Для большинства заведений достаточно наличия локального веб-сайта с локализованным контентом, но если вы действительно хотите использовать весь потенциал своего веб-сайта, то выход на глобальный уровень — это путь. Основным шагом на пути к глобальному выходу является выход на международные языки посредством переводов. Поскольку услуги автоматического перевода стали очень популярными, этот процесс значительно упростился.
Вы здесь, потому что хотите знать, можно ли и как можно перевести весь контент вашего Joomla . Теперь, когда Joomla выпустила версию 4.0 , вам необходимо поручить перевод сервису, полностью совместимому с этой версией, чтобы максимально эффективно использовать возможности вашего веб-сайта. Linguise — это служба нейронного перевода, полностью интегрированная с последней версией Joomla и способная переводить весь контент на этой CMS.
В этом посте мы сосредоточимся на:
- Почему вам следует перевести контент вашего веб-сайта Joomla 4 с помощью Linguise
- Как перевести контент вашего веб-сайта Joomla 4 с помощью Linguise
- Как Linguise обеспечивает перевод всего содержимого вашего веб-сайта Joomla 4
Почему вам следует перевести свой веб-сайт Joomla 4 с помощью Linguise ?
Потому что Google Translate недостаточно
Вы не можете полагаться на Google Translate для перевода вашего контента для международной аудитории. Перевод стал намного лучше, чем раньше, но допускает некоторые ошибки, поскольку не учитывает контекст содержания темы (юриспруденция, кулинария, новые технологии…). Если вы оставите свою международную аудиторию на произвол судьбы с помощью Google Translate, это оттолкнет ее от вас. И последнее, но не менее важное: это будет ручной перевод содержания Joomla . По этой причине вам нужно взять дело в свои руки. Linguise предлагает вам гораздо более высокое качество перевода, но при этом позволяет редактировать переводы для дальнейшего повышения качества.
Чтобы значительно расширить охват вашего веб-сайта Joomla
Местного рынка зачастую недостаточно. Я имею в виду, какой смысл предоставлять ваши услуги онлайн, если вы не собираетесь осваивать глобальные рынки? На международных рынках от вас скрыты большие доходы, и единственный способ получить их — это инвестировать в машинные переводы. Точные локализованные многоязычные переводы — отличный способ продвижения вашего бренда за рубежом. Linguise предоставляет вам возможность охватить более 80+ языков , говорящих по всему миру.
Linguise полностью интегрирован с Joomla 4.
Linguise был хорошо разработан и совместим со всеми темами и расширениями Joomla . Joomla — очень полезная платформа с открытым исходным кодом для создания привлекательного и интерактивного веб-сайта с использованием бесплатных, готовых к использованию тем и расширений. Значительная часть услуг перевода выборочно совместима с темами и расширениями Joomla . Это очень неприятно, так как вы будете вынуждены отказаться от одной услуги ради другой.
Linguise не зависит от темы и расширения. Вы будете поддерживать все услуги, которые вы наняли для своего сайта. Кроме того, вы также сохраните дизайн своего веб-сайта, поскольку селектор языка можно настроить с помощью короткого кода.
Linguise предоставляет мощные многоязычные инструменты SEO.
Если вы изучали многоязычное SEO , вы знаете, насколько это важно для вашего сайта. Linguise позволяет вам создавать целые страницы переводных версий всех ваших страниц с собственным URL-адресом. Вы можете реализовать rel="alternate" hreflang ="x" через карты сайта XML для создания индексируемых страниц, которые будут ранжироваться поисковыми системами на разных языках.
Кроме того, вы также можете редактировать переводы, чтобы сделать ваш контент более локализованным или включить предпочтительные поисковые запросы вашей аудитории. Таким образом, ваша аудитория легко найдет вас, и ваш веб-сайт сможет работать в SEO на нескольких языках. Это позволит вам генерировать как можно больше органического трафика.
Сохраняет все хорошее, что есть в человеческих переводах Joomla .
Что отличает ручной перевод от машинного, так это то, что он дает вам возможность контролировать качество ваших переводов Joomla посредством изменений контента. Затраты времени и средств на переводы вручную просто не стоят того. Зная это, есть ли способ спасти это при автоматизированном переводе?
Linguise предоставляет вам возможность редактировать ваши переводы для языков, которыми вы владеете. Для тех, на которых вы не говорите, эта услуга позволяет вам пригласить экспертов для редактирования вашего контента, управляя их доступом.
СТАРТ
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 200 000 переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 600 000 переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 веб-сайт на план с одним месяцем бесплатно
ОГРОМНЫЙ
- ДОСТУПНО ПО ПОДПИСКЕ
- НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
- Неограниченные просмотры переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 вебсайт в плане
Как перевести весь контент вашего веб-сайта Joomla 4?
Теперь, когда вы выбрали Linguise , как вы можете использовать эту услугу для перевода всего содержимого вашего веб-сайта Joomla 4 для изучения мировых рынков? Для начала давайте кратко рассмотрим, как работает этот сервис.
Теперь мы шаг за шагом познакомим вас с тем, как настроить Linguise для перевода контента Joomla 4.
Настройка Linguise на вашем веб-сайте включает в себя 4 простых шага:
- Постановка на учет
- Генерация ключа API домена
- Установка расширения Joomla
- Отображение переключателя языка в виде модуля, меню или шорткода
Зарегистрируйтесь, чтобы перевести Joomla
- Для начала вам необходимо зарегистрировать свой сайт на странице регистрации аккаунта на официальном сайте. Перейти к приборной панели. linguise и введите адрес электронной почты и пароль.
