Traducerea și localizarea joacă un rol crucial, în special pe platforme populare precum PrestaShop . Având o piață din ce în ce mai diversificată și clienți care provin din medii culturale diferite, este important ca magazinele online să se poată adapta la diferite limbi și contexte culturale.
Prin urmare, pentru cei dintre voi care dețin un magazin online pe PrestaShop , este important să știți care este cea mai bună traducere pentru PrestaShop . În acest articol, vom explora importanța traducerii și a localizării în contextul PrestaShop și vom introduce unele dintre cele mai bune module care vă pot ajuta să traduceți eficient.
Cât de important este să folosești module pentru a traduce PrestaShop ?
Folosirea modulului de traducere de pe site-ul dvs. PrestaShop sau eCommerce oferă cu siguranță o serie de beneficii. Mai jos sunt câteva motive pentru care este important să utilizați modulul Traducere.
- Acoperire pe piața globală: modulul de traducere vă ajută să ajungeți la clienți din diferite medii lingvistice, extinzându-vă cota de piață potențială la nivel global.
- Vânzări crescute: ajungând la potențiali clienți din întreaga lume prin mai multe limbi, modulele de traducere pot crește semnificativ oportunitățile de creștere a vânzărilor și a veniturilor de pe piețele internaționale.
- Beneficii SEO: prin furnizarea de conținut tradus, puteți crește vizibilitatea și clasarea site-ului dvs. în rezultatele căutării pentru diferite limbi, puteți crește traficul organic și puteți atrage mai mulți clienți potențiali din diferite regiuni.
- Confort sporit pentru utilizator: Modulul de traducere face experiența de cumpărături mai ușoară pentru utilizatorii care vorbesc limbi străine, permițându-le să navigheze și să tranzacționeze cu ușurință fără bariere lingvistice, crescând astfel ratele de conversie și satisfacția clienților.
Opțiuni de traducere și localizare module PrestaShop
După ce cunoaștem importanța traducerii PrestaShop folosind modulul de traducere, în continuare vom discuta despre opțiunile modulului de traducere PrestaShop pe care le puteți utiliza.
De fapt, există multe module PrestaShop sau suplimente pe care le puteți folosi pentru a traduce, în afară de aceasta, puteți traduce și cu funcțiile încorporate. Cu toate acestea, caracteristica încorporată vă permite să încărcați rezultatele traducerii, care este diferită de opțiunea modulului pe care o vom discuta acum.
Localizare prestabilită PrestaShop
Localizarea prestabilită PrestaShop este traducerea implicită în PrestaShop atunci când aveți un site sau comerț electronic pe acel CMS. Acest modul încorporat este gratuit și are zeci de opțiuni de traducere.
Traducerile produse în acest modul provin de la Crowdin, care este o comunitate de traduceri deschisă, astfel încât nimeni nu poate traduce diverse limbi acolo.
Caracteristici cheie
- Zeci de limbi disponibile
- Importați pachetul de localizare
- Setări de valută
- Traducere editor live
- SEO și traducere URL
Dezavantajele localizării prestabilite PrestaShop
- Importați limbi manual: pentru a adăuga o nouă limbă, trebuie să importați singur fișierul pe care l-ați primit de la Crowdin. Dacă importați manual limbi, poate fi necesar să actualizați sau să întrețineți manual acele traduceri atunci când există actualizări sau modificări ale sursei. Aceasta poate fi o sarcină care necesită timp și necesită o atenție specială.
- Calitate diferită a traducerii: deoarece vine de la Crowdin, unde mulți oameni traducă, calitatea rezultatelor traducerii între limbi poate varia. Calitatea variată a traducerii poate duce la o consistență scăzută a consecvenței mesajelor și a terminologiei între limbi. Acest lucru poate face ca experiența utilizatorului să fie mai puțin omogenă și să fie dificil de menținut o imagine uniformă a mărcii.
- Configurare complet manuală pentru adăugarea de noi limbi: în afară de importarea dvs., trebuie să faceți și mai multe lucruri manual, cum ar fi introducerea codurilor hreflang, imaginilor de semnalizare a limbii și chiar formate de dată. Manualul crește riscul erorilor umane. Introducerea manuală a codurilor hreflang, a imaginilor de semnalizare a limbii și a formatelor de dată poate duce la greșeli și întârzieri, impactând funcționalitatea și aspectul site-ului sau aplicației dvs.
