Implementarea traducerii automate pe Duda poate îmbunătăți în mod semnificativ acoperirea globală a site-ului dvs. și experiența utilizatorului. Pe măsură ce companiile își extind prezența online la nivel internațional, capacitatea de a oferi conținut în mai multe limbi devine crucială. Duda , o platformă puternică de creare de site-uri web, oferă caracteristici robuste pentru a face acest proces fără întreruperi și eficient.
Poate distruge barierele lingvistice și vă poate demonstra angajamentul de a servi un public divers. Această funcție poate crește implicarea, îmbunătăți satisfacția utilizatorilor și crește ratele de conversie, deoarece vizitatorii vă pot accesa cu ușurință conținutul în limba preferată. Acest ghid va explora pașii pentru configurarea și optimizarea traducerii automate pe site-ul dvs. Duda , asigurându-vă că mesajul dvs. rezonează cu un public global.
De ce ar trebui să implementați traducerea automată pe site-ul web Duda ?
Implementarea traducerii automate pe Duda oferă numeroase beneficii care pot afecta semnificativ performanța și acoperirea site-ului dvs.
Primul avantaj principal al traducerii automate este acoperirea sa globală extinsă. Potrivit unui studiu realizat de Common Sense Advisory, 76% dintre consumatori preferă să cumpere produse în limba lor maternă. Oferind conținutul dvs. în mai multe limbi, puteți accesa noi piețe și puteți atrage clienți pe care barierele lingvistice i-ar putea împiedica altfel.
În al doilea rând, implicarea sporită a utilizatorilor este un alt motiv convingător pentru a implementa traducerea automată pe Duda . Când vizitatorii întâlnesc conținut în limba lor preferată, este mai probabil să petreacă timp pe site-ul dvs. și să interacționeze cu ofertele dvs. Această implicare sporită poate duce la rate de respingere mai mici și rate de conversie mai mari. Oferind o experiență multilingvă fără întreruperi, răspundeți preferințelor utilizatorilor și construiți încredere și credibilitate cu publicul dumneavoastră internațional.
În plus, traducerea automată poate crește semnificativ performanța SEO a site-ului dvs. web. Un studiu de caz convingător de la Quick Sprout demonstrează acest impact. Ei au înregistrat o creștere remarcabilă de 47% a traficului de căutare după ce au trecut la un design de site web multilingv. Această creștere substanțială subliniază puterea accesibilității lingvistice în generarea traficului organic. Prin implementarea traducerii automate pe Duda , creați mai multe puncte de intrare pentru ca utilizatorii din întreaga lume să descopere și să interacționeze cu conținutul dvs.
Exemple de implementare a unui site web multilingv cu Duda web builder
Potrivit trends.builtwith.com , există zeci de site-uri construite folosind Duda . Prin urmare, de această dată, vom discuta câteva exemple pentru a vă face o idee dacă vă gândiți să creați un Duda .
Peluza de pădure
Site-ul Forest Lawn, așa cum se vede în imagine, pare a fi pentru o slujbă funerară și un parc memorial situat în Arcadia, California. Una dintre caracteristicile cheie ale acestui site web sunt opțiunile de limbă afișate vizibil în colțul din dreapta sus. Utilizatorii pot alege între engleză, chineză tradițională (indicată prin „繁體中文”) și spaniolă („Español”). Această abordare multilingvă demonstrează angajamentul Forest Lawn de a servi o comunitate diversă din zona San Gabriel Valley. Oferind conținut în mai multe limbi, se asigură că serviciile lor sunt accesibile pentru o gamă mai largă de clienți potențiali, dând dovadă de sensibilitate culturală și incluziune în abordarea lor de afaceri.
Cercetare globală
Site-ul Global Research, bazat pe imagine, este o platformă dedicată cercetării și știrilor despre probleme globale. În partea dreaptă sus a paginii, site-ul web oferă o gamă impresionantă de opțiuni de limbă, inclusiv italiană (italiano), germană (deutsch), portugheză (portugheză), sârbă (srpski), arabă (العربية), chineză (中文) și Mai mult. Această selecție extinsă de limbi reflectă focalizarea globală a site-ului web și scopul său de a ajunge la un public larg, internațional.
