WooCommerce este o platformă de afaceri de comerț electronic care permite utilizatorilor să lucreze de acasă fără a plăti chiria biroului.
Vă puteți vinde lucrurile în întreaga lume cu WooCommerce fără a cheltui mulți bani. Mulți nou-veniți sunt speriați de perspectiva utilizării WooCommerce. Să nu mai vorbim de traducerea lui în mai multe limbi. Nu vă sfiați să vă prezentați produsul unor persoane din medii diferite. Continuați să citiți pentru a afla soluția la întrebarea dvs.
Acest articol va face lumină asupra modului în care puteți traduce pagina de achiziție WooCommerce și pagina coșului. De asemenea, puteți traduce celelalte pagini WooCommerce. Procesul de traducere a paginilor WooCommerce Checkout și Cart diferă de cel de rezolvare a restului conținutului WooCommerce. Să trecem imediat la subiect!
Diferite moduri de a traduce pagina de check-out
Există câteva moduri diferite de a vă traduce site-ul WooCommerce în mai multe limbi. Cu toate acestea, traducerea magazinului dvs. WooCommerce ar putea fi dificilă, deoarece traducerea cuvânt cu cuvânt poate modifica sensul și structura propoziției. Acest lucru trebuie evitat. În această secțiune, vom trece prin câteva dintre aceste metode.
Traducere manuală
Un traducător profesionist vă va interpreta cuvintele așa cum sunt și va ține cont de conotațiile culturale. Finanța limbii poate fi oferită doar de cineva care înțelege limba. Procedura de traducere manuală este consumatoare de timp și costisitoare.
Traducere automată
Multe instrumente și pluginuri ajută în procesul de traducere. Acum este posibil să traduceți pagini în diferite limbi cu un singur clic! Aceasta este o caracteristică utilă pentru persoanele a căror limbă maternă nu este engleza au introdus-o; exemplu, Linguise sau Google Translate.
De ce să nu mă bazez doar pe Google Translate, în afara contextului?
- Trecerea materialului dvs. de marketing prin Google Translate poate economisi timp și bani. Totuși, poate distorsiona sensul afirmației prin neașezarea propoziției în contextul corect al unei întregi pagini web.
- Nu există un serviciu de corectare disponibil prin Google Translate. Dacă există erori în textul dvs., Google Translate nu le va corecta; vor fi traduse ca atare.
Traducere automată a site-ului Linguise
Linguise este un instrument de traducere neuronală automată. Această platformă vă permite să traduceți conținutul automat și să faceți modificări în conținut. Acest instrument excelent de traducere acoperă peste 80 de limbi și 10.000 de perechi de limbi.
Linguise integrează toate instrumentele necesare pentru a vă clasa site-ul în limbi străine. Mai multe funcții sunt activate folosind un server cache superrapid, inclusiv adrese URL unice, hărți de site multilingve și multe altele!
Beneficiile utilizării Linguise
Iată câteva beneficii de care te vei bucura dacă folosești Linguise pentru a traduce site-ul tău WooCommerce:
- Aceste traduceri sunt optimizate pentru SEO, permițând cititorilor să vă găsească conținutul mai ușor
- Linguise unifică toate instrumentele necesare pentru a vă clasa site-ul în alte limbi
- Cele mai importante motoare de căutare indexează materialul multilingv Linguise complet și prompt
- Traduceți instantaneu noua dvs. pagină în numeroase pagini de limbi
- Celelalte 20 de pagini de limbi sunt actualizate la revizuirea produselor sau a conținutului
- Creați și mențineți sitemap-uri multilingve
- AMP (Accelerated Mobile Pages) este o tehnologie Google care vă transformă site-ul web în conținut optimizat pentru dispozitive mobile. Linguise este complet compatibil cu Google AMP
- Editarea front-end a titlurilor paginilor și a metadatelor
- Instalarea Linguise este ușoară, simplă și gratuită
- De asemenea, puteți obține o versiune de probă pentru a încerca serviciul înainte de a cumpăra versiunea completă
- Linguise asigură o traducere de înaltă calitate în 15 minute sau mai puțin
Performanța traducerii Linguise
Recenziile și cerințele bune ale traducerii Linguise provin din serviciile de înaltă calitate. Platforma în sine reîmprospătează sistemul, aliniază și face modificările necesare în funcție de contextul cultural și cerințele SEO. Puteți fi sigur că Linguise poate oferi traduceri exacte de peste 95% în orice limbă, indiferent dacă pagina dvs. de finalizare a comenzii/coșul dvs. de cumpărături sau alta. Mai mult, editorul live de front-end ajută la corectarea erorilor minore sau a inconsecvențelor. Tabloul de bord Linguise facilitează urmărirea traducerilor.