- Nu este 100% prietenos cu SEO : localizarea implicită a PrestaShop Proprietarii magazinelor trebuie să seteze manual limba pentru fiecare adresă URL. Acest pas suplimentar nu este doar consumator de timp, dar poate duce și la performanțe SEO neuniforme. Traducerea automată ar asigura traduceri URL consecvente și eficiente, îmbunătățind SEO site-ului dvs. și făcându-l mai accesibil pentru un public global
Traduceți tot - Traducere gratuită și nelimitată
Traduceți tot – Traducerea gratuită și nelimitată este un modul PrestaShop care permite utilizatorilor să traducă conținutul site-ului lor gratuit și nelimitat. La fel ca majoritatea modulelor de traducere, acest serviciu facilitează utilizatorilor să satisfacă nevoile multilingve, astfel încât să poată traduce eficient în mai multe limbi.
Caracteristici cheie
- Traducere automată
- Excepție de cuvânt
- Găsiți și înlocuiți
- Afișarea exactă a procentului de traduceri efectuate pentru fiecare limbă
- Traduce toate elementele, cum ar fi e-mailuri, teme, conținut
- Compatibil cu diverse servicii de traducere
- traducere URL și cuvinte cheie
Caracteristicile de mai sus sunt caracteristici de bază ale unui modul de traducere, prin urmare, modulului Traducere încă îi lipsesc câteva caracteristici care ar trebui să poată sprijini procesul de traducere.
Dezavantajele Translate all
După ce ați discutat ce caracteristici sunt disponibile. Mai jos sunt câteva dezavantaje ale modulului PrestaShop Translate all.
- Calitatea traducerii: Traduceți toate afirmațiile că poate traduce PrestaShop , dar nu oferă detalii cu privire la calitatea traducerilor pe care le produce. În afară de asta, nici nu a spus ce tehnologie au folosit în acest proces de traducere, dacă într-adevăr produce o traducere exactă sau dacă este ca o traducere automată ca Google într-un browser. Fără informații despre metodele sau tehnologia utilizată, utilizatorii nu pot măsura în ce măsură traducerea este exactă și de înaltă calitate. Acest lucru poate cauza solicitări conexe și fiabilitatea rezultatelor traducerii.
- Nu se afișează steaguri de limbă: Translate all permite utilizatorilor să ofere un buton de schimbare a limbii sub forma unui meniu derulant care are deja mai multe limbi selectate. Cu toate acestea, Translate all nu oferă o funcție de semnalizare a limbii lângă numele limbii, chiar dacă acest lucru poate facilita utilizatorilor să caute limba țintă, deoarece marcajele de limbă facilitează căutarea.
- Nu se pot traduce imagini: fiecare imagine trebuie să aibă propria sa imagine ALT, imaginea ALT este unul dintre factorii care influențează SEO, de aceea ar trebui să fie și tradusă. Cu toate acestea, modulul Translate all nu oferă această caracteristică.
- Nu SEO Friendly: chiar dacă site-ul este tradus, trebuie să fie în continuare SEO Friendly, inclusiv traducerea meta, hărți de site multilingve, utilizarea corectă a hreflang-ului etc. Unele elemente SEO au fost încercate de Translate all, dar există încă multe care nu au făcut-o. . Deci, acest modul încă nu acceptă pe deplin SEO. Motoarele de căutare tind să se claseze mai sus pe site-urile care sunt bine optimizate pentru toate elementele SEO
- Nu permite adăugarea de traducători: PrestaShop de asemenea, nu vă permite să adăugați traducători la tabloul de bord, chiar dacă adăugarea unui traducător profesionist poate ajuta la corectarea traducerii pentru a o îmbunătăți.
Traducere nelimitată și gratuită - un singur modul de traducere
Traducere nelimitată și gratuită este un modul care poate traduce mii, sute sau chiar milioane de categorii, produse, atribute, imagini, caracteristici și așa mai departe. Acest modul a fost folosit în peste 15.000 de magazine de la crearea sa. Puteți îmbunătăți capacitățile de traducere în contul dvs. PrestaShop sau în magazin cu One Translate. Limba magazinului dvs. poate fi tradusă mai ușor folosind acest modul.
Caracteristici cheie
- Precentege de traduceri pentru toate limbile
- Traducere automată cu un singur clic
- Excludeți din traducere
- Găsiți și înlocuiți cuvinte
- Traducerea de link-uri, URL-uri, cuvinte cheie
- Acceptă mai multe monede
Dezavantajele traducerilor nelimitate și gratuite
- Bazat pe Google Translate: modulul traduce conținutul site-ului web pe baza Google Translate sau alte tehnologii de motor, cum ar fi Micosoft, Yandex și DeepL, puteți alege una dintre ele. Chiar dacă această traducere automată nu este atât de proastă, de multe ori traducerea rezultată oferă un aranjament nefiresc și nenatural de cuvinte sau fraze.
