Suntem încântați să anunțăm că pluginul WordPress Linguise are acum o nouă funcție de actualizare: o funcție de traducere dinamică. Puteți găsi această actualizare în cel mai recent Linguise , 2.0.1.
Deci, ce este conținutul dinamic, cum funcționează această funcție în Linguise și de ce ar trebui să utilizați traducerea dinamică în locul altor servicii de traducere?
Beneficiul traducerii dinamice pentru site-ul dvs. web
Înainte de a discuta despre noua caracteristică a Linguise , este important să înțelegeți beneficiile utilizării acestei funcții. Unele dintre aceste beneficii includ.
- Traducere în timp real: traducerea dinamică permite traducerea conținutului site-ului web generat sau actualizat în timp real pe un site web. Acest lucru asigură că tot conținutul, inclusiv generat de utilizatori sau încărcat dinamic, este tradus imediat, oferind utilizatorilor o experiență multilingvă perfectă.
- Localizare eficientă: traducerea dinamică simplifică procesul de localizare pentru site-urile web cu conținut dinamic. În loc să traducă manual fiecare element generat dinamic, procesul de traducere devine automatizat, economisind timp și resurse pentru proprietarii de site-uri web.
- O implicare mai mare a utilizatorilor: conținutul dinamic permite o personalizare mai eficientă, ceea ce crește implicarea utilizatorilor. Un studiu realizat de Pure360 a constatat că doar 8% dintre consumatori sunt inspirați să se implice în personalizarea conținutului static, în timp ce 62% se așteaptă la reduceri sau oferte personalizate. Acest lucru indică faptul că conținutul dinamic, cum ar fi bannerele promoționale, poate fi mai eficient în atragerea utilizatorilor.
- Rate de conversie crescute: s-a dovedit că conținutul dinamic crește ratele de conversie. O analiză realizată de HubSpot a constatat că îndemnul personalizat (CTA) realizează o rată de conversie cu 202% mai bună decât versiunea implicită. Prin traducerea conținutului dinamic, CTA-urile site-ului pot fi personalizate, permițând companiilor să atingă rate de conversie mai mari pe piețele externe.
- Experiență îmbunătățită a utilizatorului: conținutul dinamic tradus îmbunătățește experiența utilizatorului prin prezentarea informațiilor în limbi pe care le înțeleg bine. Acest lucru are ca rezultat o experiență mai plăcută pentru utilizatori, ceea ce poate crește loialitatea și satisfacția.
În general, traducerea dinamică îmbunătățește accesibilitatea, gradul de utilizare și eficacitatea site-urilor web multilingve, asigurându-se că tot conținutul, inclusiv conținutul generat dinamic, este tradus corect și eficient.
Să discutăm imediat care este cea mai nouă funcție de traducere dinamică a Linguise !
Linguise noua funcție de traducere dinamică
Funcția de traducere dinamică din Linguise permite traducerea fără întreruperi a conținutului încărcat sau generat dinamic pe un site web după încărcarea inițială a paginii. Acest conținut este redat de obicei folosind JavaScript, AJAX sau alte tehnici de scriptare la nivelul clientului.
Iată câteva tipuri de conținut care se încadrează în conținut dinamic.
- Conținut original din JavaScript sau AJAX: acest conținut este generat dinamic după încărcarea paginii principale. Un astfel de conținut nu este, în general, vizibil în codul sursă al paginii HTML (deși uneori poate fi).
- Conținut dinamic care se modifică: acest tip de conținut se poate modifica în funcție de anumite variabile. De exemplu, contorizează vizualizarea paginii, unde un plugin oferă informații despre numărul de vizitatori care vizualizează pagina respectivă. Acest lucru este gestionat și de procesul de traducere dinamică Linguise
- Sfaturi instrumente sau mesaje de validare a erorilor: uneori, când utilizatorii introduc informații incorecte, apare o fereastră pop-up sau un conținut care explică eroarea. Funcția de traducere dinamică este, de asemenea, capabilă să gestioneze astfel de cazuri pentru a se asigura că aceste mesaje pot fi înțelese în limba selectată de utilizator.
Funcțiile de traducere dinamică sunt cruciale pentru site-urile web care se bazează în mare măsură pe conținut dinamic. Fără această caracteristică, conținutul încărcat dinamic rămâne netradus, ceea ce duce la de site web multilingve pentru vizitatori.
Deși esențial pentru fiecare site web, nu toate serviciile de traducere oferă funcții de traducere dinamică. Chiar dacă o fac, de obicei vin cu configurații complexe și necesită editarea codului/scripturilor existente.
În schimb, traducerea dinamică a conținutului Linguise necesită doar activarea unui buton pe tabloul de bord WordPress . Simpla activare a butonului de traducere dinamică va traduce conținutul dvs. dinamic direct în toate limbile!
Activați traducerea dinamică în Linguise
După ce ați înțeles conținutul dinamic al Linguise și ce conținut poate fi tradus, aflați cum să traduceți și să activați funcția de traducere dinamică cu Linguise .
Pasul 1: Înregistrați contul Linguise
Primul pas în utilizarea funcției de traducere dinamică este înregistrarea unui cont Linguise Vă puteți înregistra pentru un cont Linguise Doar introducând numele de utilizator și informațiile de e-mail fără un card de credit!
Pasul 2: Adăugați site-ul de domeniu și limbile
Dacă ați creat un Linguise , asigurați-vă că aveți un site web pregătit pentru a fi tradus. Acum trebuie să adăugați un site web de domeniu și câteva informații.
Pentru a face acest lucru, deschideți tabloul de bord Linguise , apoi faceți clic pe Adăugați un domeniu. După aceea, trebuie completate mai multe coloane, inclusiv următoarele.
- Account , Linguise utilizat
- URL , link-ul site-ului care urmează să fie tradus
- Platformă , selectați platforma utilizată. În acest caz, WordPress
- Limbă , orice limbă pe care doriți să o adăugați.
Odată adăugată, veți primi o cheie API care trebuie introdusă în tabloul de bord WordPress .
Pasul 3: Instalați pluginul Linguise
După configurarea Linguise , trebuie să comutați la site-ul dvs. WordPress . Aici trebuie să instalați Linguise . Cum să adăugați un plugin nou > căutați Linguise > Instalare > Activare.
Pasul 4: Lipiți cheia API
Dacă pluginul a fost instalat, atunci trebuie să lipiți cheia API, astfel încât site-ul web să se conecteze la Linguise . Deschideți Linguise de pe tabloul de bord, apoi deschideți Linguise , inserați codul și faceți clic pe Aplicare .
Pasul 5: Activați traducerea dinamică
Odată ce cheia API este conectată, este timpul să activați funcția de traducere dinamică. Activarea acestei funcții va traduce conținutul dvs. dinamic în conformitate cu limba țintă.
Vom încerca să verificăm dacă funcția de traducere dinamică a reușit pe site-ul dvs. web. Aici vom traduce pagina procesului de plată. Vom traduce pagina din engleză în norvegiană.
În timpul procesului de încărcare, veți vedea conținut neclar; acest conținut dinamic este tradus în spatele ecranului.
Unul dintre exemplele de conținut de mai sus este pagina de plată; dacă traducerea dinamică nu este activată, nu va fi tradusă. Între timp, dacă traducerea dinamică este activată, tot conținutul dinamic va fi tradus în limba de destinație.
Aceasta este noua caracteristică a Linguise Doar actualizați la cea mai recentă versiune de Lingusie pe WordPress !