Traducere NMT | Traducere umană | Calitate | |
Engleză spaniolă | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engleza franceza | 5,295 | 5,496 | 96% |
engleză-chineză | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaniola engleza | 5,187 | 5,372 | 96% |
francez-englez | 5,343 | 5,404 | 98% |
chineză-engleză | 4,263 | 4,636 | 92% |
Aflați cum să traduceți automat tot WooCommerce în video
De ce este important să traduceți paginile de finalizare a comenzii și a coșului de cumpărături?
O pagină de plată este o pagină online pe care o vede un client pentru a finaliza o tranzacție. Este echivalentul digital al mersului până la linia de casă din orice magazin. Pagina de finalizare a comenzii apare la sfârșitul procesului de achiziție, oferind utilizatorului diferite opțiuni de plată și o prezentare generală a coșului de cumpărături.
Coșurile de pe site-urile de comerț electronic sunt de obicei abandonate în primele etape. Cele rămase sunt abandonate pe tot parcursul procesului de plată. Aceasta este o cifră înfricoșătoare pentru o afacere de comerț electronic care intră pe o nouă piață străină. Traducerea este necesară pentru a preveni abandonarea coșului, astfel încât consumatorii de diferite limbi și etnii să poată înțelege ce au pus în coș, cât costă cumpărăturile și detaliile de facturare.
The Linguise vă stă la dispoziție pentru a vă traduce paginile WooCommerce de plată și coș.
Cum să editați traducerile pe tabloul de bord al lui Linguise ?
Iată pașii de bază pentru a converti conținutul paginii de casă și coș în mai multe limbi utilizând tabloul de bord Linguise . Continuați să urmați pașii pentru a obține cele mai precise rezultate.
Pasul 1
Înregistrați-vă pentru a utiliza „probă gratuită de o lună” de aici: https://dashboard. linguise .com/account/register
Pasul 2
După ce faceți clic pe acest buton, veți vedea butonul „Înregistrați-vă și traduceți acum”.
Pasul 3
Urmând pasul 3 veți ajunge la o pagină în care trebuie să înregistrați noul domeniu.
Faceți clic pe Adăugare domeniu: în pagina principală, sub antetul Domenii.
După aceea, introduceți adresa URL a domeniului dvs. în primul spațiu liber. Puteți introduce aici adresa URL a coșului dvs. WooCommerce sau a paginii de finalizare a achiziției.
Alegeți un cont căruia să îi atribuiți domeniul.
Derulați în jos pentru a adăuga limba de bază a paginii de coș/checkout (de exemplu, engleză). Apoi, adăugați o altă limbă (de exemplu, germană) sub bara Limbi de traducere.
După aceea, va apărea un antet cu opțiunea de a traduce sau nu toate paginile. Selectați „Nu” dacă doriți doar să traduceți pagina de finalizare a comenzii sau a coșului, selectați „Nu”.
De asemenea, puteți alege dacă să utilizați un caracter de subliniere sau un caracter liniuță pentru a înlocui caracterele neautorizate din adresele URL. Apoi veți apăsa butonul de pas următor.
Pasul 4
Această pagină afișează cheia API pentru traducerea site-ului dvs. Folosind butonul „Copy to Clipboard”, copiați această cheie API. Linguise este compatibil cu o varietate de sisteme de management al conținutului. Veți observa trei opțiuni în partea de sus: WordPress , Joomla și Script PHP.
Acum este timpul să vedem cum puteți utiliza Linguise cu diferite CMS. Să începem cu Joomla .