- Excludeți numai traduceri bazate pe cuvinte: acest modul acceptă numai traduceri bazate pe cuvinte, fără alte tipuri, de exemplu, după URL, linie sau pagină. Acest lucru va dura destul de mult dacă există o mulțime de cuvinte sau conținut pentru care doriți să activați traducerea.
- Nu există semnalizare de limbă: comutatorul de limbă afișează doar numele limbii, nu pictograma steagului de limbă. Fără un indicator de limbă, utilizatorii pot avea dificultăți în identificarea limbii selectate. Acest lucru poate fi mai ales problematic dacă există mai multe limbi cu nume similare sau dacă utilizatorul nu recunoaște numele limbii.
- Nu permiteți adăugarea de membri sau traducători: nu permite utilizatorilor să adauge membri, fie sub formă de administratori, manageri sau traducători profesioniști. Dacă proiectul implică mai multe limbi, poate fi necesar un traducător sau o echipă de traducători care să aibă cunoștințe de specialitate ale acestor limbi. Limitările privind adăugarea de traducători profesioniști pot limita capacitatea proiectului de a gestiona diverse cerințe lingvistice.
- Nu există pagini cele mai vizualizate: sunt disponibile doar procente de traducere în limbă, nu există informații despre paginile vizitate frecvent. Informațiile despre paginile cele mai frecvent vizualizate sunt de obicei folosite pentru a identifica conținutul cel mai popular sau eficient. Fără aceste date, este dificil să optimizați conținutul sau să ajustați mai bine strategiile de marketing.
- Fără gestionare media și link-uri externe: nu există funcții care pot fi utilizate pentru a traduce conținut media sau imagini și link-uri externe. Fără funcții de gestionare a legăturilor externe, riscul erorilor de personalizare sau a legăturilor către resurse externe poate crește. Astfel de erori pot dăuna experienței utilizatorului și pot afecta SEO.
Traducere automată Glotio
Următorul modul de traducere PrestaShop este Glotio, care până în prezent a fost descărcat de peste 22 de mii de ori. Acest modul este disponibil gratuit, dar utilizatorii trebuie să plătească un abonament dacă doresc să obțină toate funcțiile.
Caracteristici cheie
- Traduceți gratuit prima limbă
- 50 de limbi disponibile
- Instrumente puternice pentru editare și corectare
- Nu există limită pentru numărul de vizualizări ale paginilor traduse.
- Găsiți și înlocuiți
- Lista excepțiilor
- Traduceți tot textul în PrestaShop
Dezavantajele Glotio
- Nu acceptă Elemente cu PageBuilder etc.: Glotio nu acceptă traducerea elementelor care utilizează PageBuilder, module personalizate sau Elementor . Incapacitatea de a traduce elemente personalizate create cu instrumente precum PageBuilder sau Elementor poate împiedica capacitatea de a crea pagini multilingve bogate și variate.
- Doar o limbă tradusă gratuit: acest modul este gratuit, dar utilizatorii pot traduce doar o singură limbă gratuit, nelimitat de limbi. Utilizatorii sau companiile care necesită asistență pentru mai multe limbi se pot simți limitate de limitele numărului de limbi care pot fi traduse gratuit. Acest lucru poate fi un obstacol în calea creșterii sau expansiunii pe piața globală.
- Nu acceptă excepții după URL sau inline: acceptă doar difuzarea conținutului după cuvânt, niciuna prin URL sau inline. Chiar dacă poate face mai ușor pentru utilizatori dacă doresc să încarce o mulțime de cuvinte sau conținut.
- Nu acceptă traducerea imaginii: nu acceptă traducerea imaginii sau textul ALT pe imagine, chiar dacă aceasta este una dintre influențele SEO multilingv.
Acestea sunt câteva dintre deficiențele modulului PrestaShop în traducerea site-urilor PrestaShop . Prin urmare, trebuie să căutați servicii alternative de traducere.
Una dintre ele este traducerea automată Linguise . Aceasta este o traducere a site-ului web care este integrată cu PrestaShop . Acest serviciu este capabil să ofere diverse funcții de asistență care pot fi o soluție la lipsa Translate All.
Să o discutăm mai detaliat mai jos.
De ce Linguise este cele mai bune module de traducere pentru PrestaShop ?
