Doriți să creați un curs online multilingv interesant, care va fi urmat de sute – sau chiar mii – de participanți din întreaga lume. Doriți ca proiectul dvs. să aibă cel mai mare impact și acoperire posibil, iar pentru a face acest lucru, cursul trebuie să fie disponibil în diferite limbi.
Traducerea site-urilor web în diferite limbi poate părea descurajantă. Trebuie luați în considerare mai mulți factori, de la selectarea limbilor și instrumentelor potrivite până la asigurarea relevanței culturale și a unei experiențe de utilizator fără întreruperi în traduceri. Acest articol vă va oferi un ghid cuprinzător cu privire la procesele și cele mai bune practici implicate, astfel încât să puteți aborda cu succes proiectul dvs. de curs multilingv.
În acest articol, vom discuta cum să creăm cursuri online multilingve pentru public internațional și vom explora ce factori să luăm în considerare. Rămâneți pe fază până la final!
De ce ar trebui să creezi un curs online multilingv?
Înainte de a aprofunda cum să creați cursuri online multilingve, trebuie să știți și de ce ar trebui să traduceți aceste cursuri online în diferite limbi. Iată care sunt beneficiile pe care le vei câștiga.
- Extindeți-vă acoperirea globală și baza de studenți: oferirea de cursuri în mai multe limbi deschide ușa către un public global mult mai larg. Acest lucru crește potențialii participanți și vă permite să accesați noi piețe din întreaga lume. Depășind barierele lingvistice, puteți atrage studenți din diferite țări, medii culturale și diverse grupuri demografice, extinzând semnificativ impactul și acoperirea educației dvs.
- Creșterea competitivității și potențialul de venituri: într-un mediu educațional online din ce în ce mai competitiv, oferirea de cursuri multilingve poate oferi un avantaj competitiv puternic. În timp ce mulți furnizori de cursuri oferă doar opțiuni în una sau două limbi majore, vă puteți diferenția prin atingerea unui public global mai larg. Acest lucru deschide noi oportunități de venituri pentru participanții internaționali care nu pot accesa cursuri într-o singură limbă.
- Îmbunătățiți rezultatele învățării și înțelegerea: cursanții înțeleg și rețin mai bine informațiile atunci când sunt prezentate în limba lor maternă. Oferind cursuri în limbi familiare, eliminați barierele lingvistice care împiedică înțelegerea și păstrarea materialului. Cursanții se pot concentra pe deplin pe conținut, mai degrabă decât pe eforturi suplimentare de a traduce sau înțelege limbi străine. Acest lucru poate îmbunătăți rezultatele generale ale învățării, asigurând o experiență de învățare mai eficientă și mai semnificativă pentru participanții din diferite medii lingvistice.
Considerații pentru crearea unui curs online multilingv
Pentru a crea un site web în mai multe limbi pentru un curs online, există câteva lucruri pe care trebuie să le luați în considerare pentru a vă asigura că rezultatul site-ului este optim. Aici sunt câțiva dintre ei.
Analiza cerințelor
Înainte de a începe dezvoltarea web, efectuarea unei analize amănunțite a nevoilor este foarte importantă. Acest proces vizează publicul geografic și cultural. Aceste cerințe pot include limba și publicul țintă care trebuie adresat.
Selectați limbile de inclus în funcție de publicul țintă global. Prioritizează limbile pe baza cererii pieței și a potențialului de audiență, precum și a celor mai vorbite limbi din lume. Apoi, cercetați caracteristicile, preferințele și nevoile audienței pentru fiecare limbă, identificându-i fundalul cultural și contextul de învățare.
Nevoi tehnice si functionale
De asemenea, este important să se ia în considerare nevoile tehnice și funcționale ale publicului țintă. Aceasta include înțelegerea preferințelor lor tehnologice, cum ar fi tipurile de media sau instrumentele pe care le folosesc confortabil și preferințele lor pentru voce off sau subtitrări.
Prin identificarea acestor nevoi, vă puteți asigura că experiența de învățare online se desfășoară fără probleme și că atenția participanților este captată și reținută.
Strategii de dezvoltare a conținutului
Următorul pas este determinarea strategiei de localizare a conținutului în curs. În traducerea și localizarea conținutului, este important să colaborați cu autori nativi și experți în materie din fiecare limbă țintă. Aceștia pot oferi contribuții culturale și pot ajuta să se asigure că conținutul este tradus cu acuratețe și este relevant din punct de vedere cultural.
