Fiecare companie dorește să intre în legătură cu publicul din întreaga lume, adaptându-se la preferințele personale și la nuanțe culturale locale. Acest lucru poate fi realizat prin localizare, prin procesul de adaptare a conținutului, produselor și serviciilor pentru a fi mai personal și mai relevant pentru locul și cultura publicului.
Deși localizarea este important de implementat, în special pe site-urile web de afaceri, multe companii încă au nevoie de ajutor pentru a o face corect.
Dacă, de asemenea, întâmpinați dificultăți în a realiza localizarea cu succes, nu vă faceți griji. Acest articol va explora peste 5 exemple de companii care au reușit în localizare, începând cu afaceri de ospitalitate, produse alimentare, jocuri și multe altele.
Vom descoperi, de asemenea, sfaturi de bune practici pentru a vă ajuta să dezvoltați strategia de localizare potrivită pentru propria dvs. afacere.
Localizare importantă pentru afacerea dvs
Înainte de a explora alte exemple de companii care și-au localizat cu succes site-urile web, să discutăm mai întâi cât de importantă localizarea site-urilor pentru afacerea dvs. Iată câteva beneficii pe care le veți obține.
- Extinderea acoperirii globale și a accesului la noi piețe: localizarea le permite companiilor să intre pe noi piețe internaționale adaptându-și produsele, serviciile și marketingul pentru a se potrivi limbii, culturii și preferințelor locale. Acest lucru deschide oportunități de creștere a veniturilor prin atingerea bazelor de clienți neexploatate anterior din întreaga lume.
- Îmbunătățirea experienței clienților și a percepției mărcii: localizarea poate crea o experiență confortabilă pentru clienții din diferite regiuni, adaptând conținutul, interfețele de utilizator și ofertele la obiceiurile locale. Atenția acordată nuanțelor culturale poate construi încredere și loialitate, sporind satisfacția și păstrarea clienților.
- Creșterea potențialului de conversie și vânzări: clienții au mai multe șanse să interacționeze și să cumpere produse sau servicii care se simt disponibile în limba lor locală. Vor fi mai încrezători în a face achiziții. În cele din urmă, localizarea poate elimina barierele lingvistice și culturale, poate îmbunătăți experiența utilizatorului și poate crește ratele de conversie pe piețele țintă.
- Avantaj competitiv și reputația mărcii: pe o piață din ce în ce mai globalizată, localizarea poate diferenția afacerile de concurenții care nu se adaptează la contextele locale. Demonstrând angajamentul de a înțelege și respecta diversele culturi, companiile își pot îmbunătăți reputația mărcii, pot construi relații mai puternice cu publicul internațional și se pot poziționa ca lideri ai industriei pe piața globală.
Peste 5 companii care au implementat cu succes localizarea
Acum că înțelegeți cât de importantă este localizarea și ce beneficii puteți câștiga din implementarea acesteia, să discutăm despre câteva site-uri web ale companiilor care au implementat cu succes localizarea. Să ne scufundăm direct.
Airbnb
Primul exemplu de localizare vine de pe site-ul web multilingv al Airbnb. Vizând audiențe din diverse țări, folosește puternic localizarea pentru a stimula o expansiune globală rapidă și de succes. S-a extins în peste 220 de țări și regiuni, făcând cu succes localizarea unul dintre pilonii săi strategici pentru a oferi experiențe autentice și personalizate pentru utilizatorii din întreaga lume.
Pe lângă traducerea site-ului web în peste 80 de limbi, Airbnb adaptează și fiecare aspect al experienței utilizatorului. Aceasta include ajustarea monedei, a formatelor de date, a unităților de măsură și multe altele în funcție de preferințele locale. Compania traduce, de asemenea, conținut generat de utilizatori, cum ar fi listări și recenzii, încorporând termeni și nuanțe locale pentru a menține autenticitatea culturală.
Eforturile de localizare ale Airbnb merg și mai departe, cu ghiduri de călătorie locale specifice regiunii care evidențiază atracțiile și activitățile care trebuie văzute. Nu numai în ceea ce privește localizarea conținutului, dar Airbnb acordă atenție și localizării designului, așa cum se vede în plasarea consecventă a aspectului, care rămâne stabilă chiar și atunci când schimbați limbile. Acest lucru este extrem de benefic pentru utilizatori, deoarece le permite să navigheze prin pagini fără dificultate.
