Crearea unui blog multilingv a devenit unul dintre elementele esențiale pentru site-urile web de afaceri. Conținutul în diferite limbi permite companiilor să ajungă la un public global mai larg și sporește credibilitatea și încrederea clienților. Cu toate acestea, trebuie luați în considerare câțiva pași cheie pentru a crea un blog multilingv de succes.
Prin urmare, în acest articol, vom discuta despre cum să creați un blog multilingv, pas cu pas, în detaliu, inclusiv sfaturi și multe altele. Continuați să citiți până la sfârșit pentru a afla mai multe!
De ce trebuie să ai un blog multilingv pentru afaceri?
Blogurile multilingve oferă multe beneficii pentru companii, inclusiv atingerea unui public global mai larg. Potrivit Entrepreneur.com, un studiu arată că 70% dintre utilizatorii de internet nu sunt vorbitori nativi de engleză. Prin urmare, trebuie să găzduiți utilizatorii cu cunoaștere limitată a limbii engleze, oferind conținut în limba lor maternă.
Mai mult, blogurile multilingve pot crește semnificativ conversiile și vânzările. Potrivit unui articol Bright Plugins, companiile care își localizează site-urile web înregistrează o creștere medie a ratei de conversie de 70%.
Pe măsură ce utilizatorilor le este mai ușor să digere informații, în special informații despre produse, ei devin mai încrezători în achiziționarea și cumpărăturile pentru produsele dvs. Acest lucru duce la o creștere a ratelor de conversie a vânzărilor.
În cele din urmă, blogurile multilingve pot, de asemenea, să întărească imaginea mărcii și să ofere un avantaj competitiv pentru afaceri. Prin furnizarea de informații în limbile locale, companiile își demonstrează angajamentul față de piața globală și își sporesc reputația mărcii. Astfel, blogurile multilingve sunt cruciale pentru afacerile care urmăresc succesul pe piața globală și consolidarea poziției lor în competiția globală de afaceri.
Sfaturi pentru a crea un blog multilingv de succes
Acum știi de ce o afacere trebuie să creeze un blog multilingv. Nu este vorba doar de afaceri, site-urile web personale trebuie și să ofere conținutul blogului lor în diferite limbi.
Prin urmare, în crearea unui blog multilingv, trebuie să înțelegeți următoarele sfaturi pe care le puteți aplica.
Alegeți limbile țintă
Alegerea limbilor țintă potrivite este cheia succesului blogului tău multilingv. Efectuarea unei cercetări de piață amănunțite este esențială pentru a identifica limbile folosite de publicul țintă și pentru a prioritiza limbile cu cel mai mare potențial de implicare și creștere.
Iată câțiva factori importanți de luat în considerare atunci când selectați limbile țintă:
- Alegeți limbi care se aliniază cu datele demografice pentru a vă asigura că conținutul este relevant și vizează publicul potrivit.
- Luați în considerare dimensiunea populației, creșterea economică și adoptarea internetului pe piețele lingvistice specifice.
- Prioritizează limbile cu potențial mare de piață și oportunități semnificative de creștere.
- Analizați-vă concurenții și limbile pe care le folosesc pentru a ajunge la publicul lor.
- Identificați oportunitățile de piață deservite în anumite limbi.
- Evaluați resursele pe care le aveți, cum ar fi disponibilitatea traducătorilor și tehnologia de traducere. Unele limbi, cunoscute drept cele mai dificile limbi , pot necesita o atenție specială la traducere. Alocați un buget suficient pentru procesul de traducere și localizare.
De asemenea, puteți verifica cele mai vorbite limbi din lume pentru a vedea ce limbi sunt cele mai utilizate și traduse pe site-uri web.
Localizați conținutul blogului multilingv
Localizarea conținutului este crucială pentru adaptarea conținutului dvs. la preferințele culturale și lingvistice unice ale fiecărui public țintă. Mai mult decât traducerea, localizarea implică ajustarea elementelor regionale specifice și adaptarea conținutului pentru a se alinia cu obiceiurile și normele locale. Pe lângă conținut, este, de asemenea, important să localizați designul și aspectul site-ului blogului.
