Traducerea unui site web este un proces important pentru creșterea acoperirii globale și a implicării utilizatorilor. Odată cu progresele tehnologice, există acum modalități simple de a traduce site-ul dvs. într-o varietate de limbi, permițându-vă să ajungeți la un public mai larg fără a întâmpina bariere lingvistice.
În acest articol vom explora o serie de pași simpli pe care îi puteți urma pentru a vă traduce site-ul în mod eficient și eficient. Continuați să citiți până la final.
De ce să traduceți întregul site web?
Înainte de a discuta despre cum să traducem un site web într-un mod simplu, vom discuta mai întâi de ce proprietarii de site-uri ar trebui să-și traducă site-urile web în diferite limbi. Următoarea este explicația.
La nivel global
Traducerea întregului site web vă permite să ajungeți la un public mai larg în diferite țări și regiuni. Acest lucru vă ajută să pătrundeți pe noi piețe și categorii demografice care vorbesc diferite limbi.
Creșterea vânzărilor și a conversiilor
Atunci când utilizatorii pot accesa informații despre produsele sau serviciile dvs. în propria limbă, este mai probabil să se simtă confortabil și încrezători când fac o achiziție. Acest lucru poate duce la creșterea ratelor de conversie și a vânzărilor.
Acces la noi oportunități
Extindendu-vă acoperirea pe piețele internaționale, deschideți posibilitatea unor parteneriate, colaborări și oportunități de afaceri care ar putea să nu fie accesibile printr-un site web într-o singură limbă. Acest lucru vă poate ajuta să dezvoltați o rețea de afaceri mai largă și să obțineți noi oportunități care este posibil să nu fi fost disponibile înainte.
Opțiunea de a traduce un site web
După ce înțelegem motivele traducerii unui site web, în continuare vom intra în opțiunea de traducere a site-ului web. Există două opțiuni din care puteți alege în funcție de preferințele dvs.
Mai jos este o explicație detaliată a opțiunilor de traducere.
Manual (traducere umană)
Traducerea manuală implică utilizarea unor traducători umani care traduc direct conținutul site-ului web în limba țintă. Acest proces permite o traducere mai profundă a conținutului și o mai bună înțelegere a nuanțelor culturale relevante.
Traducătorii umani tind să fie capabili să ajusteze propozițiile, idiomurile și expresiile pentru a le menține relevante și semnificative în limba țintă. Cu toate acestea, acest proces durează mai mult și costă mai mult decât un traducător automat. În plus, eroarea umană este posibilă, deși probabilitatea tinde să fie mai mică în comparație cu traducătorii automati.
Traducere automată
Traducerea automată implică utilizarea de software sau algoritmi care traduc automat conținutul dintr-o limbă în alta. Această metodă produce rapid traduceri și poate accelera procesul de localizare a site-ului web.
Dar este posibil ca traducerea automată să nu poată surprinde nuanțe subtile de limbaj sau context specific care este important în anumite contexte. În plus, algoritmii de traducere automată necesită încă monitorizare umană pentru a asigura calitatea și acuratețea traducerii.
Prin urmare, atunci când decideți între traducerea manuală și cea automată, este important să luați în considerare complexitatea conținutului site-ului dvs., publicul țintă și obiectivele globale.
În afară de asta, pentru cei dintre voi care au decis să folosească traducerea automată, asigurați-vă că alegeți un serviciu de traducere automată de înaltă calitate, care poate oferi o calitate a traducerii similară cu traducerea umană.
Cum să traduceți un site web folosind Linguise de traducere automată
Acum că știți ce opțiuni puteți alege, pentru a economisi timp, bani și pentru a reduce erorile umane, traducerea automată este cea mai bună alegere.
Introducere în Linguise
Linguise este un serviciu de traducere automată care are o calitate perfectă a traducerii de până la 93%, ceea ce înseamnă că trebuie doar să perfecționați echilibrul, 3% folosind de editor live pe care o avem.
Cu peste 40 de integrări ale platformei CMS , vă puteți traduce site-ul de pe orice platformă CMS, astfel încât să poată ajunge la un public internațional. În afară de aceasta, oferim diverse funcții avansate care pot sprijini traducerea site-ului dvs. web, inclusiv:
- Traducere umană, posibilitatea de a adăuga Translator.
- Excepție de traducere globală.
- Editor live front-end.
- SEO optimizat
- Posibilitatea de a adăuga mai mulți membri la tabloul de bord
- traducere URL.
- Media și link-uri externe, altele.
Deci, cum traduceți un site web folosind Linguise ? Iată pașii simpli.
Pasul 1: Linguise de înregistrare
Primul pas este să vă înscrieți gratuit Linguise , Linguise are un pachet de probă gratuită de 1 lună care poate traduce până la 600 de mii de cuvinte. Chiar dacă este un plan gratuit, Linguise vă permite să utilizați toate caracteristicile sale, începând de la optimizarea SEO multilingvă, excluderea globală a traducerii și diverse alte funcții nelimitate.