Acordând prioritate experiențelor cu adevărat locale și adaptându-se la culturile locale, Airbnb a creat cu succes încrederea, a satisfăcut utilizatorii internaționali și a devenit lider global în industria ospitalității.
Netflix
Netflix este un furnizor lider de servicii de streaming video disponibil în 190 de țări din întreaga lume. În centrul strategiei sale se află adaptarea atentă a conținutului prin dublare și subtitrare de înaltă calitate în diferite limbi – considerate parte integrantă a procesului de producție încă de la început.
Cu toate acestea, eforturile de localizare ale Netflix depășesc cu mult simpla traducere în limbă. Întreaga experiență a utilizatorului, de la interfețe personalizate și recomandări până la campanii de marketing regionale care implică influenți locali, este pregătită cu meticulozitate pentru a crea nuanțe autentice și relevante din punct de vedere cultural în fiecare țară.
Luând în considerare diferențele de limbă, preferințele clienților și normele culturale, Netflix a atras cu succes audiențe globale diverse, și-a consolidat poziția în industrie și a cunoscut o creștere impresionantă a clienților internaționali. În prezent, are 269,6 milioane de abonați în întreaga lume.
WWF
Următorul exemplu de localizare vine de la WWF (World Wide Fund for Nature), o organizație internațională axată pe conservarea naturii, protejarea speciilor sălbatice și creșterea gradului de conștientizare cu privire la problemele globale de mediu.
Operând în peste 100 de țări și urmărind să protejeze speciile și habitatele pe cale de dispariție, WWF își folosește site-ul web, rețelele sociale, studiile de caz, articolele de știri și alte materiale de marketing localizate pentru a rezona și a educa publicul larg din întreaga lume.
Două strategii de localizare utilizate de WWF sunt:
- Prezentarea conținutului pe piețele locale în limbile lor materne – Site-ul web WWF este disponibil în peste 50 de limbi, inclusiv engleză, olandeză, franceză, portugheză, hindi, japoneză, mandarină și multe altele.
- Furnizarea de conținut relevant la nivel local publicului potrivit – site-urile web regionale WWF prezintă știri, rapoarte și campanii axate pe cele mai importante probleme de conservare pentru acel public. De exemplu, site-ul web din SUA ar putea evidenția Actul american de recuperare a vieții sălbatice.
Această abordare strategică de localizare permite organizației să construiască relații mai de impact și implicare cu diverse audiențe globale.
ASOS
De această dată, exemplul vine de la industria modei, ASOS, care și-a făcut din localizare accent principal în furnizarea de experiențe de cumpărături personalizate la nivel mondial și a generat peste 60% din veniturile sale de pe piețele internaționale.
În eforturile sale de localizare, ASOS a adaptat limba, moneda, ghidurile de mărime și chiar tendințele de modă afișate pentru a se potrivi preferințelor regionale. Acest lucru creează o experiență familiară și relevantă la nivel local, adaptată nevoilor clienților de pe fiecare piață.
Eforturile de localizare ale ASOS se extind și asupra marketingului său. Utilizează strategii de promovare personalizate, cum ar fi colaborarea cu influenți locali și ajustarea campaniilor de e-mail în jurul evenimentelor și sărbătorilor regionale, pentru a se asigura că mesajele mărcii rezonează în mod autentic.
În plus, oferă asistență multilingvă, oferă aproximativ 10 metode de plată care acceptă peste 19 valute și optimizează transportul și returnările utilizând operatori logistici locali pe piețele cheie.
Luând în considerare nuanțele culturale de la listele de produse până la post-cumpărare, ASOS a construit cu succes relații cu un public global și a obținut un venit anual de 3,54 miliarde de lire sterline în 2023.
Domino's
Domino's este o pizzerie multinațională lider în peste 58 de țări. Pentru a rămâne competitiv față de jucători precum KFC și Subway, Domino's implementează o strategie de localizare eficientă, adaptându-se la preferințele comunităților locale din fiecare piață.
În India, Domino's a recunoscut că pizza în stil occidental nu ar atrage clienții locali. Prin urmare, au lansat opțiuni de pizza adaptate preferințelor societății indiene, precum chicken tikka masala și paneer tikka. Servind arome familiare și potrivite gusturilor locale, Domino's a captivat cu succes pasionații de mâncare din India.