Iată câteva lucruri cărora trebuie să le acordați atenție atunci când localizați un site web , atât conținut, cât și design.
- Adaptarea frazeologiei postărilor de blog pentru a se potrivi culturii țintă: multe expresii, proverbe sau expresii au sens doar în contextul culturii de origine. Pentru ca conținutul dvs. să rezoneze cu publicul local, transformați astfel de fraze în echivalente adecvate în limba țintă.
- Îmbunătățiți traducerile adăugând nuanțe culturale: utilizarea limbajului de zi cu zi folosit de localnici va face conținutul să pară mai autentic și mai aproape de cititori, cum ar fi argoul, dialectul sau jargonul local. Puteți lucra cu vorbitori nativi sau traducători profesioniști pentru a vă asigura că traducerile reprezintă cu adevărat setările și personalitățile culturale locale.
- Reformatați conținutul conform convențiilor de formatare a limbii țintă: limbile scrise de la dreapta la stânga (RTL), cum ar fi arabă și ebraică, necesită ajustări de aspect, cum ar fi inversarea ordinii conținutului, resetarea marginilor și numerotării, precum și ajustarea direcției imaginii .
- Utilizarea culorilor, imaginilor și simbolurilor care se aliniază cu normele culturale: anumite culori, icoane sau simboluri pot avea semnificații diferite în diferite culturi. Asigurați-vă că elementele dvs. vizuale sunt adecvate și nu ofensatoare pentru publicul țintă.
- Păstrați consecvența în toate paginile: consecvența în vocabular și branding este importantă pentru a construi o identitate solidă pentru blogul dvs. multilingv. Asigurați-vă că numele mărcilor sau termenii specifici rămân consecvenți pe toate paginile folosind de ignorare a regulilor de text pentru a preveni traducerea lor și pentru a menține autenticitatea. În plus, designul blogului ar trebui să fie, de asemenea, consecvent în toate versiunile lingvistice.
Traduceți toate elementele blogului multilingv
Traducerea cuprinzătoare a tuturor elementelor blogului dvs. multilingv este esențială pentru a oferi o experiență bună pentru utilizator în diferite limbi. Pe lângă traducerea conținutului principal, asigurați-vă că traduceți toate elementele prezente pe blogul dvs., inclusiv următoarele:
- Meniul de navigare: traduceți toate etichetele de meniu, submeniurile și linkurile de navigare, astfel încât utilizatorii să le poată înțelege cu ușurință. Mențineți coerența în structura și ierarhia meniului în toate versiunile lingvistice pentru consecvență.
- Text în antet și subsol: traduceți textul din antet, cum ar fi titlul site-ului, sloganul și alte elemente. În mod similar, traduceți informații precum harta site-ului, linkurile de ajutor și informațiile privind drepturile de autor din subsol.
- Formulare și interacțiuni cu utilizatorii: dacă site-ul dvs. web oferă formulare, cum ar fi formulare de contact sau formulare de înregistrare, asigurați-vă că toate etichetele, mesajele și instrucțiunile de pe formulare sunt de asemenea traduse. Același lucru este valabil și pentru ferestrele pop-up, notificările și butoanele de acțiune care sunt traduse corect.
Traducerea cuprinzătoare a tuturor elementelor blogului va face mai ușor pentru utilizatori să asimileze informațiile de pe blogul dvs. Iată exemplul de traducere a formularului de contact în italiană pe Linguise .
Pe următoarea pagină de contact, începând din meniul din antet, butoanele, până la numele coloanelor sunt traduse în italiană.
Organizați-vă structura blogului multilingv
Structurarea conținutului blogului multilingv poate avea un impact semnificativ asupra experienței utilizatorului și a vizibilității motorului de căutare. Stocarea paginilor traduse în același director ca și postarea inițială poate duce la fluxuri în mai multe limbi, confuză cititorii și poate afecta clasamentul motoarelor de căutare.
Alternativ, utilizarea subdomeniilor sau subdirectoarelor oferă o organizare mai ordonată.
- Subdomeniile – cum ar fi „en.mysite.com” și „es.mysite.com”, tratează fiecare versiune de limbă ca o entitate separată pentru motoarele de căutare, permițând eforturi individuale de clasificare. Trebuie să cercetați cuvintele cheie, să produceți conținut de blog și să creați backlink-uri pentru fiecare subdomeniu separat.
