Tehnologia de traducere automată este cea mai bună alegere astăzi pentru site-uri de traducere. Tehnologia de traducere automată permite utilizarea mai rapidă a textului, în special în cantități mari, în comparație cu traducerea umană și la costuri mai mici.
Nevoia tot mai mare de traducere automată a dus la apariția multor sisteme de traducere, Google Translate este o platformă populară care este în prezent utilizată pe scară largă. Cu toate acestea, de-a lungul timpului Google a inovat prin lansarea unui produs cu o funcție similară, și anume Google Coud AI Translate.
Deci, care este diferența dintre cele două servicii și care sunt caracteristicile fiecărui serviciu? Pentru a răspunde la toate, vom discuta împreună în acest articol.
Ce este Google Translate și Google Cloud AI?
Înainte de a discuta în continuare diferențele dintre cele două, vom discuta puțin despre semnificația fiecăruia dintre aceste servicii. Pentru că, deși amândoi sunt sub auspiciile Google, sunt totuși lucruri diferite. Următoarea este explicația.
Google Translate
Google Translate este un serviciu de traducere online popular oferit gratuit de Google. Acest serviciu permite utilizatorilor să traducă text, documente, site-uri web și chiar vorbire între diferite limbi din întreaga lume.
Utilizatorii pot introduce textul pe care doresc să îl traducă direct în caseta de text sau pot încărca un document sau pot introduce adresa URL a paginii web pe care doresc să o traducă. În afară de aceasta, există și o funcție de traducere directă a conversațiilor folosind funcția de recunoaștere a vocii.
Prin utilizarea tehnologiei de traducere automată, inclusiv abordări de traducere automată neuronală, care folosesc rețele neuronale bazate pe inteligență artificială pentru a învăța modele și context dintr-un număr mare de surse de date multilingve. Prin acest proces, Google Translate continuă să îmbunătățească acuratețea și calitatea traducerilor sale de-a lungul timpului.
Acest serviciu acceptă o varietate de limbi, de la cele mai frecvent utilizate limbi până la limbi mai puțin întâlnite. Pe lângă traducerea directă, Google Translate oferă și funcții suplimentare, cum ar fi un dicționar, traducerea limbă în imagine (OCR) și traducerea generală a paginii web. Acest lucru oferă utilizatorilor impresia că accesează informații în limba preferată.
Google Cloud AI Translation
Google Cloud AI Translation este un serviciu de traducere lingvistică oferit de Google Cloud Platform (GCP). Acest serviciu permite dezvoltatorilor și companiilor să integreze capabilitățile de traducere a limbilor folosind tehnologia inteligenței artificiale (AI).
Cu Google Cloud AI Translation, utilizatorii pot traduce text între limbi în cadrul aplicațiilor sau sistemelor lor. Acest serviciu folosește tehnici neuronale de traducere automată pentru a produce traduceri precise și contextuale.
Google Cloud AI Translation are un API care permite dezvoltatorilor să acceseze serviciile de traducere și să le integreze în aplicațiile lor. Permite utilizatorilor să trimită cereri de traducere, să primească rezultate ale traducerii și să gestioneze modele de traducere în mod programatic.
Folosind Google Cloud AI Translation, dezvoltatorii și companiile pot îmbunătăți capacitățile de traducere în aplicațiile lor, pot facilita comunicarea în mai multe limbi și pot oferi o experiență mai bună pentru utilizator atunci când vine vorba de traducere.
Care este diferența dintre Google Translate și Google Cloud AI?
Acum că știți ce înseamnă Google Translate și Google Cloud AI, care sunt diferențele dintre cele două servicii? Mai jos sunt câteva puncte de diferențiere.
Utilizatorii vizați
Google Translate este destinat utilizatorilor individuali care doresc să traducă text, documente sau să comunice în diferite limbi direct prin intermediul site-ului web Google Translate sau al aplicației mobile.
Între timp, Google Cloud AI Translate se adresează dezvoltatorilor și companiilor care doresc să integreze traducerea automată în aplicațiile sau serviciile lor pe Google Cloud Platform (GCP).
Scalabilitate
Google Translate este conceput pentru a fi utilizat de persoane cu volume de traduceri mai mici. Între timp, Google Cloud AI Translate este conceput pentru a gestiona cereri mari de traducere și poate fi adaptat nevoilor utilizatorilor.
Limbi acceptate
Google Translate acceptă aproximativ 109 de limbi, inclusiv limbi populare, dar acoperă un număr mai limitat de limbi disponibile în comparație cu Google Cloud AI Translation.