Între timp, în Malaezia, Domino's acordă atenție interzicerii folosirii cărnii de vită și porc. Pentru a respecta această regulă, Domino's se asigură că punctele sale de desfacere din Malaezia folosesc toate tipurile de ingrediente, cu excepția cărnii de porc, vită și non-halal. Adaptându-și meniul și ingredientele, Domino's își demonstrează angajamentul de a respecta credințele și cultura societății malaeziene.
În prezent, Domino's s-a răspândit în diferite părți ale lumii și le puteți verifica pe site-ul web al lui Domino. Fiecare țară are site-ul său web cu conținut adaptat limbii țării respective.
KFC
KFC a îmbinat cu succes uniformitatea globală cu aromele locale în industria fast-food-ului. Datorită acestei strategii, KFC a construit o bază solidă pe diverse piețe din întreaga lume.
În centrul strategiei de localizare a KFC se află adaptarea atentă a meniului. Preferințele alimentare variază foarte mult între culturi, iar KFC se străduiește din greu să satisfacă gusturile locale. De la introducerea „Chizza” (o combinație de pui și pizza) în Filipine, „Spicy Sichuan Chicken” în China și „Paneer Zinger” în India, meniul localizat al KFC reflectă preferințele locale, făcând marca un loc familiar și primitor pentru clienți de pretutindeni.
Nu numai meniul, ci și KFC își ajustează campaniile de marketing și designul magazinelor pentru a se potrivi cu diferite culturi. Reclamele lor sunt adesea localizate pentru a reflecta nuanțele sociale și culturale ale piețelor țintă.
De exemplu, în Japonia, unde Crăciunul este considerat o vacanță romantică mai degrabă decât o ocazie de adunare de familie, KFC a lansat o campanie de marketing de succes în care își prezintă puiul drept cina ideală de Ajunul Crăciunului!
Pe lângă adaptarea meniurilor și campaniilor de marketing, KFC implică și o forță de muncă locală care înțelege cultura și limba locală. Acest lucru îi ajută să comunice eficient cu clienții și să ofere servicii care îndeplinesc așteptările culturale locale.
Coca cola
Coca-Cola este una dintre cele mai mari companii multinaționale de băuturi din lume, vânzând produse în peste 200 de țări. Recunoscând importanța localizării, Coca-Cola își traduce conținutul site-ului în diferite limbi și își localizează campaniile de marketing pentru a se potrivi culturilor și preferințelor locale.
Site-ul web Coca-Cola este disponibil în peste 40 de limbi, inclusiv cele mai vorbite limbi din lume, cum ar fi engleza, japoneză și, de asemenea, limbi mai puțin utilizate, cum ar fi letona, lituaniană, albaneză și greacă. Prin traducerea conținutului în limbile locale, Coca-Cola se asigură că informațiile sale sunt accesibile și înțelese de publicul din întreaga lume.
În plus, fiecare sticlă de Cola are un nume diferit pe etichetă, oferind o experiență mai personalizată pentru consumatori. Ca parte a strategiei lor de localizare, Coca-Cola adaptează aceste campanii pentru piețele locale precum Irlanda. În Irlanda, sticlele de sifon au nume irlandeze precum Aoife, Cathal, Gráinne, Áine și Eimear.
În afară de asta, site-ul Coca Cola localizează și designul, și anume imaginile folosite. Imaginile folosite pe site-ul Coca-Cola sunt, de asemenea, adaptate la obiceiurile fiecărei țări. De exemplu, pagina lor de destinație din Coreea afișează o imagine a unei trupe de fete coreene populare.
Această abordare reflectă angajamentul companiei de a înțelege și a aprecia diversitatea culturală și de a oferi o experiență mai relevantă pentru consumatorii săi globali.
Nintendo
Exemplul final vine din industria jocurilor de noroc. Nintendo folosește o strategie de localizare dincolo de simpla traducere a textului, modificând referințele culturale, glumele și elementele de joc pentru a se alinia cu cultura țintă. Atenția acordată acestor detalii creează o experiență de joc autentică, permițând tuturor jucătorilor să se conecteze cu ea.
Nintendo implică, de asemenea, echipe de localizare din primele etape ale procesului de dezvoltare a jocului. Discuțiile și planificarea localizării au loc simultan cu proiectarea și dezvoltarea jocului.
