Перевод веб-сайта на несколько языков может дать владельцу веб-сайта множество преимуществ, а не только добавить популярные языки, такие как китайский, немецкий, хинди или испанский, которые включены в список самых распространенных языков в мире. . Но вам также необходимо учитывать и другие языки, например польский.
Поэтому важно знать, как перевести веб-сайт на польский или с польского языка, а также понимать, что такое польский язык.
В этой статье Linguise мы обсудим, как переводить веб-сайты на польский или с польского языка с помощью одной из служб искусственного перевода.
Понимание польского языка
Прежде чем приступить к его переводу, важно больше узнать об официальном польском языке.
История польского языка
Происхождение польского языка восходит к праславянскому языку около 500 г. н.э. Около 1000 года протославянский язык разделился на три отдельные ветви: западнославянский, южнославянский и восточнославянский. Польский принадлежит к западнославянской ветви, что делает чешский и словацкий языки наиболее близкими к польскому.
Польша возникла как нация в 10 веке, и объединение славянских племен сыграло решающую роль в установлении общего языка. Несмотря на преобразование Польши в христианское государство, когда латынь была принята для богослужебных и административных целей, польский язык оставался языком повседневного общения.
Включение латыни в культуру привело к тому, что поляки познакомились с латинскими буквами. Следовательно, поляки начали использовать латинский алфавит, аналогичный тому, который используется в английском языке, для транскрипции польских слов. Эта практика продолжается и сегодня, поскольку в польском языке используется латинский алфавит.
Общее количество говорящих на польском языке и говорящие страны
Польский язык является официальным языком Польши, а также на нем говорит как на родном языке часть населения еще в 8 странах. Польский язык (известный как «język polski» или «polszczyzna» по-польски) происходит из индоевропейской языковой семьи и имеет свое языковое наследие.
При значительном количестве 36,66 миллионов человек, являющихся носителями языка, польский язык демонстрирует наибольшую распространенность в пределах границ Польши. Во всем мире около 38,5 миллионов человек считают польский своим родным языком.
Некоторые страны, которые также используют польский язык, включают США, около 1 миллиона человек, Канаду, на которой говорят 273 000 человек, Германию, Литву, Чехию, Беларусь, Украину и Латвию.
Польские диалекты
Польша — крупная нация, и можно ожидать множества польских диалектов, различающихся в зависимости от региона. Однако из-за ранее упомянутой вынужденной миграции польских диалектов многие из них исчезли или стали более стандартизированными. В настоящее время в Польше преобладают четыре основных польских диалекта. Тем не менее, они демонстрируют существенное сходство, причем основным различием является тонкий акцент.
К этим диалектам относятся:
- Великопольский
- Малопольский
- Мазовецкий
- Силезский
Более того, в Польше существует кашубский язык, но его обычно считают отдельным языком (меньшинства).
Польский алфавит и система письма
В польском алфавите используются те же латинские буквы, что и в английском алфавите. Однако в польском языке есть определенные звуки, которые не идеально соответствуют латинскому алфавиту.
Следовательно, чтобы точно передать польское произношение, были введены различные диакритические знаки, указывающие, как следует озвучивать текст. К этим диакритическим знакам относятся: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż, и они стали неотъемлемыми компонентами польского алфавита. В результате всего в польском алфавите 32 буквы.
Возможно, вы заметили отсутствие в алфавите букв Q, V и Y. На самом деле в польском языке эти три буквы обычно не используются. Тем не менее, их можно встретить в иностранных именах и заимствованных словах.
Выбор правильных способов перевода вашего сайта с или на польский язык
Когда вы приступаете к переводу веб-сайта на датский язык, крайне важно рассмотреть доступные методы, которые могут обеспечить точный, учитывающий культурные особенности и эффективный перевод. Давайте рассмотрим различные подходы к управлению этим процессом:
- Сотрудничайте с опытными переводчиками: сотрудничество с опытными лингвистами позволит вам лучше понять их тонкости между исходным и целевым языками. Их профессионализм гарантирует, что ваш контент действительно найдет отклик у датскоязычной аудитории. Сотрудничество с профессиональными переводчиками гарантирует точность передачи сути вашего контента и эффективную передачу его на датский язык.
- Используйте Google Translate. Google Translate, широко используемый инструмент машинного перевода, предлагает быстрый метод создания быстрых переводов. Это оказывается полезным, когда время имеет решающее значение для понимания основного содержания. Однако полагаться исключительно на машинный перевод может быть недостаточно для передачи тонкостей, идиоматических выражений и культурного контекста, которые играют жизненно важную роль в эффективном общении. Google Translate может обеспечить базовое понимание неофициального или некритического контента.
- Перевод с помощью ИИ: помимо использования польского переводчика и Google Translate, технология ИИ также может помочь автоматически переводить веб-сайты на различные языки. Благодаря все более совершенным технологиям переводы могут выполняться быстро и точно, что облегчает посещение Польши. Существует множество сервисов, использующих технологическую базу искусственного интеллекта, одним из которых является Linguise .
Linguise — это служба перевода, которая использует технологию искусственного интеллекта для выполнения переводов. Имея на выбор более 80 языков, включая польский, он способен обеспечить точность человеческого перевода на 98%.
Тогда как перевести сайт на польский или с польского с помощью перевода Linguise AI? Посмотрите, как ниже.
Как перевести сайт на польский или с польского языка
Вот как перевести веб-сайт на польский или датский язык с помощью Linguise .
Шаг 1. Регистрация для получения ключа API
На начальном этапе необходимо зарегистрировать учетную запись Linguise , и эта процедура регистрации не требует данных кредитной карты. После этого вы получите доступ к Linguise .
