Este afacerea dvs. genul de afacere care ar trebui tradus în mai multe limbi? Dacă da, atunci este important să acordați atenție SEO și practicilor de indexare, astfel încât să poată fi accesat la nivel global. Cu toate acestea, traducerea conținutului site-ului în diferite limbi este adesea o provocare pentru proprietarii de afaceri, mai ales dacă site-ul este la scară largă, cu sute până la mii de pagini.
Utilizarea instrumentelor de traducere automată permite traducerea rapidă a conținutului, dar utilizarea greșită a acestora poate cauza probleme de SEO și de indexare a conținutului.
Prin urmare, acest articol va discuta cele mai bune practici pentru gestionarea SEO și traducerea pentru site-uri web la scară largă, asigurându-vă că eforturile dvs. de traducere sunt bine cheltuite și publicul global vizat vă poate găsi cu ușurință conținutul.
Furnizarea de conținut divers și multilingv este într-adevăr crucială pentru a ajunge la un public global. Cu toate acestea, eforturile de traducere pot fi utile numai dacă alegeți limbile adecvate în funcție de publicul țintă și indexați corect conținutul.
De exemplu, dacă traduceți conținut într-o limbă care este irelevantă pentru piața țintă, va atrage doar puțină atenție, deoarece nu există trafic web din țările care vorbesc limba respectivă.
În plus, dacă conținutul tradus este optimizat și indexat corespunzător, motoarele de căutare vor putea să-l găsească și să-l afișeze în rezultatele căutării. În consecință, aceasta va reduce rata potențială de conversie pentru produsele dvs.
Deși traducerea conținutului web în diferite limbi se poate face rapid folosind instrumente de traducere automată , acestea pot reprezenta provocări pentru SEO. Motoarele de căutare pot necesita asistență pentru indexarea conținutului tradus automat dacă calitatea acestuia ar putea fi mai bună sau dacă trebuie optimizat. Înțelegerea limitărilor și a celor mai bune practici pentru traducerea automată poate ajuta la atenuarea acestor probleme.
După cum sa explicat anterior, pentru a evita risipa de resurse și vizibilitatea redusă în motoarele de căutare, este important să înțelegeți ce pași puteți lua pentru a asigura traducerea fără probleme a site-urilor web la scară largă. Aici sunt câțiva dintre ei.
Înțelegerea publicului țintă și a preferințelor lingvistice ale acestora este cheia pentru a asigura succesul eforturilor dvs. de traducere a site-ului dvs. web. Iată câteva strategii pe care le puteți implementa.
Profilarea limbii implică analiza datelor demografice, a tendințelor de utilizare a limbii și a comportamentului utilizatorilor pentru a identifica limbile pe care site-ul dvs. ar trebui să le accepte. Prin crearea conținutului site-ului și a conținutului dvs. pentru a se potrivi cu nuanțele publicului dvs., puteți îmbunătăți implicarea și experiența utilizatorului, sporind în cele din urmă performanța SEO a site-ului dvs.
Puteți face mai mulți pași pentru a determina limba care va fi adăugată pe site-ul dvs. web.
Primul pas este să cunoașteți analiza vizitatorilor site-ului prin Google Analytics. Această platformă oferă rapoarte despre țara de origine a vizitatorilor și limbile pe care le vorbesc. Puteți găsi raportul în Audiență > Geo > Limbă , permițându-vă să vedeți limbile folosite de vizitatorii site-ului dvs.
Această vizualizare a raportului arată distribuția limbilor utilizate de utilizatorii site-ului dvs. După cum se vede în dreapta, vizitatorii folosesc mai multe evaluări lingvistice, începând de la engleză, germană, franceză, spaniolă și japoneză.
Acest lucru poate oferi o imagine clară a limbilor importante de adăugat și tradus pe site-ul dvs. web.
Al doilea pas este să verificați popularitatea cuvintelor cheie pe care le vizați, dintre care unul este prin Google Trends. Folosind Google Trends, puteți vedea popularitatea cuvântului cheie al produselor/serviciilor, setând țara de destinație.
De exemplu, doriți să vedeți popularitatea cuvintelor cheie de traducere automată folosind engleza și franceză (traduction automatique) în Franța. Chiar dacă cuvintele cheie în limbile locale sunt destul de populare, puteți vedea că și cuvântul cheie „traducere automată” crește acum.
