De ce ar trebui să traduceți site-ul hotelului dvs. în cel puțin 5 limbi
În lumea din ce în ce mai globalizată de astăzi, hotelurile trebuie să se adapteze nevoilor și preferințelor diverse ale călătorilor internaționali. O modalitate este de a traduce site-ul hotelului în mai multe limbi. Nu mai este momentul în care o singură limbă este suficientă pentru a comunica online. Traducând site-ul web al hotelului în cel puțin cinci limbi, puteți ajunge la un […]
Cum să corectezi traducerile automate ale site-ului tău web
A avea un site web multilingv ne permite să acordăm o atenție deosebită rezultatelor traducerii care apar atunci când folosim un serviciu de traducător automat. Rezultatele corecte ale traducerii sunt unul dintre lucrurile importante pe care trebuie să le aibă orice site web multilingv. Pentru proprietarii de site-uri web, ar trebui să știți deja cum să citiți traducerile automate ale site-ului dvs. Chiar dacă […]
Cum să faci tema The7 multilingvă cu traducere de conținut
The7 este una dintre temele populare WordPress folosite de utilizatori, în special de site-urile de magazine online. The7 este o temă populară pe ThemeForest cu multe funcții și opțiuni de personalizare. Un site web construit cu tema The7 poate fi, de asemenea, un site web multilingv care oferă mai multe limbi. Pentru cei dintre voi care sunt interesați să construiască un site web […]
Cum să traduceți și să editați automat pluginul Gravity Forms
Doriți să adăugați un formular de contact, un formular de înregistrare sau un formular de buletin informativ pe care vizitatorii site-ului să îl poată completa? Formularele sunt unul dintre lucrurile pe care trebuie să le adăugați pe site-ul dvs., deoarece formularele vă pot facilita interacțiunea cu publicul dvs., în plus, puteți obține și date despre audiență, astfel încât să îi puteți contacta […]
Cum să faci tema Avada multilingvă cu traducere de conținut
Intenționați să creați un site web multilingv, dar încă sunteți confuz cu privire la ce temă să utilizați? Tema Avada este una dintre temele WordPress pe care le puteți utiliza pentru a crea site-uri web multilingve. Tema Avada este populară deoarece are o personalizare ușoară și este potrivită pentru diferite tipuri de site-uri web. Pentru aceia dintre voi […]
Cum să traduceți și să editați automat traducerile pluginului WPForms
Când doriți să creați un site web multilingv și urmează să traduceți un site WordPress , este important să traduceți toate elementele de pe site, inclusiv formulare, fie că este vorba de formulare de contact, buletine informative sau alte formulare. În WordPress puteți crea diverse formulare personalizate care pot fi afișate pe site. Există diverse […]
Cum să traduceți toate câmpurile personalizate WordPress din ACF
Câmpurile personalizate sunt o caracteristică care permite utilizatorilor să adauge informații personalizate sau metadate suplimentare la fiecare postare sau pagină pe care o creează. Când aveți un site web multilingv, câmpurile personalizate de pe WordPress trebuie și ele traduse. Prin traducerea tuturor câmpurilor personalizate, utilizatorii din alte țări pot înțelege în continuare conținutul dvs. WordPress . Atunci cum să […]
Cum să traduceți blocurile Gutenberg în WordPress
Pentru cei dintre voi, utilizatorii WordPress , este posibil să fiți deja familiarizați cu acest editor. Gutenberg este un editor bazat pe blocuri introdus pe WordPress 5.0. Gutenberg oferă o interfață de editare vizuală care simplifică procesul de creare a conținutului. Pentru voi utilizatorii Gutenberg, ați tradus acest editor în diferite limbi? Traducerea blocurilor Gutenberg permite utilizatorilor care nu vorbesc engleza […]
Cum să indexați traducerea automată a paginilor de pe un site web
În era tehnologică de astăzi, oricine poate ajunge la orice, chiar dacă se află în țări diferite. Prin urmare, pentru site-ul dvs. web sau proprietarii de afaceri, este important să vă asigurați că oamenii din afara țării dvs. pot ajunge la el. O modalitate este de a oferi site-ului conținut multilingv. Când site-ul dvs. este multilingv, este important […]
Cum se traduce un site web în limba norvegiană
A avea un site web multilingv oferă nu numai cele mai bune limbi din lume, ci și alte limbi care pot avea un număr mai mic de vorbitori. Norvegia este una dintre limbile pe care le puteți introduce în opțiunile de comutare de limbi de pe site. Traducerea unui site web în norvegiană poate fi un efort extrem de benefic din diverse motive. […]