На этой панели управления у вас есть возможность настроить все параметры перевода для вашего веб-сайта, включая регистрацию домена, мониторинг использования слов и языковые предпочтения.
Чтобы получить ключ API, перейдите в «Настройки» , найдите «КЛЮЧ API » и легко скопируйте предоставленный КЛЮЧ API.
Шаг 2. Добавьте язык на свой веб-сайт.
После получения ключа API продолжайте прокручивать меню настроек. Вы найдете «Языки» , который позволяет интегрировать дополнительные языки на ваш сайт.
В этом разделе вы можете ввести польский или любые другие предпочтительные языки, соответствующие различным странам.
Шаг 3: Установите и настройте плагин Linguise
Переход к третьему этапу предполагает установку и включение Linguise на вашем сайте. Откройте панель управления вашего сайта и перейдите в раздел «Плагин». Выберите «Добавить новый плагин» и найдите Linguise . Затем выберите « Установить» , а затем активировать плагин.
После успешной установки войдите в Linguise и вставьте ранее скопированный ключ API в указанное поле. После этого нажмите Применить .
Следующий шаг включает в себя настройку логотипов флагов для каждого языка и настройку их расположения в соответствии с вашими предпочтениями. Вы можете отображать их в виде всплывающего окна, раскрывающегося списка или рядом друг с другом. После этого расположите переключатель языка в месте, гарантирующем удобную доступность для вашей аудитории.
Шаг 4. Переведите веб-сайт с английского на польский
После этого попробуйте перевести сайт с английского на польский. Хитрость заключается в том, чтобы открыть свой веб-сайт и выбрать польский в разделе переключения языка.
Затем выберите английский в следующем переключателе языков.
После этого появились результаты перевода польскоязычного сайта.
Шаг 5. Переведите веб-сайт с польского на английский
Помимо перевода с английского на польский, вы также можете переводить с польского на английский. Это примерно результат перевода.
Затем на следующем экране выберите английский.
Примерно так выглядит сайт, переведенный с польского на английский.
Шаг 6. Отредактируйте перевод с помощью внешнего редактора.
Последний шаг включает в себя уточнение переведенных результатов с помощью функции живого редактора, доступной непосредственно из внешнего интерфейса. Стоит отметить, что не все многоязычные плагины предлагают такую функциональность, однако Linguise включает эту функцию, чтобы помочь веб-разработчикам повысить подлинность результатов перевода.
Этот атрибут позволяет вам сотрудничать с профессиональным переводчиком для непосредственного редактирования контента на веб-сайте.
Чтобы получить доступ к функции внешнего живого редактора, перейдите на панель управления Linguise , найдите раздел «Живой редактор» и выберите предпочитаемый язык. Ниже приведена демонстрация использования живого редактора для перевода с английского на польский, но его можно использовать для любого языка.
Зачем переводить сайт на польский язык с помощью Linguise ?
Вот несколько причин, почему Linguise является подходящим сервисом для перевода веб-сайтов на польский и другие языки.
- Более 80 языков: Linguise может похвастаться более чем 80 языками, охватывающими как современные, так и традиционные языки со всего мира. Благодаря включению нескольких языков видимость вашего веб-сайта расширяется, обслуживая разнообразную аудиторию в разных странах.
- Интерфейсный редактор Linguise еще одна интересная функция — это интерфейсный редактор Linguise, позволяющий напрямую редактировать переведенный контент прямо на главной странице сайта Linguise Эта удобная функция легко доступна с Linguise .
- Добавление совместного переводчика: для достижения безупречных результатов перевода Linguise позволяет сотрудничать с переводчиками, владеющими разными языками. Такой совместный подход позволяет вам легко интегрировать переводчиков на ваш веб-сайт и работать вместе.
- Многоязычная интеграция с SEO: Linguise эффективно решает проблемы SEO, ключевого фактора для многоязычных веб-сайтов, требующих комплексного перевода всех компонентов. Linguise позаботится об этом автоматически с момента установки и активации плагина. Он охватывает различные аспекты, такие как генерация Hreflang, альтернативные URL-адреса, канонические URL-адреса и карты сайта XML.
- Глобальные правила исключения перевода. Помимо возможностей прямого редактирования, Linguise предлагает возможность исключать определенный контент из перевода. Эта функция включения/исключения гарантирует, что переведенные слова или предложения сохранят свою первоначальную форму. Чтобы получить доступ к этим функциям, просто откройте Linguise и перейдите в «Правила» .
Пакет подписки Linguise
Пробная версия Linguise предлагает множество интересных функций, облегчающих перевод веб-сайтов. Тем не менее, переход на подписку Linguise предоставляет доступ к более широкому распределению ограничений на перевод слов.
Это особенно справедливо для пакета «Большой», который при годовой стоимости в 165 долларов США снимает любые ограничения на количество слов, доступных для перевода.
СТАРТ
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 200 000 переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
- 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 600 000 переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
- 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно
ОГРОМНЫЙ
- РЕГИСТРАЦИЯ И ПОДПИСКА
- НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- СКИДКА 10% по сравнению с месячными ценами
- 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно
Вывод
Перевод веб-сайта на польский язык может расширить сферу вашего сайта, привлекая более широкую аудиторию. Кроме того, интеграция языков из разных стран улучшает общее взаимодействие с пользователем.
Следовательно, те, кто заинтригован переводом на польский язык, могут легко следовать упомянутым ранее рекомендациям о том, как выполнить перевод веб-сайта на польский язык или с него.
Чтобы упростить этот процесс, вы можете использовать службу автоматического перевода Linguise и воспользоваться ее бесплатной пробной версией, чтобы получить поддержку при переводе вашего веб-сайта.