Pentru cei dintre voi, utilizatorii WordPress , este posibil să fiți deja familiarizați cu acest editor. Gutenberg este un editor bazat pe blocuri introdus pe WordPress 5.0. Gutenberg oferă o interfață de editare vizuală care simplifică procesul de creare a conținutului.
Pentru voi utilizatorii Gutenberg, ați tradus acest editor în diferite limbi? Traducerea blocurilor Gutenberg permite utilizatorilor care nu vorbesc engleza să acceseze și să înțeleagă mai bine conținutul site-ului. Astfel, veți obține un trafic mai mare pe site decât înainte.
În acest articol, vom discuta despre cum să traducem blocurile Gutenberg pe WordPress , atât manual, cât și automat.
După cum sa explicat mai devreme, blocurile Gutenberg sunt elementele de bază ale editorului Gutenberg din WordPress . Acestea permit utilizatorilor să creeze, să editeze și să personalizeze conținutul într-un mod mai flexibil și mai modular. Fiecare bloc reprezintă conținut sau funcționalitate specifică și poate fi adăugat, rearanjat și stilat independent.
Există mai multe tipuri de blocuri Gutenberg pe care le puteți utiliza, inclusiv:
Înainte de a discuta despre cum să traducem blocurile Gutenberg pe WordPress , mai jos sunt câteva lucruri care vă cer să traduceți editorul în mai multe limbi în funcție de preferințele utilizatorului.
După ce cunoașteți beneficiile traducerii blocurilor Gutenberg pe WordPress , ești și mai interesat să știi cum să le traduci? Înainte de asta, haide, află care sunt cele mai bune practici pe care trebuie să le faci.
Când traduceți blocuri Gutenberg în WordPress , este important să urmați cele mai bune practici pentru traduceri precise și de înaltă calitate. Iată câteva dintre cele mai bune practici pentru traducerea blocurilor Gutenberg:
Acestea sunt câteva dintre cele mai bune practici atunci când traduceți blocurile Gutenberg pe WordPress . Există două moduri de a traduce blocurile Gutenberg pe WordPress , și anume manual și automat folosind un serviciu de traducere multilingv sau un plugin.
Prima modalitate este de a traduce blocurile Gutenberg manual cu Google Translate. Traducând manual, trebuie să copiați manual conținutul conținut în blocurile Gutenberg unul câte unul în Google Translate.
Iată câțiva pași pentru a traduce blocurile Gutenberg prin Google Translate.
Deschide WordPress , apoi deschide postarea sau articolul care urmează să fie tradus. După acea copie, de exemplu în al doilea bloc al postării următoare.
Următorul pas este să lipiți conținutul copiat și apoi să-l inserați în Google Translate.
Odată ce conținutul a fost tradus, copiați rezultatele traduse înapoi în blocul Gutenberg din WordPress .
Aici sus, ați tradus cu succes blocurile Gutenberg pe WordPress cu Google Translate. În afară de Google Translate, există de fapt o serie de alte instrumente din care să alegeți, cum ar fi DeepL.
Traducerea blocurilor Gutenberg pe WordPress folosind Google Translate necesită să copiați manual câte un conținut, cu siguranță acest lucru va dura mai mult timp, mai ales dacă există mult conținut de tradus.
Cea mai importantă problemă a acestei metode, în afară de timpul consumat, este că nu este o traducere reală pentru motoarele de căutare. Pentru asta, va trebui să utilizați o traducere manuală reală sau un plugin de traducere automată. Un serviciu de traducere pe care îl puteți utiliza este Linguise .
Linguise este un serviciu de traducere automată care vă permite să traduceți automat WordPress precum Gutenberg.
Dintre diferitele plugin-uri și servicii de traducere multilingve disponibile, de ce ar trebui să alegeți Linguise ca instrument pentru traducerea blocurilor Gutenberg? Mai jos sunt câteva motive pentru care ar trebui să alegi Linguiise.
