Mai întâi, există o veste bună, Google Analytics sau orice altă urmărire statistică va funcționa implicit cu traducerea automată neuronală Linguise Generam multilingve prietenoase cu SEO asociate cu URL-uri canonice și alternative. Atât este necesar pentru ca paginile dvs. multilingve să fie indexate.
Într-un cuvânt, dacă Google Analytics este activat pe site-ul dvs., vizitele multilingve vor fi urmărite imediat după ce paginile multilingve sunt generate de Linguise .
Datele Google Analytics v4 oferă 2 instrumente principale pentru a vă consulta datele de trafic, prin meniul din stânga numit „Rapoarte” cu rapoarte prealabile și „Explorare” cu rapoarte personalizate.
Să cercetăm în acele rapoarte predefinite ce informații multilingve puteți găsi.
În rapoartele Google Analytics v4, prima vizualizare pe care o veți găsi sunt informațiile de achiziție și datele de implicare. De acolo puteți face clic pe el pentru a obține un tabel detaliat. În unele dintre ele veți putea adăuga statistici multilingve, cum ar fi locația geografică sau informații despre limbă.
Fiecare raport de tablou de bord pe care îl aveți poate fi salvat și este actualizat dinamic de Google în funcție de traficul dvs., așa că poate fi diferit de capturile noastre de ecran.
De acolo, în fiecare tabel puteți adăuga o nouă dimensiune datelor dvs. făcând clic pe „+”. De exemplu, aici am adăugat țara în achiziția de trafic organic.
Tot în acest loc veți putea adăuga informații despre limbă.
De asemenea, în colțul din dreapta sus aveți opțiunea de a salva raportul pe care tocmai l-ați modificat, ca raport nou sau de a edita vizualizarea implicită în raportul dvs. În cele din urmă, în colțul din stânga jos, veți putea găsi rapoartele dvs. personalizate în bibliotecă.
Google Analytics pretinde că urmărește „limba preferată”, nu toate limbile pe care vizitatorii le-au configurat pe computerele lor. Aceasta înseamnă că primesc informații din antetul Accept-Language. De exemplu, dacă vorbesc franceză, îmi pot configura limba browserului în franceză din Franța sau franceză din Canada sau doar... franceză
Pentru a obține detalii despre asta, adăugați „codul de limbă” la tabelul dvs. de statistici. Acesta este ceea ce este dificil cu utilizarea statisticilor multilingve în funcție de limbă, o limbă poate avea 10 intrări.
În acest exemplu: am două date organice de trafic cu limba franceză din Franța (fr-fr) și una din Canada (fr-ca).
Pentru a filtra toate browserele în limba franceză, puteți utiliza filtrul de bază. Linguise nu va genera etichete de sub-limbă, cum ar fi fr-ca, limba va fi setată la fr și canadianul francez va vedea oricum să o citească și va fi indexată pentru ele în motoarele de căutare.
Locația este ceva diferit de limbă, este țara, regiunea, orașul din care provine vizitatorul. Puteți performa bine în limba spaniolă, dar nu foarte bine în Spania dacă aveți toți vizitatorii dvs. spanioli din America de Sud.
Am văzut că putem adăuga țara, regiunea utilizatorilor în statisticile implicite de trafic, dar există rapoarte dedicate pentru acestea sunt disponibile în meniul din stânga Raport > Demografic > Prezentare generală demografică
Și puteți combina atât vizita după țară, cât și limbă. Pentru a face acest lucru, selectați o țară + limba sau codul de limbă
În acest exemplu: limba engleză este cea mai folosită pentru că se află pe prima poziție dar și pentru că clienții englezi provin din Marea Britanie și India.
După cum ați văzut, crearea unui astfel de tablou de bord personalizat este destul de lungă, dar poate suficient pentru un site web simplu. Oricum, acum sunteți gata să creați rapoarte personalizate de la zero! Accesați meniul din stânga Rapoarte pentru a continua.
În meniul de sus aveți o galerie de șabloane din care să alegeți, acesta va fi tipul de vizualizare. Alegerea depinde de datele site-ului dvs., dar forma liberă și explorarea căii sunt cele mai flexibile.
Încercați o formă gratuită și încărcați statistici internaționale în ea.
Există 2 coloane din stânga pentru a selecta și a filtra datele:
În acest exemplu: am selectat valori = toți utilizatorii activi, rânduri = țări + limbi + cod de limbă
Aici am construit o sursă de date remarcabilă cu toate informațiile principale pentru un site web multilingv . Raportul dvs. este salvat automat și, de asemenea, puteți crea diferite file în fiecare raport.
În cele din urmă, merită menționat că aveți opțiune de vizualizare pentru fiecare raport pe care să îl schimbați, unul dintre ele fiind „harta geografică”.
Linguise oferă câteva statistici pe tabloul de bord al traducerii, mai exact, accesările paginilor (nu vizitatorii unici).
Numărăm o pagină accesată de fiecare dată când primim o solicitare de traducere a paginii. Nu folosim aceeași tehnică pentru a număra vizualizarea paginii. Google Analytics va face asta în browserul utilizatorului folosind JavaScript, în timp ce noi facem asta pe partea de server.
De asemenea, Google Analytics va contoriza vizitele numai pentru vizitatorii care au acceptat bannerul dvs. de partajare a cookie-urilor (dacă există) și browserele care nu au reclame și blocare cookie. În plus, există roboți; încercăm să detectăm vizitele de la roboți și să nu le numărăm. Dar roboții pot falsifica cu ușurință agenții utilizator de browser și pot fi numărați oricum de partea noastră.
Ne propunem să oferim cel mai bun serviciu de traducere, nu suntem experți în statistici de trafic. Datele noastre sunt aici pentru a vă spune: „hei! Traducerile tale funcționează excelent, multe pagini multilingve au fost accesate cu crawlere”.