De asemenea, este important să înțelegeți conținutul cursului studiat. De exemplu, într-un curs de contabilitate, este important să știi să traduci conținut legat de taxe, legi etc.
Identificarea instrumentelor de traducere potrivite
Trebuie să identificați și să alegeți serviciul de traducere automată pentru a facilita traducerea și localizarea conținutului. Aceste instrumente pot include software de traducere automată și gestionarea activelor multilingve, cum ar fi video, text și grafică. Alegerea instrumentului potrivit vă poate accelera și optimiza procesul de dezvoltare a cursurilor multilingve.
În afară de aceasta, serviciile de traducere care sprijină site-urile web în configurarea SEO pentru diferite limbi pot ajuta, de asemenea, utilizatorii să găsească cu ușurință cursurile site-ului dvs. online.
Linguise sunt una dintre alegerile potrivite pentru a crea cursuri online de site-uri web în mai multe limbi. Acest instrument este integrat cu diverși CMS și constructori web, deci este compatibil cu site-ul dvs. web. De asemenea, susține implementarea SEO multilingv pentru a ajuta la optimizarea site-ului dvs. web pentru motoarele de căutare.
Cum creezi un curs online multilingv cu Linguise ? Iată pașii.
Cum se creează un curs online multilingv folosind Linguise
După cum sa menționat anterior, Linguise poate sprijini crearea de cursuri online multilingve în mai multe limbi. Ce caracteristici oferă serviciul de traducere Linguise ca instrument de traducere automată a site-urilor web? Aici sunt câțiva dintre ei.
- Disponibil în peste 80 de limbi populare și tradiționale
- Detectați automat conținutul și traduceți-l
- Traducere de calitate perfectă de până la 97%
- Traducere cu editor direct front-end
- Personalizați comutatorul de limbă
- Posibilitatea de a invita traducători
- 100% prietenos cu SEO
- Posibilitatea de a exclude traducerile paginilor din limbi
Funcțiile superioare de mai sus vă pot ajuta să traduceți cu acuratețe cursurile online multilingve. Pentru a crea un curs online multilingv, urmați pașii.
Pasul 1: Înregistrați-vă contul Linguise
Primul pas este să creați un Linguise , dar înainte de aceasta, asigurați-vă că site-ul web al cursului online este gata. Apoi, înregistrați-vă pentru un cont Linguise . Îl puteți testa gratuit timp de o lună înainte de a decide să vă abonați. Crearea unui cont este fără probleme; trebuie doar să introduceți detalii de bază, cum ar fi e-mailul, numele de utilizator și parola; nu sunt necesare informații despre cardul de credit!
Pasul 2: Adăugați un domeniu, alegeți platforma, adăugați limbi
După înregistrarea cu succes, veți fi îndrumat către Linguise , unde puteți face clic pe „Adăugați domeniu”. Furnizați detalii precum Cont, URL, Platformă și Limba implicită. În acest tutorial putem încerca să creăm un curs online multilingv cu platforma WordPress .
Apoi, alegeți limbile de destinație dorite. Începeți cu câteva limbi inițial și adăugați treptat mai multe.
După aceea, veți primi un cod API care trebuie inserat mai târziu în tabloul de bord WordPress .
Pasul 3: Instalați pluginul Linguise
După aceea, accesați WordPress și continuați să instalați Linguise . Navigați la secțiunea Plugin, localizați Linguise și faceți clic pe ea. Apoi, selectați „Activare” pentru a activa pluginul.
Pasul 4: Activați cheia API
Dacă acest pas este valabil pentru dvs., accesați Linguise și introduceți codul de script obținut în coloana cheie API. Apoi, faceți clic pe „Aplicați”. Linguise va stabili site-ul dvs. WordPress după finalizarea cu succes.
Pasul 5: Personalizați comutatorul de limbă
Odată ce site-ul dvs. este conectat efectiv cu Linguise , platforma generează în mod autonom un afișaj de comutare de limbă. Cu toate acestea, puteți proiecta selectorul de limbă după preferințele dvs.
Pentru a realiza acest lucru, accesați Linguise și navigați la Display Flags Language . Aici, veți întâlni un aspect asemănător celui de mai jos, unde pot fi făcute diverse ajustări:
- Modificarea formei butonului
- Reglarea poziției butonului
- Alegerea utilizării pictogramei: optând pentru nume, steaguri sau o combinație a ambelor
- Editarea numelor limbii de afișare
- Personalizarea culorii textului și a fontului
- Definirea granițelor steagului
- Reglați fin dimensiunea steagului și așa mai departe.