Cum se traduce un site web în limba cehă
Doriți să ajungeți la mai mulți vizitatori pe site-ul dvs.? O modalitate de a face acest lucru este oferind opțiuni de limbă sau facerea site-ului dvs. multilingv. Ceha este una dintre limbile cu un număr semnificativ de vorbitori, nu numai în Republica Cehă, ci și în regiunile slave și europene. Dar cum traduceți […]
Cum să configurați Google Search Console pentru site-uri web multilingve
Doriți să vizați piața internațională și să obțineți mai mulți vizitatori din străinătate? Multilingvismul web vă poate ajuta să realizați acest lucru cu condiția să vă optimizați site-ul web pentru motoarele de căutare. Când site-ul este bine optimizat, site-ul va apărea mai des atunci când publicul caută. O modalitate de a optimiza un site web este […]
Cum să traduceți șirurile de pluginuri și șirurile de teme pe WordPress
Traducerea site-urilor web în mai multe limbi vă poate oferi multe beneficii. Traducerea șirurilor de pluginuri și a șirurilor de teme vă poate ajuta să vă extindeți acoperirea utilizatorilor și să obțineți utilizatori din diferite țări. Oferind asistență multilingvă, puteți oferi o experiență mai bună utilizatorilor dvs. și puteți construi relații puternice cu o comunitate globală de utilizatori. Prin urmare, este important […]
Cum se traduce un site web WordPress găzduit pe wordpress .com
Poate auziți adesea despre platforma wordpress .com, care este un sistem de management al conținutului folosit de proprietarii de site-uri web pentru a crea site-uri web WordPress și a publica conținutul acestora. Nu numai că oferă platforma, dar oferă și găzduire pe care o poți cumpăra direct pe WordPress . Atunci, cum să traduc un site WordPress găzduit pe wordpress .com? […]
Cum să traduceți conținutul pluginului pentru abonamente WooCommerce
Abonamentul WooCommerce este o caracteristică sau extensie disponibilă pentru pluginul WooCommerce, acest plugin permite proprietarilor de magazine online să vândă produse sau servicii pe un model de facturare recurentă sau bazat pe abonament. Această caracteristică este utilă în special pentru companiile care oferă produse sau servicii pe bază de abonament. Având în vedere importanța acestui plugin, trebuie să îl traduceți […]
Care sunt cele mai bune extensii de traducere pentru Joomla
Un site web multilingv este unul dintre lucrurile importante pe care proprietarii de web trebuie să le dețină. Cu un site web multilingv, puteți ajunge la un public global, nu doar să vă limitați la publicul din țara dvs. Cu cât audiența dvs. este mai variată, cu atât este mai mare traficul site-ului pe care va intra. Acest lucru va ajuta cu siguranță la creșterea traficului și a […]
Cum să înlocuiți WooCommerce cu traduceri personalizate
În calitate de utilizator WooCommerce care deține un magazin online, este important să luați în considerare înlocuirea acestuia cu o traducere personalizată. Până acum, poate că web-ul magazinului dvs. online este limitat doar la utilizarea limbii implicite din propria țară, așa că acum îl puteți înlocui cu traduceri personalizate. Acest lucru nu este fără motiv, există […]
Cum să traduceți e-mailurile WooCommerce, manual și automat
Când aveți un magazin online și vizați consumatorii la nivel global, veți întâlni utilizatori din diferite țări cu diferite medii lingvistice. Prin urmare, trebuie să furnizați și un site web de magazin online multilingv, astfel încât aceștia să poată tranzacționa pe site-ul dvs. În calitate de proprietar al unui magazin online, un site multilingv nu este suficient, de asemenea […]
Cum se traduce un site web din sau în limba italiană
Italiana este una dintre limbile care este utilizată pe scară largă pe continentul european, această limbă este utilizată pe scară largă ca limbă maternă sau a doua limbă într-o țară. Numărul mare de vorbitori de italiană face ca dezvoltatorii web să aveți nevoie de opțiuni de traducere în limba respectivă. Acest lucru este pentru a pregăti atunci când vorbitorii de italiană […]
Cum se traduce un site web din sau în limba germană
Doriți să ajungeți la o audiență mai largă a site-ului? Una dintre ele este oferirea unei varietăți de limbi sau transformarea site-ului dvs. într-un site multilingv. Germana este una dintre cele mai vorbite limbi din lume, mai ales pe continentul european. Prin urmare, nu strica niciodată să traduci site-ul în germană. Dar cum […]