Acum vom discuta imediat cum să traducem blocurile Gutenberg pe WordPress . Există mai mulți pași pe care trebuie să îi urmezi pentru a traduce editorul pe WordPress .
Prima modalitate este să vă înregistrați pentru un cont Linguise introducând numele, e-mailul și parola fără a utiliza un card de credit, după care veți avea acces la Linguise .
Apoi, în URL , introduceți adresa site-ului dvs., apoi în LANGUAGE , selectați limba implicită pentru site-ul care urmează să fie utilizat. În cele din urmă, copiați API-ul care va fi lipit pe WordPress .
Al doilea pas este să adăugați limbile în care doriți să oferiți traduceri pentru vizitatorii site-ului. Pentru a adăuga o limbă, scrieți pur și simplu limba dorită, apoi în TRANSLATE URLS alegeți dacă doriți să traduceți pe toate paginile sau nu, dacă da selectați Da apoi Salvați .
După configurarea pe Linguise , următorul pas este instalarea și configurarea Linguise . Mai întâi, deschideți WordPress , apoi selectați meniul Plugin-uri > Adăugare nou > Limbă > Instalare > Activare.
Apoi veți avea acces la Linguise . În următoarea coloană, puteți lipi cheia API care a fost copiată mai devreme, după ce faceți clic pe Aplicare , astfel încât pluginul dvs. Linguise să se poată conecta la blocul Gutenberg.
Pe lângă conectarea cheii API, trebuie să setați și limba de afișare în WordPress pentru a facilita utilizatorilor să traducă blocurile Gutenberg.
Pe afișajul listei de limbi, puteți seta locația comutatorului de limbă, forma butonului și simbolul limbii. După ce l-ați setat, selectați Salvare pentru a salva modificările.
Înainte de a începe procesul de traducere, asigurați-vă că conținutul dvs. este bine prezentat și gata de a fi tradus. Cu blocurile Gutenberg, creați blocuri separate pentru fiecare parte translabilă a conținutului de paragraf, cum ar fi titluri, subtitrări sau orice alt tip de bloc pe care doriți să îl traduceți, așa cum se arată în imaginea următoare.
Dacă conținutul a fost publicat, acum este momentul să vedeți rezultatele traducerii blocului Gutenberg, ca mai jos.
În colțul din dreapta sus există un comutator de limbă pe care îl puteți utiliza pentru a selecta limba de destinație. După selectarea limbii, Gutenberg blochează traducerea automată a conținutului.
În afară de traducerea automată, așa cum am menționat mai sus, Linguise are și o funcție de editor live care vă permite să traduceți direct pe prima pagină a site-ului sau direct în blocurile Gutenberg.
Pentru a traduce direct în Linguise , accesați Linguise > Live Editor > Deschideți Live Editor > selectați limba > Traduceți.
Aici vom încerca să traducem una dintre paginile din WordPress . Pentru a traduce direct, trebuie doar să selectați blocul pe care doriți să îl traduceți.
Ulterior va apărea un afișaj ca următorul, în Traducere în franceză , puteți introduce imediat rezultatele traducerii pe care le considerați mai corecte prin absorbția culturii limbii.
După aceea, faceți clic pe Salvare pentru a salva modificările.
Acum știi cum să traduci blocurile Gutenberg în WordPress fie manual folosind Google Translate, fie automat folosind Linguise .
Linguise este alegerea potrivită pentru cei dintre voi care doresc să traducă blocurile Gutenberg rapid, în mai puțin de 15 minute site-ul dvs. poate traduce mai mult de 80 de limbi.
Pe lângă faptul că este rapid, Linguise este, de asemenea, ușor de utilizat și accesibil, poți chiar să folosești Linguise gratuit atâta timp cât folosești versiunea de probă de 1 lună. Înregistrați un cont gratuit și traduceți blocurile Gutenberg în WordPress chiar acum!
Primiți știri despre traducerea automată a site-ului web, SEO internațional și multe altele!
Nu pleca fără a-ți partaja e-mailul!
Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite câteva știri interesante cu informații despre traducere și reduceri ocazionale.