Pasul 6: Editați-vă conținutul de traducere a cursului
Pe lângă personalizarea comutatorului de limbi, Linguise oferă posibilitatea de a edita traducerile produse de sistemul său prin intermediul funcției de editor live front-end.
Această funcționalitate vă permite să rafinați traducerile pentru o acuratețe sporită, mai ales în cazurile în care traducerile automate pot avea inexactități.
Procesul este simplu. Evidențiați doar porțiunea pe care doriți să o modificați și introduceți traducerea mai precisă.
În acest moment, ați tradus cu succes cursul online în mai multe limbi simultan folosind Linguise . În afară de asta, ați adăugat și un buton de schimbare a limbii și puteți edita rezultatele traducerii existente.
Cele mai bune practici pentru crearea de cursuri online multilingve
Acum că știți cum să creați un curs online multilingv, în continuare pentru rezultate mai bune pe site-ul în mai multe limbi , iată câteva sfaturi pe care le puteți aplica.
Colaborați cu vorbitori nativi
Implicarea vorbitorilor nativi în procesul de dezvoltare a cursurilor online multilingve este crucială pentru a asigura acuratețea și relevanța culturală a conținutului prezentat. Colaborarea cu experți în domeniu care sunt vorbitori nativi ai fiecărei limbi țintă va ajuta la capturarea nuanțelor și idiomurilor lingvistice, asigurând traduceri precise și naturale. În plus, ele pot oferi informații valoroase cu privire la exemple și ilustrații adecvate contextului cultural local.
De exemplu, dacă adăugați engleză, spaniolă și mandarină pe site, implicați experți din țări precum Statele Unite, Spania și China. Ele pot contribui mai eficient la procesul de traducere.
Angajând vorbitori nativi în procesul de dezvoltare, puteți îmbunătăți calitatea și autenticitatea cursurilor multilingve, asigurându-vă că rezonează cu cursanții din medii culturale diverse.
Utilizați un design receptiv
Designul responsive asigură o experiență optimă de utilizare pentru participanții din diverse limbi și culturi. Aceasta implică ajustarea afișajului și aspectului conținutului pentru a fi bine prezentat pe diferite dispozitive și rezoluții de ecran, inclusiv adaptarea direcției de scriere de la dreapta la stânga pentru limbi precum arabă sau ebraică.
De exemplu, în cursurile oferite în engleză și arabă, designul responsive asigură afișarea corectă a textului în arabă de la dreapta la stânga. În schimb, textul în limba engleză este afișat de la stânga la dreapta. În plus, designul receptiv poate adapta diferențele de lungime a textului dintre aceste limbi, asigurându-se că conținutul rămâne ordonat și ușor de citit pe toate dispozitivele. Acest lucru este inclus și într-unul dintre punctele de proiectare a localizării în web-ul multilingv.
Furnizați traduceri multimedia
Oferirea de traduceri multimedia, cum ar fi subtitrări, dublare și transcriere pentru tot conținutul video și audio din cursurile dvs. online, este importantă pentru a îmbunătăți experiența de învățare și pentru a asigura accesibilitatea fără probleme. Acest lucru ajută participanții din diferite medii lingvistice să înțeleagă mai bine conținutul și minimizează barierele lingvistice.
De exemplu, dacă oferiți un curs de dezvoltare web în spaniolă, franceză și rusă, asigurați-vă că tutorialele de dezvoltare web, inclusiv tutoriale video, cărți etc., sunt disponibile și în acele limbi. Acest lucru permite participanților să urmeze explicațiile și instrucțiunile mai ușor, fără a se baza doar pe înțelegerea limbii engleze.
Activați schimbarea ușoară a limbii
O caracteristică esențială a unui curs online multilingv este comutarea ușoară între limbile disponibile. Acest lucru permite participanților să navigheze prin conținut în cea mai confortabilă limbă și facilitează învățarea celor care cunosc mai multe limbi.
De exemplu, în interfața cursului, puteți oferi un meniu derulant sau butoane care să permită participanților să comute cu ușurință între limbi. Asigurați-vă că aceste butoane sunt plasate strategic și ușor accesibile, cum ar fi în bara de navigare de sus sau subsol.