Cum să utilizați AI pentru traducerea site-ului WordPress
A avea un site web multilingv este unul dintre lucrurile importante de luat în considerare pentru dezvoltatorii de site-uri web. Site-urile web cu multe opțiuni de limbă pot aduce un trafic ridicat, nu numai din țara dvs., ci și din diverse alte țări. În plus, rezultatele traducerii site-ului web vor fi, de asemenea, indexate de motoarele de căutare, astfel încât site-ul dvs. să nu […]
Cum se traduce un site web în limba coreeană
Oferirea de opțiuni de traducere în alte limbi pe site-ul nostru este una dintre opțiunile potrivite pentru cei dintre voi care doresc să ajungă la un public mai larg și să îmbunătățească performanța afacerii. De asemenea, trebuie să luați în considerare limba care va fi afișată în opțiunile de traducere, asigurați-vă că alegeți o limbă care este utilizată pe scară largă […]
Cum se traduce un site web în limba arabă
Un site web multilingv este o modalitate care poate ajuta un site să obțină un trafic ridicat, oferind opțiuni de traducere în mai multe limbi țări, făcându-vă să obțineți vizitatori din acele țări. În special în limbile care sunt folosite cel mai mult sau cu cei mai mulți vorbitori din lume, trebuie să adăugați aceste limbi la opțiunile de traducere. arabă […]
Ce serviciu de traducere automată este cel mai precis
Serviciile de traducere automată sunt programe de calculator care traduc text sau vorbire dintr-o limbă în alta fără intervenția umană. Acest serviciu folosește algoritmi și tehnici de învățare automată pentru a analiza structura și contextul textului, apoi generează rezultate în limba țintă. Există mai multe tipuri de servicii de traducere automată disponibile, de la bază […]
Cum să adăugați Google Translate la un site web WordPress
Vrei să ai un site multilingv pe site-ul tău WordPress , astfel încât site-ul tău să poată fi accesat de mulți oameni din lume? O modalitate este să instalați un plugin WordPress sau să utilizați un serviciu de traducere automată. Pe WordPress , puteți conecta diverse instrumente și servicii folosind plugin-uri. Google Translate este unul dintre […]
Cum să traduceți întregul site online la un preț accesibil
În calitate de dezvoltator web sau proprietar de afaceri care utilizează în mod activ site-ul web ca platformă de marketing, este important să oferiți opțiuni de traducere pe site. Un site web poate fi accesat de oricine, chiar dacă publicul se află într-o altă țară. Deci, ce se întâmplă dacă vizitatorii doresc să cunoască conținutul […]
Cum se traduce un site web din engleză în chineză
Vrei să știi cum să traduci un site web din engleză în chineză, dar încă nu ești confuz cu privire la cum să o faci? Engleza este numărul 1 pe lista celor mai folosite limbi din lume pentru traducere. Nu este de mirare că engleza este o limbă internațională și este adesea implicită pe […]
Cum se traduce un site web în limba portugheză
A avea un site web multilingv poate contribui la atragerea unui trafic mare de la diverși vizitatori din întreaga lume. Prin urmare, fiecare dezvoltator web ar fi trebuit să pregătească acest lucru, și anume traducerea conținutului în mai multe limbi, în special limbi care sunt utilizate pe scară largă în lume. Portugheza este una dintre cele mai vorbite limbi, așa că ar trebui să o adăugați […]
Cea mai bună alternativă Weglot: de ce să folosiți Linguise în schimb
Căutați o alternativă Weglot ca serviciu de traducere a site-ului? Fiecare serviciu sau plugin are cu siguranță propriile caracteristici, avantaje și dezavantaje, la fel și Weglot. Prin urmare, trebuie să căutați alte servicii alternative care au caracteristici mult mai complete la prețuri accesibile, dintre care unul este Linguise . Linguise este un […]
Cea mai bună alternativă TranslatePress : de ce să folosiți Linguise în schimb
Aveți nevoie de un plugin de traducere pentru site-ul dvs. multilingv? Un plugin de traducere este o necesitate pentru proprietarii de site-uri multilingve. Există multe opțiuni de pluginuri de traducere pe care le puteți instala, dintre care unul este TranslatePress . Fiecare plugin are cu siguranță avantajele și dezavantajele sale, la fel și TranslatePress . Deci, pentru cei dintre voi […]
Cea mai bună alternativă WPML: De ce să folosiți Linguise în schimb?
