Linguise , odată activat, va traduce automat toate paginile site-ului dvs. în limbile pe care le-ați ales. Pentru a face acest lucru, aplicăm o traducere automată neuronală de înaltă calitate conținutului dvs. Performanța Neural Machine Translation se bazează în principal pe context pentru a returna o traducere exactă. De exemplu, o propoziție ca cea anterioară va fi tradusă perfect, pe de altă parte, un singur cuvânt precum „gratuit” poate fi tradus ca „fără cost” sau „nu sub controlul altuia”.
Linguise : creați propoziții scurte în loc de o listă de cuvinte cheie pentru titlul principal și subtitlurile paginii dvs.
Linguise are reguli avansate de înlocuire și excludere, va trebui să le utilizați de la început. De exemplu, dacă numele produsului dvs. este „Easy File Manager”, nu doriți să traduceți acest nume precis de produs, așa că excludeți-l din traducere, din toate limbile, din toate adresele URL ale paginilor. Este la un clic distanță!
Linguise : Încercați site-ul dvs. într-o altă limbă! Excludeți numele de produse sau termenii tehnici care nu necesită traducere. Nu ar trebui să fie mai mult de 5 sau 10 termeni pentru a începe, efort mic, recompensă mare!
O hartă a site-ului este ceva crucial atunci când vine vorba de accelerarea indexării conținutului, mai ales atunci când site-ul dvs. crește. Linguise generează un sitemap XML pe baza site-ului dvs. principal și este actualizat automat atunci când un bot vine să acceseze cu crawlere sitemapurile dvs.
Linguise : creați și trimiteți toate sitemapurile dvs. imediat după activarea sistemului multilingv
Google Search Console este de departe cea mai folosită de webmasterii occidentali, dar există și altele care funcționează destul de bine! Yandex, Baidu, 360, Naver se numără printre ele.
Linguise : nu vă opriți la instrumentul Google pentru webmasteri, mai ales dacă intenționați să vă clasați site-ul în Asia sau Europa de Est.
Conținutul multilingv îți va schimba volumul de trafic și, prin urmare, cele mai vizitate pagini de pe site-ul tău. Va trebui să urmăriți cele mai vizitate pagini multilingve și să le optimizați în funcție de prioritate, așa cum este posibil să fi făcut pentru paginile în limba dvs. originală.
Linguise : creați un raport separat în Google Analytics pentru a urmări traficul numai pe paginile multilingve. Optimizarea conținutului paginii se poate face prin modificarea conținutului original sau folosind ajutorul unui traducător uman
Este bine cunoscut de către specialiștii SEO că meta cuvintele cheie nu sunt folosite direct de Google pentru a clasifica paginile. Acesta nu este cazul altor motoare de căutare sau directoare specializate. De exemplu, Yandex folosește în mod explicit meta cuvintele cheie pentru conținutul original și, în plus, pentru conținutul multilingv.
Linguise : nu petreceți ore întregi făcând asta, dar adăugarea a 5 sau 6 meta cuvinte cheie pe paginile principale ale site-ului dvs. în limba originală vă va ajuta cu siguranță!