Cum se implementează traducerea automată pe Duda
După ce examinăm exemple de site-uri web multilingve create cu Duda , vom investiga activarea traducerii automate printr-un serviciu extern. Mai multe servicii oferă traduceri de site-uri web rapide și directe, cu o configurație minimă. Un exemplu notabil este Linguise .
Linguise se integrează perfect cu diverse platforme CMS și creatori de site-uri web, inclusiv Duda . Mai jos sunt pașii pentru a configura Linguise pentru traducerea automată pe Duda .
#1 Înregistrați-vă contul Linguise și domeniul Duda
Mai întâi, creați un cont Linguise , care oferă o perioadă de încercare gratuită de 30 de zile pentru a începe. După ce v-ați înscris și ați accesat tabloul de bord Linguise , vi se va solicita să vă înregistrați domeniul pentru a autoriza traducerile.
Pentru a face acest lucru, pur și simplu copiați numele dvs. de domeniu (inclusiv https://) și alegeți „Other Cloud Hosted CMS” ca platformă.
Apoi, selectați limba sursă și limbile în care doriți să traduceți site-ul.
#2 Adăugați automat DNS de domeniu folosind Entri
După ce v-ați înregistrat cu succes site-ul web în tabloul de bord Linguise , veți avea două opțiuni de instalare.
Dacă doriți să adăugați automat înregistrările DNS necesare, faceți clic pe „Conectați DNS-ul automat”. Această funcție, Entri, se va ocupa de configurarea DNS pentru dvs., facilitând instalarea. Alternativ, puteți copia manual înregistrările DNS în furnizorul dvs. de domeniu.
După selectarea opțiunii automate, Entri va analiza adresa URL a site-ului dvs. și va verifica înregistrările DNS publice. Pe baza acestui lucru, va determina setările DNS necesare.
Apoi, faceți clic pe „Autorizați cu [furnizorul dvs. de domeniu]” (de exemplu, Cloudflare). Veți fi redirecționat către pagina de conectare a furnizorului dvs. de domeniu, unde vă puteți autentifica și continua.
Odată autentificat, Entri va adăuga automat înregistrările DNS corespunzătoare - un DNS per limbă și un DNS TXT pentru cheia de validare.
Ar trebui să vedeți înregistrările DNS adăugate domeniului dvs., iar Entri va confirma când toate setările DNS au fost configurate cu succes. Funcția de traducere va deveni disponibilă odată ce intrările DNS se propagă, de obicei în 20-30 de minute.
Pentru cei care preferă instalarea manuală, puteți urma pașii manuali furnizați mai jos.
# 3 Copiați înregistrările DNS
Odată ce domeniul dvs. este validat, veți fi direcționat către un ecran unde puteți copia înregistrările DNS necesare. Aceste înregistrări sunt cruciale pentru încărcarea paginilor dvs. multilingve, cum ar fi fr.domain.com, es.domain.com etc.
Apoi, conectați-vă la managerul de domeniu și navigați la secțiunea de configurare DNS. Va trebui să copiați următoarele:
- O înregistrare TXT pentru verificarea domeniului
- Una sau mai multe înregistrări CNAME pentru limbi
Iată un exemplu despre cum ar trebui să arate fiecare înregistrare (TXT și CNAME). După adăugarea tuturor înregistrărilor, configurația dvs. ar trebui să semene cu această configurare.
#4 Verificați validarea DNS
După ce ați adăugat toate înregistrările DNS la domeniul dvs., puteți verifica propagarea DNS făcând clic pe butonul „Verificați configurația DNS”.
Validarea DNS durează de obicei între 30 de minute și o oră. Odată finalizat, ar trebui să vedeți puncte verzi lângă intrările DNS din tabloul de bord Linguise . Pasul final este să adăugați comutatorul de limbă cu steaguri de țară pentru a finaliza configurarea pentru traducerea site-ului dvs. Duda .