Căutați o alternativă la pluginul WPML pentru site-ul dvs., dar încă sunteți confuz cu privire la ce plugin să utilizați? Un site care necesită un plugin de traducere, astfel încât conținutul dvs. să poată fi tradus în conformitate cu limba maternă a vizitatorului. Pe CMS-ul WordPress , există diverse opțiuni de pluginuri de traducere pe care le […]
Cum să traduc automat orice conținut de plugin WordPress ?
Având un site web multilingv îți va aduce multe beneficii. Că puteți ajunge la un public mai larg din întreaga lume, pe lângă faptul că furnizarea de conținut în limbile materne ale utilizatorilor poate îmbunătăți experiența utilizatorului și poate face site-ul dvs. mai accesibil. Cu toate acestea, construirea unui site web multilingv necesită cu siguranță suportul multor plugin-uri pentru a face site-ul mai optim. […]
Cum să traduceți parțial conținut WordPress (Excludeți postări, adrese URL)
Site-urile web multilingve sunt unul dintre lucrurile pe care proprietarii de site-uri le acordă o prioritate mare. Majoritatea proprietarilor doresc să aibă un site web complet multilingv, deoarece poate ajunge la un public mai larg. Dar uneori există situații în care trebuie doar să traducem o parte din site-ul WordPress . Unele părți nu pot fi traduse, astfel încât să arate […]
Cum să traduceți imagini și link-uri pe site-ul dvs. web
În lumea globalizată de astăzi, întreprinderile și organizațiile operează progresiv la nivel internațional și se concentrează pe mai multe audiențe. Companiile trebuie să se adreseze publicului de pe tot globul. Linguise consideră că experiența utilizatorului poate face sau distruge site-ul dvs. web. Localizarea site-ului media este esențială pentru a implica cu succes publicul global, deoarece ajută la adaptarea conținutului site-ului la cultura și […]
Cum să traduceți un site web din sau în limba olandeză
Pentru a face site-ul dvs. mai atrăgător pentru potențialii clienți de pe piața țintă, localizarea site-ului poate fi un instrument eficient. Acest instrument vă adaptează conținutul digital și se asigură că se potrivește cu diferite limbi, obiceiuri și culturi. Folosind această funcție, puteți construi o relație mai puternică cu cititorii dvs. și puteți stimula o conexiune mai profundă. Tu […]
Care sunt cele mai bune modalități de a traduce un magazin WooCommerce?
WooCommerce este una dintre cele mai populare platforme de comerț electronic (sau plugin WordPress ) disponibile, alimentând peste 30% din toate magazinele online. Pornirea unei afaceri WooCommerce necesită multă muncă și dedicare. Abilitățile tale de antreprenor trec prin teste semnificative înainte de a începe să obții profituri frumoase. Te confrunți cu o creștere stagnantă a afacerii? Ar putea fi timpul să luăm în considerare extinderea […]
Cum să traduceți hărțile de site XML All in One SEO
Consumatorii cumpără online acum mai mult ca niciodată, iar companiile trebuie să-și sporească vizibilitatea în rezultatele motoarelor de căutare pentru a fi prima alegere a cumpărătorului. Statisticile recente arată că există peste 220 de milioane de cumpărători online în SUA. Cheltuielile medii pentru fiecare dintre ele în 2023 sunt de așteptat să depășească 5.300 de dolari. Având în vedere acest lucru, […]
Cum să traduceți sitemapurile Rank Math
Afacerile online câștigă acum acțiune ca niciodată. De fapt, prognozele recente ilustrează că numărul de cumpărători online din SUA este de așteptat să depășească 230 de milioane până în 2026. Clienții online pot găsi cu ușurință ceea ce caută în câteva minute. Prin urmare, este foarte important pentru tine să crești site-ul tău […]
Cum să traduceți sitemap-urile Yoast SEO XML
Cumpărăturile online au crescut destul de semnificativ în ultimul timp, iar tot mai multe companii folosesc acum comerțul electronic ca un flux solid de venituri. De fapt, prognozele recente au arătat că vânzările de comerț electronic cu amănuntul la nivel mondial sunt de așteptat să depășească 8 trilioane de dolari până în 2026. Având în vedere acest lucru, se poate afirma că a fi în ochii clienților tăi online este acum […]
Pluginuri de traducere WordPress comparate (2023)
Având un site web multilingv, vă permite să obțineți vizitatori la nivel global. Site-urile care au fost traduse cu succes vor fi indexate de motoarele de căutare și vor apărea probabil când sunt căutate cuvinte cheie, chiar dacă nu se află în țara în care vă aflați. Acest lucru împiedică utilizatorii din diferite țări să vă găsească site-ul. Cu toate acestea, pentru a traduce […]