Pasul 5
Alegeți Joomla dintre alternativele CMS disponibile. Apoi urmați linkul către traducerea Joomla . Aceasta vă va direcționa către o pagină în care puteți instala Joomla .
Pasul 6
Copiați cheia API și inserați-o în Setările de configurare a extensiei.
Pasul 7
Setați limbile de conținut pe care doriți să le afișați în configurația modulului, apoi puneți modulul acolo unde aveți nevoie.
După aceea, puteți începe traducerea materialului dvs.
Urmați instrucțiunile exacte pentru a vă înregistra pentru traducere și, ulterior, instalați o WordPress pentru WordPress . Cheia API trebuie copiată și lipită în setările pluginului. Apoi, puteți traduce fără efort paginile de finalizare a comenzii și a coșului.
Cum să editați traducerile WooCommerce din editorul front-end?
Editarea din tabloul de bord a fost explicată în detaliu, împreună cu capturile de ecran pentru a vă ajuta să o înțelegeți mai bine. De asemenea, puteți edita paginile de casă și coșul de cumpărături din front-end; Mulțumim editorului Live Frontend Linguise
Pasul 1
Deschideți tabloul de bord și navigați la adresa URL a domeniului pe care doriți să o modificați pe front-end.
Pasul 2
În partea de sus a paginii, veți observa diferite opțiuni. Ignorând restul opțiunilor, alegeți „Editor live”.
Pasul 3
După ce faceți clic pe butonul, vi se va solicita să selectați limba pe care doriți să o modificați. Dacă doriți să convertiți pagina noastră de plată în franceză, veți alege limba și veți face clic pe butonul „Traduceți”.
Asta te va conduce la front-end-ul site-ului.
Pasul 4
Puteți utiliza navigarea obișnuită a site-ului web pentru a găsi pagina de tradus. Va apărea o fereastră pop-up cu textul de editat când faceți clic. Există trei componente prezente aici.
- Textul din limba originală a site-ului web (de exemplu, engleză)
- Traducerea (adică, franceză)
- Puteți modifica traducerea curentă
Puteți face orice modificări doriți de aici, astfel încât traducerea să-și păstreze contextul. Înainte de a continua, nu uitați să faceți clic pe butonul Salvare.
Opțiunea „Edit Metas” poate fi văzută în colțul din dreapta sus al capturii de ecran de mai sus. Puteți folosi butonul de cod pentru a încărca toate metadatele pentru paginile coșului de cumpărături, puteți verifica și apoi începe să le traduceți pentru a potrivi textul cu cerințele dvs. SEO.
De aici, folosind pictograma de pe desktop, puteți naviga la paginile dvs. WooCommerce și puteți începe traducerea.
Cum să editați coșul WooCommerce și pagina de finalizare a achiziției cu Linguise
Pentru a edita traducerile pe o pagină WooCommerce Cart and Checkout, veți urma următorii pași:
Pasul 1
Navigați la coșul dvs. WooCommerce și pagina de plată pentru a utiliza modul Ediție.
Pasul 2
Faceți clic pe stilou pentru a începe ediția și faceți clic pe orice element din coșul sau pagina de plată, chiar și pe cel dinamic gestionat de fișierele de limbă WooCommerce, cum ar fi „aplicați cupon”
Pasul 3
Efectuați modificările necesare pentru a verifica. În același mod, este uimitor cum puteți chiar edita textul care este inclus în pluginurile de plată ale terților doar făcând clic pe el.
Cuvinte finale
Încercați pluginul Linguise dacă doriți o soluție mai rapidă. Traducerea coșului sau a paginii de plată ar fi benefică. Acest lucru va ajuta site-ul dvs. WooCommerce să câștige popularitate.
Traducătorul neuronal Linguise poate face totul pentru tine în câteva minute, de la indexarea paginilor traduse până la dezvoltarea traducerilor bazate pe SEO, fără a cheltui prea mult timp și bani! Cel mai important Linguise este interoperabil cu mai multe forme de CMS, ceea ce implică faptul că site-urile web create în jurul lor pot utiliza eficient Linguise .