Suntem încântați să anunțăm că pluginul WordPress Linguise are acum o nouă funcție de actualizare: o funcție de traducere dinamică. Puteți găsi această actualizare în cel mai recent Linguise , 2.0.1.
Deci, ce este conținutul dinamic, cum funcționează această funcție în Linguiseși de ce ar trebui să utilizați traducerea dinamică în locul altor servicii de traducere?
Înainte de a discuta despre noua caracteristică a Linguise, este important să înțelegeți beneficiile utilizării acestei funcții. Unele dintre aceste beneficii includ.
În general, traducerea dinamică îmbunătățește accesibilitatea, gradul de utilizare și eficacitatea site-urilor web multilingve, asigurându-se că tot conținutul, inclusiv conținutul generat dinamic, este tradus corect și eficient.
Să discutăm imediat care este cea mai nouă funcție de traducere dinamică a Linguise!
Funcția de traducere dinamică din Linguise permite traducerea fără întreruperi a conținutului încărcat sau generat dinamic pe un site web după încărcarea inițială a paginii. Acest conținut este redat de obicei folosind JavaScript, AJAX sau alte tehnici de scriptare la nivelul clientului.
Iată câteva tipuri de conținut care se încadrează în conținut dinamic.
Funcțiile de traducere dinamică sunt cruciale pentru site-urile web care se bazează în mare măsură pe conținut dinamic. Fără această caracteristică, conținutul încărcat dinamic rămâne netradus, ceea ce duce la de site web multilingve pentru vizitatori.
Deși esențial pentru fiecare site web, nu toate serviciile de traducere oferă funcții de traducere dinamică. Chiar dacă o fac, de obicei vin cu configurații complexe și necesită editarea codului/scripturilor existente.
În schimb, traducerea dinamică a conținutului Linguisenecesită doar activarea unui buton pe tabloul de bord WordPress . Simpla activare a butonului de traducere dinamică va traduce conținutul dvs. dinamic direct în toate limbile!
După ce ați înțeles conținutul dinamic al Linguiseși ce conținut poate fi tradus, aflați cum să traduceți și să activați funcția de traducere dinamică cu Linguise.
Primul pas în utilizarea funcției de traducere dinamică este înregistrarea unui cont Linguise Vă puteți înregistra pentru un cont Linguise Doar introducând numele de utilizator și informațiile de e-mail fără un card de credit!
Dacă ați creat un Linguise , asigurați-vă că aveți un site web pregătit pentru a fi tradus. Acum trebuie să adăugați un site web de domeniu și câteva informații.
Pentru a face acest lucru, deschideți tabloul de bord Linguise , apoi faceți clic pe Adăugați un domeniu. După aceea, trebuie completate mai multe coloane, inclusiv următoarele.
Odată adăugată, veți primi o cheie API care trebuie introdusă în tabloul de bord WordPress .
După configurarea Linguise , trebuie să comutați la site-ul dvs. WordPress . Aici trebuie să instalați Linguise . Cum să adăugați un plugin nou > căutați Linguise > Instalare > Activare.
Dacă pluginul a fost instalat, atunci trebuie să lipiți cheia API, astfel încât site-ul web să se conecteze la Linguise . Deschideți Linguise de pe tabloul de bord, apoi deschideți Linguise , inserați codul și faceți clic pe Aplicare .
Odată ce cheia API este conectată, este timpul să activați funcția de traducere dinamică. Activarea acestei funcții va traduce conținutul dvs. dinamic în conformitate cu limba țintă.
Vom încerca să verificăm dacă funcția de traducere dinamică a reușit pe site-ul dvs. web. Aici vom traduce pagina procesului de plată. Vom traduce pagina din engleză în norvegiană.
În timpul procesului de încărcare, veți vedea conținut neclar; acest conținut dinamic este tradus în spatele ecranului.
Unul dintre exemplele de conținut de mai sus este pagina de plată; dacă traducerea dinamică nu este activată, nu va fi tradusă. Între timp, dacă traducerea dinamică este activată, tot conținutul dinamic va fi tradus în limba de destinație.
Aceasta este noua caracteristică a Linguise Doar actualizați la cea mai recentă versiune de Lingusie pe WordPress !
Primiți știri despre traducerea automată a site-ului web, SEO internațional și multe altele!