Cum să traduceți site-ul dvs. din engleză în vietnameză
Traducerea de calitate nu este o expresie care ar trebui luată cu ușurință. Imaginați-vă asta, aveți nevoie de o traducere juridică – una cu precizie, pentru că pot apărea consecințe grave dacă nu este făcută corect. Chiar și cea mai mică eroare de traducere poate duce la pierderi financiare colosale! De exemplu, în limba engleză a Statelor Unite, zecimale sunt […]
Cum se traduce un site web în rusă din engleză
Localizarea site-ului web este un instrument eficient pentru a vă adapta conținutul digital și a-l face mai atractiv pentru potențialii clienți de pe piața țintă. Prin localizarea paginilor web, vă puteți asigura că sunt potrivite pentru diferite obiceiuri, limbi și culturi, îmbunătățind în cele din urmă experiența utilizatorului. Ca rezultat al eforturilor de localizare a site-urilor web, companiile se confruntă adesea cu o implicare sporită a clienților […]
Cum să traduceți meta informațiile despre pluginul Rank Math SEO
Ce se înțelege prin informație meta-etichetă Meta informația este informații care descriu alte informații. Aceste metadate sunt scrise în cod HTML (ocazional în XML) și nu sunt văzute de utilizator. Este folosit pentru a descrie o pagină web, imagini, videoclipuri și alte medii. Este de obicei folosit pentru a identifica autorul sau editorul, pentru a furniza […]
Cum să traduc meta informațiile despre pluginul Yoast SEO?
Care sunt metainformațiile? Metainformațiile sunt informații despre informații. Metaetichetele sunt fragmente de cod HTML care oferă informații esențiale despre site-ul dvs. web. Dacă sunt bine folosite, pot influența pozitiv poziționarea paginilor tale pe motoarele de căutare. Acestea sunt citite de motoarele de căutare și ajută la poziționarea în cadrul SERP. Daca tu […]
Configurați-vă SEO pentru diferite limbi și țări
De ce nu ați dori să vedeți mai mult trafic pe site-ul dvs. web? Optimizarea SEO pentru diferite limbi și țări este cel mai simplu mod de a face acest lucru. Rețineți că cea mai mare parte a lumii nu vorbește engleză atunci când vă comercializați conținutul la nivel internațional – baza potențială de clienți este masivă. Dacă vizați doar vorbitori de engleză […]
Care sunt cele mai bune 6 programe de traducere automată neuronală pentru site-ul dvs.?
Traducerea automată este traducerea computerizată, non-umană, a unui text sursă într-o altă limbă. Traducerea automată există de zeci de ani, dar este încă o idee relativ nouă pentru publicul larg. Declanșatoare din spatele evaluării limbajului mașină. Când companii precum IBM au început să folosească modele statistice pentru a îmbunătăți calitatea traducerilor în anii 1990, […]
Traducere vs transcreare, ce este și cum să o utilizați pentru limba dvs. țintă
Motivul pentru care citiți acest lucru este că ați scris conținut pentru a ajunge la un public mai larg, internațional sau pentru a intra în legătură cu potențiali clienți care vorbesc o altă limbă. S-ar putea să vă gândiți să vă extindeți compania sau să vă globalizați la un moment dat, sau poate doriți doar să creșteți implicarea clienților și vânzările. Dacă oricare dintre […]
Cum să traduc slider în WordPress pentru orice plugin (fără codare)
Sunteți confuz cum să traduceți conținutul sliderului pe site-ul dvs.? Iată pașii completi pentru a traduce glisoarele rapid, ușor, fără codare!
Cum se traduce un site web din engleză în japoneză
În lumea de astăzi dominată de tehnologie, este mai ușor pentru companii să obțină clienți din toată lumea. Pe măsură ce vânzările pe piața globală de comerț electronic ajung la 4,9 trilioane de dolari SUA, o companie online poate obține profituri uriașe prin răspândirea serviciilor sale la nivel internațional. Cu toate acestea, trebuie să vă traduceți site-ul web pentru a satisface […]
Cum să remediați eroarea de limbă: „Site-ul dvs. nu are etichete hreflang”
Când postați un site web pe internet și doriți să îl faceți multilingv, aveți nevoie de o etichetă hreflang. Acesta informează Google ce tip de limbă utilizați pe o anumită pagină. Eticheta dezvăluie relația dintre paginile web în diferite limbi. Dacă traduceți o pagină în spaniolă, franceză sau orice altă limbă, […]