Генерация ключа API
- После создания учетной записи перейдите к кнопке « Добавить домен» на панели управления и щелкните ее.
Ключ API домена служит для уникальной идентификации вашего веб-сайта как владельца учетной записи Linguise . Вы можете войти в систему со своими учетными данными, и это всегда приведет вас на вашу личную страницу. Идентификация вашего веб-сайта в Linguise позволит службе точно отслеживать изменения в вашей учетной записи, такие как совершенные платежи, добавление участников и т. д.
- На странице добавления домена добавьте URL-адрес вашего веб-сайта, язык оригинала и другие языки, на которые вы хотите, чтобы ваш сайт был переведен. На ваш выбор более 80 языков!
Вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы все страницы вашего веб-сайта были переведены, а затем нажать « Далее», чтобы сгенерировать ключ API.
После создания учетной записи вам будет предоставлена бесплатная пробная версия на один месяц, чтобы получить представление о качестве обслуживания, которое вы будете получать. После этого вы начнете нести расходы по доступной ставке.
На следующей странице вы найдете криптографически сгенерированный ключ (ключ API), который вы скопируете в буфер обмена.
Установка расширения Joomla
Войдите в свою Joomla 4. В меню слева выберите «Расширения» > «Установить». Нажмите на установку из Интернета.
Найдите продукт: Linguise , нажмите на него, прокрутите вниз до конца, чтобы установить, и нажмите «Установить».
Отображение переключателя языка с расширением Joomla
Расширение позволит вам активировать переключатель языка (содержащий разные флаги, обозначающие разные страны/языки) и отобразить его на вашем веб-сайте.
Теперь, когда расширение установлено, перейдите к компонентам в меню левой боковой панели, опустите его и нажмите Linguise .
Здесь используется ключ API, который вы ранее скопировали в буфер обмена. Вставьте свой ключ API в поле чуть ниже « Linguise » и нажмите « Применить . Прокрутите вниз и нажмите « Сохранить настройки .
Чтобы добавить переключатель языка в свое меню, щелкните меню, а затем главное меню в нижней части раскрывающегося списка.
Нажмите на новую кнопку и на этой странице добавьте заголовок « Linguise ». Под типом меню нажмите выбора и выберите Linguise и остальные данные будут заполнены автоматически.
Нажмите «Сохранить», перейдите на домашнюю страницу вашего веб-сайта и нажмите переключатель языка. Вы можете мгновенно переключаться между разными языками.
Вот видеоиллюстрация этого процесса.
Как Linguise обеспечивает перевод всего содержимого вашего веб-сайта Joomla ?
Автоматическое редактирование перевода Joomla
Излишне говорить, что машинный перевод никогда не бывает на 100% точным. Он склонен к ошибкам в таких вещах, как каламбуры, технические термины, культурные ссылки и т. д.
Машинные переводы обычно создают обычные версии переведенных языков. Пользователи часто ищут продукты в вариациях традиционных версий этих языков. Это серьезно сокращает органический трафик вашего сайта.
Вот почему редактирование перевода так важно, и Linguise позволяет вам делать это из интерфейса Joomla !
Используя функцию Live Editor , вы можете редактировать свои переводы в реальном времени, поскольку изменения отражаются мгновенно. Для языков, на которых вы не говорите, эта услуга позволяет вам добавить профессионального переводчика для редактирования вашего контента, одновременно управляя его доступом к вашим языкам.
Все, что вам нужно сделать, это перейти на вкладку участника на панели инструментов Linguise и добавить адреса электронной почты тех, кого вы хотите пригласить. Вам также необходимо определить их роли доступа наряду с языками, с которыми они будут работать, например, менеджер или переводчик. Менеджеры имеют доступ к нескольким языкам, в то время как переводчики ограничены одним.
Редактировать динамические элементы HTML Joomla
Общие плагины перевода для Joomla позволяют переводить только динамические тексты, такие как процесс оформления заказа в интернет-магазинах, только с панели администратора.
Для продавца электронной коммерции процесс оформления заказа наиболее важен, потому что именно здесь вы получаете оплату. Live Editor позволяет редактировать этот контент из внешнего интерфейса, следуя процедуре, аналогичной описанной выше. Вы просто нажимаете на него, вносите изменения и сохраняете.
Перевод встроенного HTML-контента Joomla
Системы автоматического перевода, включая службы перевода браузера, затрудняют точный перевод встроенных элементов HTML и кода CSS, потому что этот код разделен на разные компоненты, которые по-разному собираются на разных языках.
Для правильного произнесения этих частей требуется специальная система, настроенная для каждого языка. Linguise есть такая система — настраиваемая система, предназначенная для точного перевода встроенного HTML-контента вместе с любыми другими метаданными на вашем веб-сайте, которые имеют отношение к SEO. Linguise имеет специальные правила для обработки встроенного содержимого HTML, чтобы повысить качество ваших переводов. Все это автоматизируется, как только вы настроите Linguise на WordPress .
Linguise оснащен всеми инструментами для перевода всего содержимого вашего веб-сайта Joomla 4. Он способен предоставлять высококачественные переводы, оптимизированные для поисковых систем, за небольшую часть обычной стоимости. Так что подпишитесь на бесплатную пробную версию, чтобы оценить качество услуг, которые мы предлагаем.