Pasul 2: Adăugați un domeniu de site și copiați cheia API
După înregistrarea cu succes a unui cont, veți avea apoi acces la tabloul de bord Linguise și în acesta trebuie să adăugați un domeniu de site. Pentru a face acest lucru, selectați Adăugați un domeniu, apoi completați următoarele coloane:
- Cont
- URL-uri
- Platforme/CMS
- Limba
- Limba de traducere
- Traduceți adresele URL
După aceea, selectați domeniul care a fost adăugat și apoi veți obține o cheie API care mai târziu trebuie să fie lipită pe platformă sau CMS, faceți clic pe Copiere în clipboard.
Pasul 3: Instalați pluginul Linguise
Pasul 4: inserați cheia API
Linguise instalat , în Linguise , inserați cheia API pe care ați copiat-o anterior, apoi faceți clic pe Aplicare .
Pasul 5: Configurați comutatorul de limbă
Dacă cheia API este conectată, acum este rândul dvs. să setați comutatorul de limbă care va apărea pe pagina dvs. web pentru a facilita navigarea vizitatorilor. Îl puteți seta direct în CMS sau în Linguise .
De data aceasta o vom încerca pe tabloul de bord, cum să selectăm Setări > Afișare steaguri de limbă.
Pasul 6: Traduceți un site web folosind Linguise
Dacă comutatorul de limbă este setat și cheia API este conectată, ar trebui să înceapă să apară pe site. Acum vom încerca să traducem site-ul web din limba implicită engleză în altă limbă.
Este un afișaj pop-up care a fost setat în afișarea anterioară a steagului limbii. Acum vom încerca să o traducem în spaniolă.
Ei bine, acum site-ul web a fost tradus automat cu succes într-o altă limbă, cu un singur clic pe comutatorul de limbă.
Pasul 7: Editați traducerea cu editorul live
Dacă tot simțiți că rezultatele traducerii automate nu sunt optime sau poate că există părți care încă nu sunt corecte pentru limba țintă, le puteți edita folosind funcția de editor live front-end.
Editorul live permite utilizatorilor să selecteze limba țintă și să aleagă ce părți vor fi traduse direct, astfel încât rezultatele traducerii site-ului dvs. să fie mai profesionale.
Nu numai că, puteți adăuga și traducători la tabloul de bord dacă este necesar, sunteți liber să adăugați orice număr de traducători pentru a ajuta traducerile corecte.
Traduceți site-ul web pentru vizitator (prin browser)
Pentru vizitatorii dvs., dacă site-ul web pe care îl vizitați nu oferă o traducere sau un buton de schimbare a limbii, nu vă faceți griji.
Cele mai populare browsere au o funcție de traducere încorporată. În această explicație, vă vom ghida în traducerea site-urilor web direct în browserele Chrome, Firefox și Safari.
Cum se traduce un site web în Google Chrome
Chrome este un browser utilizat pe scară largă de utilizatorii de internet. Când găsiți conținut care nu se potrivește cu preferințele dvs. de limbă, faceți clic pe pictograma Traducere din dreapta sus, apoi selectați o limbă.
Dacă limba nu este listată, faceți clic pe pictograma cu trei puncte, apoi selectați o altă limbă. După aceea, pagina va fi tradusă în limba selectată, așa cum se arată în imaginea următoare.
În afară de asta, puteți alege să faceți clic dreapta apoi pe Traduceți.
Cum se traduce un site web în Firefox
Browserul Firefox nu are traducere încorporată, prin urmare trebuie să adăugați mai întâi o extensie. Cum se face acest lucru este deschizând Setări pe pagina browserului > Extensii și teme > Google Translate.
Dacă suplimentele au fost instalate, deschideți pagina pe care doriți să o traduceți, faceți clic dreapta, apoi selectați Traduceți această pagină.
Cum se traduce un site web în Safari
Funcția de traducere a Safari este în prezent în versiune beta și nu sunt atât de multe limbi disponibile ca în alte browsere. Cu toate acestea, puteți traduce în continuare un număr mare de pagini web pe care le vizitați.
Safari poate traduce o pagină web pentru dvs., va afișa un buton Traducere în câmpul Căutare. Deoarece această caracteristică este încă în versiune beta, aveți opțiunea de a utiliza același meniu de traducere pentru a raporta orice probleme pe care le întâmpinați către Apple.
Concluzie: Traduceți site-ul dvs. pentru a vă extinde acoperirea!
În acest moment, știți deja cum să traduceți site-uri web, pornind de la motivele pentru care ar trebui să traduceți site-uri web, opțiuni pentru traducerea site-urilor web, până la cum să traduceți site-uri web folosind Linguise și din mai multe browsere precum Chrome, Firefox și Safari.
Traducerea unui site web cu o opțiune de traducere automată poate fi alegerea potrivită pentru a reduce erorile umane, a produce traduceri de înaltă calitate și a oferi eficiență în timp.
Pentru cei dintre voi care sunt interesați să folosească Linguise ca traducere, înregistrați-vă contul Linguise și bucurați-vă de caracteristicile sale interesante!