Deoarece Google Cloud AI Translation acceptă până la 135 de limbi largi, inclusiv limbi populare și unele mai puțin obișnuite.
Precizie
În ceea ce privește acuratețea, Google Translate utilizează diverse tehnici de traducere, inclusiv traducerea statistică și traducerea automată neuronală. Traducerea statistică se bazează pe analiza statistică a perechilor de propoziții traduse anterior. Această metodă poate produce traduceri bune pentru nevoi generale.
Între timp, Google Cloud AI Translation este capabil să ofere rezultate mai precise cu tehnici de traducere automată neuronală mai sofisticate. Cu toate acestea, este important de reținut că acuratețea traducerii poate fi încă influențată de factori precum calitatea datelor de instruire, acoperirea limbii și nivelul de complexitate al textului tradus.
Funcționalitate
În ceea ce privește funcționalitatea, Google Translate oferă traducere directă pentru texte, documente sau conversații de zi cu zi. În afară de aceasta, are și funcții de recunoaștere de la vorbire la text și de la text la voce, precum și capacități de traducere automată pentru pagini web.
Pe de altă parte, Google Cloud AI Translate oferă capabilități avansate de traducere bazate pe inteligență artificială, cu suport pentru traducerea în lot și traducerea în timp real prin API. Pe lângă ajustări de traducere cu un glosar și instrucțiuni de traducere.
Integrare
Google Translate nu are o integrare similară cu Google Cloud Platform, dar poate fi accesat prin site-ul web Google Translate și prin aplicații mobile separate.
Între timp, Google Cloud AI Translate este integrat cu alte infrastructuri și servicii furnizate de Google Cloud Platform, permițând dezvoltatorilor să utilizeze întregul ecosistem al instrumentelor și serviciilor Google Cloud în dezvoltarea aplicațiilor. De exemplu, cu Google Cloud Storage pentru a stoca date pentru a fi traduse sau Google Compute Engine pentru a procesa eficient cererile de traducere.
Traducere de ajustare
Personalizarea la care se face referire aici se referă la capacitatea de a ajusta sau modifica rezultatele traducerii produse de Google Cloud AI Translation sau Google Translate pentru a se potrivi cu anumite nevoi sau contexte.
Google Translate are o opțiune de personalizare a traducerii, în special în cazul în care glosarul sau instrucțiunile de traducere nu sunt disponibile. Traducerea rezultată este mai generală și nu poate fi adaptată în mod specific unui anumit domeniu.
Pentru că se adresează utilizatorilor generali care au nevoie de traducere directă fără ajustări speciale.
Între timp, în contextul Google Cloud AI, utilizatorilor li se oferă opțiunea de a ajusta traducerile folosind un glosar sau instrucțiuni de traducere. Un glosar este o listă de cuvinte sau expresii care sunt definite în mod specific și adaptate unui anumit domeniu sau industrie. Utilizatorii pot specifica traduceri specifice pentru cuvinte sau expresii din glosar. Prin urmare, Google Cloud AI Translation oferă opțiuni de personalizare mai largi.
Costul și prețul
Google Translate poate fi folosit gratuit de utilizatorii individuali la o scară limitată. Cu toate acestea, există o opțiune pentru un abonament premium care oferă caracteristici suplimentare și accesibilitate mai largă.
Între timp, Google Cloud AI Translation are un model de prețuri bazat pe utilizare, în care utilizatorii vor fi taxați în funcție de numărul de solicitări de traducere, cantitatea de date traduse și serviciile suplimentare utilizate.
Costurile de căutare pentru Cloud Translation sunt ajustate în funcție de numărul de caractere traduse. De exemplu, dacă trimiteți 575.000 de caractere pentru procesare într-o lună, veți fi taxat cu 1,50 USD. Primele 500.000 de caractere vor fi traduse gratuit, în timp ce pentru următoarele 75.000 de caractere, veți fi taxat cu 20 USD pentru 1 milion de caractere.
Cum să alegi cea mai bună traducere automată pe web?
Alegerea celei mai bune soluții de traducere automată pentru site-ul dvs. necesită o analiză atentă a diverșilor factori. Aceștia sunt câțiva factori importanți de care trebuie să țineți cont atunci când luați o decizie.
- Acuratețe și calitate: Căutați o soluție de traducere automată care oferă traduceri precise și de înaltă calitate. Evaluați modelele de traducere, acoperirea limbii și capacitatea soluției de a gestiona domenii sau industrii specifice. Luați în considerare testarea soluției cu exemple de texte în limba dvs. țintă pentru a evalua acuratețea traducerii.