- Subdirectoarele – cum ar fi „mysite.com/en” și „mysite.com/es”, stochează tot conținutul într-un singur domeniu. Utilizarea subdirectoarelor facilitează gestionarea și optimizarea SEO, deoarece tot conținutul rămâne sub un singur domeniu principal.
Mai jos sunt două exemple de adrese URL de site-uri web. Primul site folosește o structură de subdirectoare, în timp ce al doilea site folosește subdomenii.
Implementați comutatorul de limbă
Fiecare vizitator este cu siguranță mai confortabil să citească un blog în limba lor maternă. Cu toate acestea, multe site-uri web multilingve setează încă modul de detectare automată a țării, ceea ce poate deranja clienții bilingvi sau imigranții.
De exemplu, vizitatorii care locuiesc în Germania nu doresc neapărat să vă răsfoiască site-ul în limba germană. Prin urmare, cel mai bun sfat este să combinați modul de detectare automată cu un comutator de limbă.
Un comutator de limbă este o caracteristică concepută pentru a facilita utilizatorilor comutarea între diferitele versiuni de limbă ale blogului dvs. Prin implementarea unui comutator de limbă, cum ar fi un meniu derulant sau pictograme steag care reprezintă fiecare limbă, oferă utilizatorilor confort să aleagă limba dorită și să acceseze conținutul în limba lor maternă, indiferent de locația lor curentă.
Iată câteva sfaturi bune pentru implementarea unui comutator de limbă:
- Plasați-l într-o zonă proeminentă, cum ar fi antetul sau subsolul.
- Folosiți pictograme steag sau nume de limbi familiare utilizatorilor.
- Luați în considerare includerea codurilor de țară precum „en-US” sau „es-ES” pentru a specifica versiunile lingvistice.
- Plasați comutatorul de limbă pe toate paginile blogului.
Următorul este un exemplu de utilizare a unui comutator de limbă pe un site web de blog. Comutatorul de limbă aici folosește un meniu derulant, în timp ce limba este reprezentată de o pictogramă steag și numele limbii.
Implementați SEO pentru conținutul dvs
În crearea unui blog multilingv, este necesară o bună optimizare SEO, astfel încât blogul dvs. să poată apărea pe motoarele de căutare sau pe prima pagină a Google. Acest lucru va crește traficul pe blog și va avea un impact pozitiv asupra afacerii, și anume conversiile din vânzări. Iată câteva SEO internaționale pe care le puteți aplica pentru a realiza un blog multilingv:
- Cercetare internațională de cuvinte cheie – o cercetare internațională aprofundată pentru fiecare versiune lingvistică a blogului dvs., folosind instrumente precum Ubersuggest, Google Keyword Planner sau Semrush. Acest lucru ajută la identificarea termenilor de căutare relevanți cu volum mare de căutare și concurență scăzută pe piețele internaționale ale limbilor țintă.
- Optimizați conținutul de pe pagină – Optimizați conținutul de pe pagină cu SEO intern, folosind etichete de titlu atractive care conțin cuvinte cheie primare, structură bună a titlurilor (H1, H2, H3), text ALT pe imagini și adrese URL descriptive care conțin cuvinte cheie. De asemenea, implementați linkuri interne pentru a îmbunătăți navigarea și autoritatea paginii.
- Etichete Hreflang – Implementați etichete hreflang pentru a indica limba și direcționarea regională a fiecărei versiuni de conținut internațional. Acest lucru ajută motoarele de căutare să prezinte conținut care se potrivește cu preferințele de limbă și locația utilizatorilor. Eticheta hreflang include, de asemenea, codurile hreflang utilizate în URL-ul slug pentru a identifica în mod unic limba și regiunea. De exemplu, „fr” pentru Franța sau „de” pentru Germania.
- Traduceți meta descrieri – Traduceți meta descrieri în limba publicului țintă internațional pentru a optimiza conținutul în fiecare limbă și a îmbunătăți experiența utilizatorului multilingv.
