРАЦИЯ И ПОДПИСКА
  • НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячными ценами
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

Теперь переведите веб-сайт с английского на китайский с помощью Linguise!

Теперь вы знаете, как перевести веб-сайт с английского на китайский. Использование автоматических сервисов машинного перевода позволяет вам охватить более широкий глобальный рынок и увеличить рост бизнеса.

Нейронная технология перевода обновляет ваш перевод каждые 3 месяца, так что вы никогда не будете разочарованы. Итак, чего вы ждете? Немедленно зарегистрируйте свой аккаунт Linguise и станьте Linguise пользователем вместе с тысячами других пользователей!

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите без обмена вашим email!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но мы можем обещать интересные информационные новости вокруг перевода и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address