Traducerea site-urilor web în mai multe limbi vă poate oferi multe beneficii.
Traducerea șirurilor de pluginuri și a șirurilor de teme vă poate ajuta să vă extindeți acoperirea utilizatorilor și să obțineți utilizatori din diferite țări. Oferind asistență multilingvă, puteți oferi o experiență mai bună utilizatorilor dvs. și puteți construi relații puternice cu o comunitate globală de utilizatori.
Prin urmare, este important ca proprietarii de site-uri web să știe cum să traducă șirurile de pluginuri și șirurile de teme pe WordPress . Traducerea pluginurilor și temelor WordPress se poate face în mai multe moduri pe care le vom discuta mai jos.
Înainte de a înțelege cum să traduceți șirurile de pluginuri și șirurile de teme pe WordPress , trebuie să știți mai întâi ce sunt șirurile de plugin și șirurile de teme.
Pe WordPress , șirul de plugin este textul care este afișat în interiorul unui plugin WordPress . Aceste șiruri pot include elemente precum etichetele de meniu, textul butoanelor, mesajele de eroare, mesajele informaționale și alt conținut text care face parte din interfața de utilizator a pluginului.
Între timp, șirurile de teme de pe WordPress se referă la text care face parte dintr-o temă WordPress . Aceste șiruri includ elemente precum titluri, text de paragraf, etichete de butoane, elemente din meniul de navigare, titluri widget și orice alt text care apare în vederea frontală a unui site web care folosește tema respectivă.
Procesul de traducere a pluginurilor și a șirurilor de teme se realizează de obicei folosind fișiere de traducere sau folosind instrumente de gestionare a traducerii, cum ar fi pluginuri de traducere terță parte. Dezvoltatorii de pluginuri pot oferi, de asemenea, fișiere de limbă sau pot lucra cu traducători pentru a-și face pluginurile disponibile în mai multe limbi.
Prin traducerea șirurilor de plugin-uri și teme, dezvoltatorii de plugin-uri își pot face pluginurile și temele mai accesibile, mai ușor de utilizat și mai atractive la nivel global, astfel încât utilizatorii din diferite medii lingvistice să poată folosi și beneficia de pluginuri în mod eficient.
Există mai multe moduri în care puteți traduce pluginul și șirurile de teme. Prima pe care o vom discuta este o ediție manuală pe care o puteți face folosind un software local precum Po Edit din administratorul WordPress folosind pluginul Loco Translate.
Prima modalitate este să utilizați pluginul de traducere Loco Translate. Vom rămâne cu această metodă pentru ediția manuală a fișierelor, deoarece este puțin mai rapidă decât utilizarea unui software Windows sau Mac. Loco Translate este un plugin care poate traduce șiruri de pluginuri și șiruri de teme pe WordPress .
Într-o singură instalare pe WordPress , Loco Translate poate fi folosit pentru toate pluginurile sau temele de pe site-ul WordPress . Următorii sunt pașii pentru traducerea pluginurilor și a șirurilor de teme pe WordPress .
Primul pas este să instalați pluginul Loco Translate pe site-ul dvs., intrând în meniul Plugin-uri > Adăugare nou > Loco Translate > Instalare > Activare.
Dacă a fost instalat cu succes, atunci selectați meniul Loco Translate, atunci vor apărea temele și pluginurile care sunt active și integrate cu Loco Translate.
Atât traducerea șirurilor de plugin, cât și a șirurilor de teme în Loco Translate sunt aceleași, trebuie doar să selectați pluginul sau tema pe care doriți să o traduceți.
Deci, în acest exemplu, vom încerca una dintre temele active și anume Astra.
După aceea, apare un afișaj ca mai jos, aici puteți face clic pe Limbă nouă pentru a adăuga o limbă nouă.
Un exemplu de limba de destinație este coreeana. Apoi alegeți unde va fi salvată locația fișierului .po, dacă da, faceți clic pe Începe traducerea.
Al treilea pas este să începeți traducerea șirurilor de plugin sau teme, în câmpul de căutare căutați șirurile de tradus, de exemplu, șiruri de caractere Read More.
Apoi, în traducerea coreeană: introduceți rezultatele traducerii în coreeană pe care ați tradus-o manual. La fel procedați și cu celelalte șiruri, dacă ați făcut clic pe Salvare pentru a salva rezultatele traducerii șirurilor.
Așa se traduce șirurile de pluginuri și șirurile de teme pe WordPress folosind Loco Translate. Loco Translate îți permite să traduci șirurile unul câte unul, doar că mai întâi trebuie să le traduci manual și apoi să copiați rezultatele traducerii în coloana limbii de destinație.
Pe lângă utilizarea Loco Translate, poți folosi și un serviciu de traducere de la WordPress , doar asta se poate face dacă tema ta se află în directorul WordPress , nu din exterior.