Puteți înțelege mai bine preferințele de limbă pentru cuvintele cheie vizate, verificând Google Trends. În plus, puteți compara mai multe cuvinte cheie simultan.
Analiza concurenților în SEO multilingv implică identificarea concurenților dvs. de pe diverse piețe lingvistice și analiza strategiilor acestora. Scopul este să înțelegeți cum funcționează concurenții dvs. în ceea ce privește direcționarea lingvistică, structura conținutului multilingv și cuvintele cheie vizate. Înțelegând aceste aspecte, puteți obține informații valoroase pentru a vă formula strategiile SEO și de traducere.
Pașii implicați în efectuarea analizei concurenței în SEO multilingv includ
Procedând astfel, puteți optimiza strategia și îmbunătăți poziția site-ului dvs. în clasamentele globale de căutare.
După analiza concurenților, este important să continui monitorizarea procesului de traducere. Începeți prin a acorda prioritate traducerilor în cel puțin cinci limbi cheie în funcție de publicul țintă. Această abordare vă permite să vă extindeți acoperirea globală și să vă adresați piețelor diverse. Monitorizarea continuă a acestor traduceri asigură că conținutul rămâne exact, relevant și optimizat pentru SEO. Pe măsură ce vă extindeți traducerile, continuați să le rafinați și să le actualizați pe baza feedback-ului utilizatorilor și a analizei performanței, asigurându-vă că site-ul dvs. web rezonează și este accesibil unui public internațional larg.
Traducerea conținutului în diferite limbi nu este suficientă pentru a face un site web accesibil la nivel global. Trebuie să vă asigurați vizibilitatea pe piețele internaționale și să acordați atenție aspectelor tehnice ale SEO pentru a face site-ul mai ușor accesibil.
Iată câteva recomandări tehnice SEO pe care le puteți aplica site-urilor multilingve.
Un aspect important al SEO tehnic este asigurarea unor procese de crawling și indexare fluide și eficiente. Iată câteva lucruri care pot fi făcute pentru a face procesul de crawling și indexare mai eficient.
Prin utilizarea acestor abordări, puteți garanta că procedurile de crawling și indexare funcționează eficient și competent pentru site-ul dvs. multilingv, sporind astfel vizibilitatea și accesibilitatea acestuia pe piețele internaționale.
Următoarea tehnică SEO este utilizarea eficientă a instrumentelor Google Search Console. Google Search Console se poate asigura că conținutul dvs. este indexat cu acuratețe și prezentat publicului corespunzător. Iată câțiva pași pentru a optimiza utilizarea Search Console.
Urmând acești pași, puteți optimiza eficient utilizarea instrumentelor Google Search Console pentru a vă asigura că site-ul dvs. multilingv este indexat corespunzător și vizibil pentru publicul internațional vizat.
Acum că înțelegeți cum să asigurați procese de accesare cu crawlere și de indexare fără probleme pe site-uri web la scară largă, nu trebuie să vă faceți griji, deoarece Linguise oferă o soluție integrată pentru a indexa eficient conținutul tradus automat pe site-ul dvs. web.
Oferim o structură URL optimă și metadate pentru conținutul tradus, implementând etichete hreflang corecte și sitemap-uri lingvistice, astfel încât conținutul să poată fi recunoscut și indexat cu acuratețe de către motoarele de căutare.
Serviciul de traducere Linguise acceptă pe deplin SEO multilingv, cum ar fi hreflang, URL-uri canonice, sitemap-uri XML traduse și multe altele. Linguise este, de asemenea, indexat rapid de motoarele de căutare majore, deoarece a fost testat în toate instrumentele pentru webmasteri.
Cu soluția Linguise traducerea automată indexată pe un site web se poate face rapid, iar conținutul dvs. tradus este optimizat pentru SEO și indexat corect.
Așadar, împiedicați-vă eforturile de a traduce site-uri web la scară largă să nu fie folosite doar pentru că conținutul este prost indexat. Soluția integrată Trust Linguise Înregistrați-vă acum pentru un cont Linguise și adăugați domeniul site-ului dvs. pentru a crește acoperirea publicului și performanța afacerii pe piețele internaționale.
Primiți știri despre traducerea automată a site-ului web, SEO internațional și multe altele!
Nu pleca fără a-ți partaja e-mailul!
Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite câteva știri interesante cu informații despre traducere și reduceri ocazionale.