- Trimiteți o hartă multilingvă a site-ului – Creați și trimiteți o hartă a site-ului multilingvă prin Google Search Console pentru a vă asigura că toate versiunile în limbi internaționale ale blogului dvs. sunt indexate corespunzător, sporind vizibilitatea și clasarea pe diferite piețe lingvistice globale.
- Construire link-uri internaționale – Implementați internaționale de construire a link-urilor pentru a obține backlink-uri de calitate de la site-uri web de încredere în fiecare piață de limbă țintă. Acest lucru se poate realiza prin crearea de conținut de calitate, postarea invitaților, optimizarea rețelelor sociale sau colaborarea cu influenți.
- Recepție mobilă – Asigurați-vă că blogul dvs. multilingv este receptiv pe dispozitivele mobile pentru a oferi o experiență fluidă utilizatorului pe diferite dispozitive și dimensiuni de ecran, crescând clasarea și implicarea utilizatorilor pe diverse piețe internaționale de limbi.
Mai jos este un exemplu de aplicare a SEO la conținutul blogului, inclusiv utilizarea titlurilor adecvate, inserarea de link-uri interne relevante și utilizarea imaginilor care sunt relevante pentru conținut.
Alegeți opțiunea pentru traducerea site-ului blog în mai multe limbi
Ultimul sfat este să alegeți un site multilingv și o soluție de traducere a blogurilor de încredere. Acest serviciu de traducere va asigura traducerea corectă și eficientă a conținutului blogului dvs.
Există trei opțiuni pentru traducerea site-ului web:
- Traducere umană: un proces de traducere efectuat manual de traducători profesioniști. Acest proces implică analiza contextuală, selectarea cuvintelor potrivite și o înțelegere profundă a nuanțelor culturale. Deși se traduce cu acuratețe, ele traduc doar conținutul, nu elementele web și nu există caracteristici suplimentare.
- Traducere automată: un proces efectuat automat de un software de calculator, cum ar fi Google Translate, fără intervenție umană directă. Deși produce traduceri rapide, traducerea automată îi lipsește adesea acuratețea și atenția față de nuanțele culturale. De asemenea, acest software de traducere nu acceptă optimizarea SEO pentru blog.
- Combinație de om și mașină/automat: combinarea celor două metode anterioare. Acest proces începe cu mașina care efectuează automat o traducere inițială, care este apoi revizuită și corectată de traducătorii umani printr-o funcție de editor pentru a asigura calitatea și acuratețea traducerii. Astfel, poate oferi traduceri rapide, precise și nuanțate cultural.
Combinarea funcțiilor de traducere automată și editor a fost alegerea potrivită până acum. Prin urmare, este important să căutați servicii de traducere care să ofere această opțiune și să sprijine optimizarea SEO pe blog pentru a crește vizibilitatea motorului de căutare.
Serviciul de traducere Linguise este una dintre soluțiile pe care le puteți lua în considerare. Poate susține toate nevoile blogului multilingv cu funcțiile furnizate pe care le vom discuta în continuare.
Pas pentru crearea unui blog multilingv folosind traducerea Linguise
După ce am înțeles sfaturile pentru crearea unui blog multilingv, vom trece la pași, folosind în principal serviciul de traducere Linguise .
Linguise Translation este un serviciu automat care poate detecta rapid conținutul și poate traduce toate elementele web în limba țintă.
După cum am menționat mai devreme, Linguise oferă mai multe suporturi, inclusiv.
- Compatibilitate și integrare cu peste 40 de CMS și web builders , perfectă și pentru traducerea automată a pluginurilor WordPress .
- Oferă peste 80 de opțiuni de limbă.
- Oferă o funcție de editor live pentru editarea traducerilor.
- Posibil să adăugați traducători pentru a colabora în editorul live.
- Furnizarea de funcții de excludere a traducerilor pentru a vă menține vocabularul consistent.
- Sprijină personalizarea comutatorului de limbă de configurare.
- Și fiind 100% prietenos cu SEO.
Linguise poate satisface în general toate nevoile pentru crearea unui blog multilingv. Prin urmare, de data aceasta, vom face unul folosind Linguise .