#5 Activați traducerea automată pe site-ul web Duda
Comutatorul de limbă este o fereastră pop-up care permite utilizatorilor să selecteze limba preferată. Pentru a-l activa, copiați codul furnizat în secțiunea de cap a paginilor site-ului dvs. Duda . Acest lucru vă va asigura că comutatorul de limbă pentru steag este afișat automat pe site-ul dvs. public.
Codul se află la sfârșitul procesului de înregistrare a domeniului sau în setările domeniului dvs. Copiați-l în clipboard.
Apoi, deschideți editorul site-ului și faceți clic pe „Setări” din meniul din stânga.
Apoi, selectați „HEAD HTML”, inserați Linguise , faceți clic pe „Salvați” și publicați site-ul dvs.
#6 Personalizați designul comutatorului de limbi pe site-ul web Duda
Puteți personaliza comutatorul de limbă direct din Linguise navigând la Setări > Afișare steaguri de limbă. Orice modificări făcute aici se vor actualiza automat pe site-ul dvs. web.
În partea dreaptă a ecranului, veți vedea o previzualizare a comutatorului de limbă. Următoarele elemente pot fi ajustate.
- Opțiuni de aspect, alăturate, drop-down sau pop-up
- Poziția comutatorului de limbă
- Conținutul comutatorului de limbă
- Nume de limbi în engleză sau în limba maternă
- Forme și dimensiuni ale steagurilor
- Culori și efecte de umbră
#7 Traducere automată site-ul Duda
După personalizarea comutatorului de limbă pe site-ul web Duda , iată cum arată site-ul cu traducerea automată Linguise instalată.
Aici există un comutator de limbi în dreapta sus, care constă din mai multe limbi.
Apoi, vom încerca să traducem din engleză în rusă.
Traducere automată pe Duda cu Lingusie
Linguise integrează perfect site-ul Duda , acceptând peste 80 de limbi și peste 40 de platforme CMS. Acest serviciu facilitează transformarea site-ului dvs. într-o platformă multilingvă, asigurând o experiență de utilizator îmbunătățită pentru vizitatorii globali.
- Editor live front-end pentru ajustări rapide de traducere – permițându-vă să faceți ajustări instantanee de traducere. Puteți ajusta traducerile pentru precizie și puteți colabora cu traducători profesioniști pentru a asigura precizia culturală și contextuală.
- Excluderea globală a traducerilor – oferă reguli de excludere pentru a gestiona traducerile provocatoare. Aceste reguli vă permit să omiteți termeni specifici, conținutul inline sau chiar pagini întregi de la traducere, asigurând claritate și coerență acolo unde este necesar.
- Gestionarea dinamică a conținutului – care asigură că conținutul generat dinamic, cum ar fi procesele de plată sau ferestrele pop-up, este tradus fără probleme. Puteți gestiona cu ușurință acest lucru activând comutatorul de traducere dinamică.
- Suport SEO cuprinzător multilingv – vă puteți optimiza Duda pentru SEO multilingv. Ajută la generarea de sitemap-uri multilingve, la aplicarea etichetelor hreflang, la configurarea adreselor URL canonice și la traducerea adreselor URL și a meta descrierilor. Aceste caracteristici sporesc vizibilitatea site-ului dvs. în motoarele de căutare și îmbunătățesc accesibilitatea pentru utilizatori în diferite limbi.
Concluzie
Implementarea traducerii automate pe site-ul dvs. Duda CMS vă poate extinde considerabil acoperirea, spori implicarea utilizatorilor și crește ratele de conversie. Cu Linguise , gestionarea conținutului multilingv devine ușoară. Oferă o experiență fluidă utilizatorilor în diferite limbi, optimizând în același timp performanța SEO.
Linguise oferă funcții puternice, cum ar fi editare live front-end, traducere dinamică a conținutului, reguli de excludere pentru anumiți termeni și asistență SEO completă. Aceste instrumente îl fac o soluție de top pentru adăugarea traducerii automate în Duda . Începeți prin a crea un cont Linguise astăzi și transformați-vă site-ul într-un succes multilingv.