Experții în localizare traduc jocurile, creează conținut de marketing și videoclipuri promoționale și supraveghează distribuția jocului în diferite regiuni. Prin implicarea acestei echipe de la început, Nintendo poate optimiza procesul de localizare și poate face ajustările culturale necesare, păstrând în același timp integritatea și unicitatea conceptului original de joc.
Cele mai bune practici pentru o localizare eficientă
După ce ai aflat despre exemplele de localizare a afacerilor, trebuie să știi despre cele mai bune practici pentru site-ul tău. Aici sunt câțiva dintre ei.
- Înțelegerea publicului țintă: înțelegerea profundă a publicului țintă este cheia unei localizări de succes. Aceasta implică studierea limbii și a contextului cultural, a valorilor, a normelor sociale, a preferințelor de stil de viață și a tendințelor pieței din regiunea țintă. Cercetarea de piață și informațiile experților locali sunt esențiale pentru a obține această înțelegere bogată. Înțelegând publicul, puteți ajusta conținutul, designul și strategiile de marketing mai eficient pentru a rezona și a fi relevant pentru ei cu adevărat.
- Implicarea experților locali: deși traducătorii profesioniști sunt esențiali, implicarea experților locali, cum ar fi scriitori, consultanți culturali și analiști de piață, poate oferi informații valoroase care sunt dificil de obținut din exterior. Ei au cunoștințe aprofundate despre nuanțele de limbă, idiomuri, umor, referințe culturale și tendințe actuale care vă pot ajuta să evitați greșelile culturale care ar putea afecta credibilitatea și relațiile cu publicul țintă. Contribuțiile experților locali vă pot ajuta, de asemenea, să adaptați conținutul mai precis și mai convingător pentru piață.
- Prioritizarea calității eficiente a localizării: aceasta implică nu doar traducerea cuvânt cu cuvânt, ci și adaptarea produselor, serviciilor și conținutului de marketing pentru a se alinia pe deplin cu cultura, preferințele și așteptările publicului țintă. Aceasta implică atenție la fiecare detaliu, de la acuratețea traducerii până la designul intuitiv al interfeței cu utilizatorul și elementele vizuale care se aliniază cu normele culturale. Calitatea înaltă în toate aspectele localizării va ajuta la eliminarea decalajelor culturale și va oferi audienței o experiență cu adevărat locală.
- Menținerea coerenței: consecvența este esențială pentru a oferi publicului o experiență perfectă și integrată pe toate conținutul și canalele localizate. Aceasta include consistența în terminologie, stilul de scriere, mesajele de branding, designul vizual și elementele interfeței cu utilizatorul. Standardizarea stilurilor și utilizarea bazelor de date centralizate de traducere ajută la menținerea acestei coerențe. O experiență consistentă va spori credibilitatea și încrederea în marca dvs.
- Utilizarea serviciilor de traducere: tehnologia poate fi un susținător puternic al eforturilor de localizare. Instrumente precum sistemele de traducere automată și de optimizare SEO în mai multe limbi pot simplifica și automatiza multe aspecte ale procesului de localizare. Această tehnologie vă poate ajuta să gestionați bazele de date de traducere, să detectați conținutul care necesită localizare și chiar să vă optimizați site-ul web și conținutul de marketing pentru o mai bună clasare și vizibilitate în motoarele de căutare locale.
Începeți localizarea afacerii dvs. folosind Linguise
Acum că știți ce exemple de localizare și cele mai bune practici pot fi aplicate, așa cum am menționat mai sus, una dintre cele mai bune practici este utilizarea serviciilor de traducere automată în timp ce optimizați SEO.
Un serviciu de traducere care poate fi utilizat este Linguise . Serviciul de traducere Linguise oferă câteva caracteristici remarcabile care ajută la procesul de localizare, inclusiv următoarele.
- Detectare și traducere automată
- Editor live front-end cu alți membri sau traducători
- Reguli de traducere pentru excluderea traducerilor
- Traducere de imagini și media
- Adăugarea traducătorilor și configurarea accesului
Serviciul Linguise poate fi utilizat în diferite CMS și constructori web, deoarece este integrat cu peste 40 de platforme . Puteți adăuga peste 80 de limbi disponibile și le puteți traduce rapid.
Linguise facilitează localizarea site-ului dvs. web. Deci ce mai aștepți? Înregistrați un cont Linguise pentru a vă localiza afacerea, pentru a crește satisfacția utilizatorilor și pentru a vă extinde acoperirea la un public mai larg.