- Asistență lingvistică: asigurați-vă că soluția de traducere automată acceptă limbile de care aveți nevoie pentru site-ul dvs. web. Unele soluții oferă o acoperire largă lingvistică, inclusiv limbi mai puțin obișnuite sau specializate. În plus, luați în considerare capacitatea soluției de a gestiona conținutul multilingv și perechile de limbi.
- Opțiuni de editare a traducerilor: căutați o soluție care să permită personalizarea pentru a adapta traducerile la vocea și stilul mărcii dvs. Capacitatea de a ajusta traducerile pentru a se alinia cu tonul și terminologia site-ului dvs. este importantă pentru menținerea coerenței și transmiterea eficientă a mesajului dorit.
- Integrare și compatibilitate : luați în considerare ușurința integrării cu platforma site-ului dvs. web sau cu sistemul de management al conținutului (CMS). Alegeți o soluție care oferă opțiuni de integrare fără probleme, pluginuri sau API-uri pentru implementarea și gestionarea fără probleme a traducerilor pe site-ul dvs. web.
- Funcții avansate: asigurați-vă că selectați un serviciu care oferă funcții avansate care acceptă nevoile de traducere.
- SEO prietenos: luați în considerare serviciile de traducere care acceptă SEO. SEO multilingv poate ajuta paginile site-ului dvs. traduse să apară în paginile cu rezultate ale motoarelor de căutare (SERP-uri).
- Experiența utilizatorului: Evaluați experiența utilizatorului a soluției de traducere automată. Luați în considerare factori precum ușurința în utilizare, viteza de traducere și disponibilitatea interfețelor prietenoase cu utilizatorul sau a editorilor de traducere. Soluțiile care oferă detectarea automată a limbii și o experiență de utilizator fără întreruperi pentru vizitatori pot îmbunătăți gradul de utilizare al site-ului dvs.
- Scalabilitate și performanță: luați în considerare scalabilitatea soluției de traducere automată pentru a se adapta la creșterea site-ului dvs. și la cerințele crescute de traducere. Asigurați-vă că soluția poate gestiona volume mari de trafic și poate oferi traduceri la timp, fără a compromite calitatea.
- Asistență și actualizări: Evaluați nivelul de asistență pentru clienți și actualizările continue furnizate de furnizorul de soluții de traducere automată. Asistența receptivă și actualizările regulate pot ajuta la abordarea rapidă a problemelor și la asigurarea faptului că soluția rămâne la zi cu tendințele de limbă și tehnologie.
- Structura costurilor și a prețurilor: luați în considerare rentabilitatea soluției de traducere automată. Examinați structura prețurilor, inclusiv costurile de abonament, prețurile bazate pe utilizare sau taxele suplimentare pentru funcțiile premium. Comparați prețul cu valoarea și caracteristicile oferite de soluție pentru a lua o decizie în cunoștință de cauză.
Evaluând cu atenție acești factori și aliniindu-i cu cerințele dvs. specifice, puteți alege cea mai bună soluție de traducere automată care să răspundă eficient nevoilor de traducere ale site-ului dvs. web.
Linguise , traducere automată pentru traducerea site-ului dvs
Google Translate și Google Cloud AI Translation sunt platforme de traducere sofisticate cu o inovație ridicată, dar ambele platforme au, de fapt, mai multe deficiențe, așa că nu este rău în căutarea altor soluții de servicii de traducere automată.
După ce știm ce factori trebuie luați în considerare în alegerea celei mai bune mașini de traducere, Linguise este o platformă care poate îndeplini toți factorii de mai sus.
Deci, ce este Linguise și de ce este cea mai bună traducere automată pentru site-ul dvs.
Ce este Linguise ?
Traducerea automată a Linguise utilizează în principal soluția Google, dar încorporează multe îmbunătățiri pentru a traduce cu exactitate conținutul HTML specific de pe site-uri web. În plus, Linguise oferă prețuri competitive, chiar și pentru site-uri web mari, datorită volumului mare de traduceri solicitat de clienții săi.
Linguise este o platformă concepută pentru a facilita traducerea automată pentru site-uri web. Se integrează cu orice CMS, inclusiv WordPress , Joomla , Shopify și setări personalizate. Odată ce Linguise este configurat, poate fi operată traducerea instantanee în peste 80 de limbi.
Linguise este mândru să ofere o calitate a traducerii de până la 97%, asigurând o conversie a limbii exacte și precise cu tehnologia de traducere neuronală și ne actualizăm mereu la fiecare 3 luni pentru cele mai recente rezultate de traducere.
De ce Linguise este cea mai bună traducere automată pentru traducerea web?