Scrierea de propoziții scurte și utilizarea unei voci active
Menținerea propozițiilor concise și utilizarea unei voci active poate îmbunătăți considerabil claritatea și concizia scrisului. Propozițiile care sunt prea lungi și încurcate cu multe propoziții pot determina cititorii să piardă ideea principală până ajung la sfârșitul propoziției. Propozițiile cu voce activă sună, de asemenea, mai vii și mai interesante decât cele cu voce pasivă.
De exemplu, în loc să scrieți „Înregistrarea ecranului trebuie să fie activată de către participant înainte ca funcția software să fie demonstrată de către instructor”, utilizați această propoziție „Activați înregistrarea ecranului înainte de a demonstra funcția software”.
Utilizați o structură standard în limba engleză și propoziții formale
Respectarea regulilor standard de gramatică și sintaxă în limba engleză vă ajută să vă asigurați că scrisul dvs. curge logistic și rămâne ușor de urmat. Propozițiile formale respectă construcția corectă a propoziției, evită argoul/idiomurile și mențin un ton obiectiv și academic. Acest stil se dovedește a fi foarte important pentru comunicările profesionale, documentele oficiale, eseurile etc.
Exemplele includ „Forumurile de discuții online facilitează învățarea colaborativă, permițând participanților să facă schimb de perspective și perspective”.
Structuri standard de propoziții care descriu funcția forumurilor de discuții online cu limbaj formal și substantive abstracte, cum ar fi „perspective” și „perspective”.
Oferiți suport multilingv
Pentru a oferi o experiență optimă de învățare, este important să oferiți suport multilingv pentru participanții la cursuri online. Disponibil include serviciul pentru clienți, întrebări frecvente, forumuri de discuții și resurse de ajutor în diferite limbi incluse în curs.
De exemplu, într-un curs de tehnologia informației, puteți oferi o echipă de asistență care poate comunica în mai multe limbi pe măsură ce limbile sunt adăugate. Acest lucru le face mai ușor să găsească răspunsuri sau ajutor într-o limbă pe care o înțeleg bine.
Actualizați și mențineți continuu
Procesul de dezvoltare a unui curs online multilingv nu se oprește după lansare. Este important să revizuiți și să actualizați conținutul, să abordați problemele de traducere identificate periodic și să vă asigurați că toate informațiile rămân exacte și relevante în diferite limbi.
De exemplu, dacă reglementările dintr-o anumită industrie se modifică, conținutul cursului ar trebui actualizat pentru a reflecta aceste schimbări în toate limbile incluse.
Exemplu de curs online multilingv
Pentru a vă face o idee despre cursurile online multilingve, iată câteva exemple de cursuri online disponibile în mai multe limbi.
Academia HubSpot
Primul exemplu vine de pe site-ul HubSpot. Pe lângă faptul că oferă produse software, are și un serviciu HubSpot Academy care oferă diverse cursuri online, precum social media, SEO, email marketing etc.
Oferă mai multe opțiuni de limbă, în afară de engleză, pentru a facilita studenților să studieze cursul. El folosește schimbarea limbii în subsolul său pentru a arăta astfel.
Udemy
Al doilea exemplu de curs online multilingv este Udemy. Udemy este unul dintre site-urile de cursuri online populare de pe Internet, oferind diverse categorii de industrie, cum ar fi tehnologie, afaceri, finanțe etc.
Începând cu 2022, Udemy avea aproximativ 57 de milioane de utilizatori din diverse țări, cum ar fi SUA, India, Brazilia, Anglia, Turcia etc. Acest lucru face ca Udemy să fie foarte preocupat de capacitățile multilingve ale web-ului său, motiv pentru care oferă schimbarea limbii în o multime de limbi straine.
Kevin Farias
În cele din urmă, există o platformă de animație 2D și desen digital. El oferă cursuri pe această temă. Acest site are o limbă implicită spaniolă; cu toate acestea, oferă încă câteva alte limbi, facilitând înțelegerea cursurilor de către utilizatori. Ei folosesc meniul drop-down din stânga jos.
Concluzie
Crearea de cursuri online multilingve care sunt eficiente și captivante pentru un public global necesită o planificare și execuție atentă. Urmând îndrumările cuprinzătoare din acest articol, puteți depăși provocările dezvoltării conținutului de învățare care este accesibil cursanților din medii lingvistice și culturale diverse.
Nu uitați să produceți traduceri precise, care să se potrivească contextului. Linguise este o opțiune de instrument de traducere care vă permite să invitați traducători și să lucrați împreună. Ce mai astepti? cont Linguise gratuit și obțineți acces gratuit timp de 30 de zile pentru a traduce 600.000 de cuvinte!