Pentru că temele pot fi pe wordpress .org sau nu și unele dintre ele includ pluginuri suplimentare care încarcă conținut variat. De exemplu, o temă cu un widget WooCommerce de la Themeforest.
Imediat, vom încerca să traducem manual șirurile de teme prin Translating WordPress . Iată pașii.
Primul pas este să faceți clic pe Găsește localitatea și apoi să selectezi limba de destinație. Apoi faceți clic pe limbă.
După aceea, apare un afișaj după cum mai jos, selectați coloana Teme, apoi căutați tema pentru care veți traduce șirurile, un exemplu de temă de tradus este Astra.
După cum puteți vedea mai jos, limba germană de pe tema WordPress Astra a fost tradusă cu 72%, ceea ce înseamnă că majoritatea șirurilor de teme de pe Astra au fost traduse în germană.
Apoi faceți clic pe Astra în afișajul de mai jos.
Pasul final este să încărcați fișierul .mo pe WordPress , metoda este următoarea.
<rule name="Linguise language redirection" stopProcessing="true"> <match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" /> <action type="Rewrite" url="/wp-content/plugins/linguise/script.php?linguise_language={R:1}&original_url={R:2}" appendQueryString="true" /> </rule>
Până acum, ați tradus cu succes șirurile temei manual, încărcând fișierul în limba destinație în WordPress . În acest fel nu trebuie să traduceți șirurile unul câte unul, doar că trebuie să încărcați fișiere pentru fiecare limbă, acest lucru desigur va dura mai mult timp.
Traducerea WordPress vă facilitează traducerea șirurilor de teme și pluginuri, dar trebuie să alegeți o limbă și să le încărcați unul câte unul.
Desigur, acest lucru va dura destul de mult, prin urmare puteți utiliza alte servicii de traducere alternative, cum ar fi Linguise .
Linguise este un serviciu de traducere automată pentru site-uri web, disponibil în 85 de limbi. Linguise folosește tehnologia rețelelor neuronale, astfel încât să poată produce traduceri care sunt 97% similare cu traducerile umane.
Cu Linguise vă permite să traduceți automat plugin-uri și șiruri de teme în WordPress .
Apoi, cum să traduceți șirurile de plugin și șirurile de teme pe WordPress ? Consultați explicația de mai jos.
Primul pas este să vă înregistrați pentru un cont Linguise trebuie doar să introduceți câteva informații legate de datele personale și nu aveți nevoie de un card de credit pentru a vă înregistra.
După aceea, veți avea acces la tabloul de bord Linguise . În acest tablou de bord puteți face unele setări de traducere.
Pe tabloul de bord Linguise , puteți adăuga și noi membri sau traducători din exterior. Acest nou membru poate deveni un traducător care se pricepe mai bine la traducerea site-urilor web, inclusiv a șirurilor de pluginuri și a temelor. Iată cum.
Mai întâi, deschideți Linguise , apoi selectați meniul Membri > Invitați un nou membru.
După aceea, introduceți adresa de e-mail, selectați rolul, și anume traducător, selectați site-uri web, selectați limba de destinație care va fi tradusă de traducător, apoi faceți clic pe Invită. Dacă da, o invitație va fi trimisă prin e-mail.
În calitate de traducător, el va obține mai multe accesări, inclusiv următoarele.
Dacă ați adăugat cu succes un traducător, acum este momentul să încercați să traduceți pluginuri și șiruri de teme prin funcția de editor live.
Pentru a face acest lucru, deschideți Linguise > Live Editor > Deschideți Live Editor > alegeți limba > Traduceți.
După aceea, apare un afișaj după cum urmează, selectați partea de tradus, puteți traduce sau modifica traducerea pluginului și a șirurilor de teme în coloana Traducere în indoneziană : dacă aveți, faceți clic pe Salvare pentru a salva modificările.
Până acum, ați tradus cu succes șiruri de plugin și șiruri de teme pe WordPress cu editorul live Linguise .
Dacă aveți nevoie de mai mulți traducători, puteți adăuga traducători în funcție de fiecare limbă.
Traducerea șirurilor de plugin și a șirurilor de teme este importantă pentru cei dintre voi care doresc să aibă un site web multilingv. În afară de aceasta, un site web multilingv oferă, de asemenea, multe avantaje, de la atingerea unui public mai larg, pătrunderea pe piețele internaționale și oferirea celei mai bune experiențe pentru vizitatori.
Deci ce mai aștepți? Creați-vă imediat site-ul web multilingv cu Linguise . Linguise oferă o versiune de încercare gratuită de 1 lună pentru cei dintre voi care doresc să încerce funcțiile Linguise Linguise
Cu Linguise , veți obține beneficii de traducere de până la 600 de mii de cuvinte și o utilizare nelimitată a limbii.
Primiți știri despre traducerea automată a site-ului web, SEO internațional și multe altele!