De ce Linguise este una dintre cele mai bune opțiuni de traducere automată pentru traducerea site-ului dvs. web. Iată câteva motive pentru care Linguise este unul dintre cele mai bune servicii de traducere automată.
- Calitatea traducerii de până la 97%: Linguise are o calitate perfectă a traducerii de până la 97%, așa că pentru a o perfecționa trebuie să editați doar 3% din ea. În afară de aceasta, fiecare pereche de limbi formată în Linguise are propria sa precizie de traducere în funcție de limbă, unele chiar de până la 98%.
- Limbi suplimentare nelimitate: Linguise vă permite să adăugați orice număr de limbi pe site, în plus există aproximativ 85 de limbi furnizate, inclusiv limbi populare și mai puțin obișnuite, cum ar fi limbile tradiționale.
- Funcția de editor live: deși Google Translate sau Google Cloud AI poate să nu aibă o de editor live de traducere , este diferită de Linguise , care oferă această funcție, permițând utilizatorilor să editeze rezultatele traducerii automate.
- Se integrează cu mai mult de 40 de CMS: unul dintre factorii importanți de luat în considerare în alegerea unui serviciu este integrarea și compatibilitatea acestuia. Nu vă faceți griji, deoarece Linguise este integrat cu peste 40 de CMS , cum ar fi WordPress , Joomla , WooCommerce și diverse alte CMS pe care le folosește site-ul dvs.
- Funcții avansate de excludere a traducerii: funcțiile suplimentare pentru a sprijini traducerea sunt, de asemenea, importante, una dintre acestea fiind funcția de excludere a traducerii Linguise . Această caracteristică permite utilizatorilor să descarce traduceri. De exemplu, congestionarea mărcii sau termenii tehnici speciali.
- Multilingv SEO Friendly: Linguise acceptă, de asemenea, implementarea SEO multilingv , de fapt totul este automatizat, de exemplu, generat un sitemap multilingv , folosind codul hreflang, URL-uri alternative. Nu trebuie să faceți toate acestea manual, deoarece atunci când înregistrați un site web pe Linguise și îl traduceți, sistemul le va face automat.
- 1 lună de încercare gratuită înainte de abonare: în ceea ce privește costurile, Linguise este, de asemenea, destul de accesibil, deoarece oferim o perioadă de încercare gratuită timp de 1 lună înainte de a fi sigur că vă veți abona la noi în fiecare lună sau an. Chiar dacă perioada de încercare este gratuită, puteți folosi în continuare toate funcțiile noastre fără restricții.
- Actualizări regulate la fiecare 3 luni: cu cele mai recente modele de traducere neuronală, facem întotdeauna actualizări majore la fiecare 3 luni. Prin urmare, tot conținutul pe care l-ați încărcat recent va fi întotdeauna tradus.
Acestea sunt câteva dintre motivele pentru care Linguise este cea mai bună platformă de traducere automată pe care o puteți folosi pentru a traduce site-uri web.
Linguise este, de asemenea, o platformă ușor de utilizat, pentru a putea traduce cu Linguise trebuie să faci doar câțiva pași.
În primul rând, puteți începe prin a crea un cont Linguise , apoi adăugați un domeniu de site și completați mai multe coloane, cum ar fi selectarea CMS și traducerea limbii.
Apoi copiați cheia API pe care ați obținut-o din tabloul de bord Linguise , apoi inserați-o în tabloul de bord al site-ului web.
Dacă ați setat afișarea steagului limbii, acesta va apărea pe pagina site-ului web pentru a comuta la altă limbă.
În cele din urmă, dacă setările sunt complete, puteți începe traducerea automată a paginilor site-ului dvs.
Din pașii de mai sus puteți vedea că Linguise este foarte ușor de utilizat.
Traduceți site-ul dvs. cu traducere automată Linguise !
În acest moment, știți deja ce sunt Google Translate și Google Cloud AI și diferențele dintre caracteristicile celor două servicii. Pentru a îmbunătăți serviciile Google Translate sau Google Cloud AI, Linguise este una dintre cele mai bune soluții.
Linguise oferă tot ce aveți nevoie, începând de la acuratețea traducerii, asistență în mai multe limbi, suport pentru alte caracteristici, cum ar fi transmiterea traducerii, suport SEO multilingv, până la o funcție de încercare gratuită de 1 lună pe care o puteți încerca mai întâi.
Deci, poate Linguise să fie cea mai bună soluție și motor de traducere pentru traducerea site-ului dvs.?
Pentru cei interesați, nu uitați să vă înregistrați pentru un cont Linguise și să obțineți o oportunitate de probă gratuită timp de 1 lună! Haide, înregistrează-te imediat și fă-ți site-ul web multilingv!