După cum am discutat anterior, Linguise poate fi cea mai bună soluție pentru traducerea PrestaShop în comparație cu toate Translate. De ce este asta? Pentru că Linguise oferă diverse funcții interesante care nu sunt disponibile deloc în Translate.
Mai jos este o parte din suportul disponibil la Linguise , inclusiv următorul.
Calitate perfectă a traducerii, până la 97%
Dacă modulul de mai sus nu vă spune în mod clar cât de precise sunt traducerile lor, atunci Linguise nu. Linguise îndrăznește să garanteze că avem o calitate perfectă a traducerii până la 97% similară cu traducerea umană.
Deci, trebuie doar să îmbunătățiți cu 3% pentru a fi perfect. În afară de asta, avem și traduceri de calitate pe limbă în mai multe limbi, după cum urmează, astfel încât este garantat că calitatea traducerilor Linguise este perfectă și la fel de naturală ca și traducerile umane.
Traducere NMT | Traducere umană | Calitate | |
Engleză spaniolă | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engleza franceza | 5,295 | 5,496 | 96% |
engleză-chineză | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaniola engleza | 5,187 | 5,372 | 96% |
francez-englez | 5,343 | 5,404 | 98% |
chineză-engleză | 4,263 | 4,636 | 92% |
Se afișează steaguri de limbă
În afară de asta, nu numai că oferim o de comutare de limbă , ci și diverse steaguri de limbă care vor apărea împreună la setarea comutatorului.
Deci nu apare doar numele limbii, ci și steagul, așa arată setările pe tabloul de bord.
Media și link extern
Urmează caracteristica pentru traducerea media și a link-urilor externe , ca în imaginea următoare, puteți traduce link-uri de imagine și link-uri externe care duc la site-uri web externe.
Puteți face acest lucru cu ușurință și îl puteți traduce în peste 80 de limbi pe Linguise .
SEO prietenos
Linguise acceptă cu adevărat SEO multilingv , nu este de mirare că acest serviciu de traducere este complet SEO Friendly. Unele dintre ele includ utilizarea unei liste de etichete hreflang , traducere automată a metadatelor, sitemap-uri multilingve, adrese URL alternative și altele, ca în imaginea următoare.
Posibilitatea de a adăuga traducător
În plus, Linguise permite utilizatorilor să adauge traducători profesioniști în Linguise . Ei pot seta drepturi de acces, limbi și chiar site-uri web pe care le vor ajuta la traducere.
Puteți adăuga oricât de mulți traducători doriți prin intermediul tabloului de bord Linguise .
Pe lângă funcțiile de mai sus, vă vom arăta și funcțiile noastre superioare, cum ar fi editorul live și excluderea globală a traducerii.
Editor live front-end
Chiar dacă modulul de mai sus are și de editor live , există lucruri care îl diferențiază, poate în ceea ce privește aspectul. Linguise are un aspect inspirat, astfel încât utilizatorii să-l folosească confortabil și să nu fie confuzi, chiar dacă sunt încă începători.
După cum puteți vedea în următorul widget, există două părți, textul original și traducerea, pe care le puteți ajusta imediat la rezultatele traducerii. În afară de asta, trebuie doar să alegeți ce parte doriți să traduceți.
Pentru a-l traduce, îl puteți accesa prin intermediul tabloului de bord Linguise selectând mai întâi limba.
Reguli de excludere a traducerilor
Urmează regulile de traducere. Există mai multe reguli disponibile în Linguise și anume
- Ignorați textul
- Înlocuiește textul
- Excluderea conținutului
- Excepții bazate pe URL
- Ignorați inline
Așadar, dacă există conținut pe care doriți să-l excludeți din traducere, îl puteți seta în funcție de nevoile dvs., fie că este doar text, text de înlocuire, care necesită 1 conținut complet, pe baza URL sau linie.
Începeți să traduceți Prestashop ul dvs. cu Linguise - Probă gratuită de 1 lună
După ce cunoști fiecare caracteristică a modulului de mai sus, acum știi pe care să o folosești? În comparație cu unele dintre modulele de mai sus, Linguise este mai capabil să ofere un suport din ce în ce mai complet pentru funcții.
În afară de asta, Linguise este, de asemenea, puternic integrat cu PrestaShop și cu diversele sale module și garantează rezultate de traducere exacte. Ce mai astepti? Înscrieți-vă acum pentru un cont Linguise pentru o încercare gratuită de 1 lună cu orice funcție și instalați traducerea automată Linguise PrestaShop !