Pasul 1: Înregistrați-vă pentru un cont Linguise
Primul pas pentru înregistrare este un cont Linguise cu e-mail și informații despre utilizator, fără a fi nevoie de un card de credit. De asemenea, puteți utiliza o perioadă de încercare gratuită timp de 1 lună înainte de a vă abona.
Pasul 2: Alegeți o platformă și adăugați un blog de domeniu
Al doilea pas este să alegi o platformă și să adaugi domeniul blogului tău. În această metodă, vom folosi WordPress ca platformă. După crearea cu succes a unui cont, veți avea acces la tabloul de bord, apoi selectați Adăugați un domeniu.
Trebuie completate mai multe coloane, cont, URL, platformă, limba implicită și limba de destinație a traducerii. În PLATFORMĂ , puteți selecta WordPress după aceea, faceți clic pe Salvare.
Dacă da, veți primi un cod sub forma unei chei API care trebuie să fie lipită în tabloul de bord WordPress .
Pasul 3: Instalați pluginul Linguise pe WordPress
Pentru că utilizați WordPress , trebuie să instalați pluginul automat Linguise pe WP. Cum să deschideți WordPress > Plugin-uri > Adăugați plugin > Linguise > Instalare > Activare.
Pasul 4: Activați cheia API
După ce pluginul a fost instalat cu succes, deschideți meniul din secțiunea de navigare din stânga a secțiunii Linguise . După aceea, derulați în jos pentru a găsi coloana Cheie API. În această coloană, puteți lipi cheia API pe care ați obținut-o anterior.
Pasul 5: Traduceți automat conținutul blogului dvs
Dacă cheia API a fost activată, site-ul dvs. web va afișa automat o schimbare de limbă implicită cu limba selectată anterior. Mai jos este o prezentare generală a aspectului blogului multilingv pe care îl veți obține.
După aceea, puteți traduce blogul selectând limba în comutatorul de limbi. În mod automat, Linguise va detecta tot conținutul de pe pagina dvs. web și îl va traduce în limba selectată anterior.
Aceasta este o afișare a unei încercări de traducere a blogului în franceză.
Pasul 6: Editați conținutul blogului multilingv folosind editorul live
După cum sa explicat anterior, Linguise are o funcție de editor live front-end care vă permite să editați direct rezultatele traducerii. Trebuie doar să faceți clic pe partea în care doriți să editați traducerea, apoi să introduceți rezultatele pe care le considerați corecte.
Trebuie doar să deschideți Linguise > Live Editor > Alegeți limba pentru a face acest lucru. Așa arată editorul live pe care îl puteți folosi.
Pasul 7: Personalizați comutatorul de limbă
Următoarea caracteristică de asistență de la Linguise este personalizarea ușoară a comutării limbii. Puteți crea un comutator de limbi în funcție de cerințele web.
Puteți proiecta un selector de limbă prin intermediul Linguise selectând meniul Setări > Afișare steaguri de limbă.
Există mai multe lucruri pe care le puteți ajusta aici, inclusiv:
- Afișarea listei de limbi
- Poziţie
- Afișarea numelui limbii
- Tip steag
- Stilul steag
- Dimensiunea steagului
- Culoarea limbajului etc
Afișajul complet privind personalizarea comutatorului de limbă este următorul.
Sunteți gata să vă construiți blogul multilingv?
Crearea unui blog multilingv este esențială pentru orice site web de afaceri sau personal care urmărește să ajungă eficient la un public global. Conținutul disponibil în diferite limbi extinde publicul și sporește credibilitatea, conversiile și avantajul competitiv.
Pentru a crea un blog multilingv de succes, pași precum selectarea limbilor țintă, crearea de conținut cu vorbitori nativi, localizarea, traducerea tuturor elementelor blogului în mod consecvent și organizarea bine a structurii conținutului sunt esențiali.
De asemenea, sunt necesare strategii SEO eficiente pentru a spori vizibilitatea și performanța blogului tău multilingv pe motoarele de căutare.
Alegând o soluție fiabilă de traducere a site-urilor web, cum ar fi Linguise , veți obține diverse funcții de suport benefice pentru crearea unui blog multilingv. Deci ce mai aștepți? Înregistrează-ți contul Linguise și realizează un blog multilingv de succes pentru afacerea sau site-ul tău!