Serviciile de traducere automată sunt programe de calculator care traduc text sau vorbire dintr-o limbă în alta fără intervenția umană. Acest serviciu folosește algoritmi și tehnici de învățare automată pentru a analiza structura și contextul textului, apoi generează rezultate în limba țintă.
Există mai multe tipuri de servicii de traducere automată disponibile, de la traducerea de bază cuvânt cu cuvânt până la sisteme de traducere automată mai sofisticate care pot interpreta o propoziție și pot produce o traducere mai precisă.
Atunci care sunt serviciile de traducere automată pe care le puteți folosi pentru a traduce în alte limbi? Mai jos vom discuta împreună!
Cele mai bune servicii de traducere automată
Există multe servicii de traducere automată pe care le puteți utiliza, inclusiv cele populare, cum ar fi
- Google Translate
- AdancL
- Bing Microsoft Translator
- Yandex Translate
- Baidu Translate
Unele dintre serviciile de mai sus au fost create folosind tehnologia de învățare automată, nu traducerea umană. Prin urmare, traducerea se poate face rapid, ușor și cu rezultate precise.
Chiar și cu utilizarea tehnologiei moderne, traducerea automată este încă o mașină. Adesea găsim rezultate inexacte, prin urmare, în acest articol, vom compara aceste cinci servicii de traducere.
1. Google Traducere
Caracteristici Google Translate:
- Traducerea cuvintelor
- Traducerea site-ului
- Traducerea documentelor
- Traducerea vocală
- Traducerea imaginii
- Aplicație de traducere
- Traducere scrisă de mână
Metodologia traducerii:
Inițial, Google Translate nu a folosit tehnologia NMT (Neural Machine Translation). Cu toate acestea, din 2016 a transferat metoda de traducere către NMT. Acest lucru permite Google Translate să traducă întregul text simultan. Din utilizarea acestei tehnologii, Google Translate reușește să traducă 100 de miliarde de texte în fiecare zi.
Precizie:
În 2017, Google a lansat un raport privind nivelul de acuratețe al Google Translate. Ei au afirmat că acuratețea medie a rezultatelor traducerii lor a fost de 85%. Apoi, în 2019, au lansat din nou că Google a prezentat o funcție de traducere offline cu o rată de precizie de 12%.
Cifra de 85% este verificată pe baza traducerilor în limbile comune, de exemplu, engleză-spaniolă care ajunge la 94% și engleză-coreeană 82,5%.
Cu toate acestea, pentru o limbă mai puțin obișnuită sau mai puțin populară precum armeana, rata de precizie este de doar 55%.
Pro:
- Google Translate este gratuit.
- Rezultatele traducerii au apărut rapid.
- Utilizați metode statistice pentru a construi o bază de date online de traduceri bazată pe frecvența perechilor de limbi.
- Mai multe tipuri de intrare.
Contra:
- De obicei, apare „pierdut în traducere”, deoarece nu există nicio modalitate de a include context.
- Calitatea traducerii rezultată depinde de perechea de limbi.
- Nu există un sistem de corectare a erorilor de traducere.
- Există greșeli gramaticale frecvente
2. AdancL
Următoarea traducere automată de mare precizie este DeepL. Acest serviciu a fost lansat în 2017 și la acel moment accepta doar 7 limbi europene, dar până acum continuă să-și extindă suportul lingvistic în 31 de limbi.
DeepL este considerat un serviciu de traducere în limbi europene cu rezultate de mare precizie, de aceea majoritatea limbilor pe care le acceptă sunt limbi europene.
Caracteristici DeepL Translation:
- Traducerea site-ului
- Traducerea documentelor
- Editor de mod
- Traducere nelimitată de text
- Alegeți un cuvânt sau o expresie alternativă
- Alegeți între tonul vocii formal și informal
- Determinați cum sunt traduse cuvintele și expresiile
Metodologia traducerii:
DeepL Translate folosește o metodologie de traducere automată neuronală (NMT) pentru a traduce text. Pe lângă metodologia NMT, DeepL Translate folosește și o metodologie de traducere automată statistică (SMT) pentru a îmbunătăți acuratețea traducerii.
Precizie:
Un studiu realizat de Asociația Federală Germană a Interpreților și Traducătorilor a constatat că DeepL Translate a produs cele mai precise traduceri dintre toate serviciile de traducere automată testate, inclusiv Google Translate și câteva altele. Un alt studiu realizat de Comisia Europeană în 2020 a constatat că DeepL Translate a obținut cele mai mari scoruri în ceea ce privește acuratețea și fluența în comparație cu alte servicii de traducere automată.
Pro:
- Traduceri cu sunet natural.
- Versiune gratuită disponibilă
- Suport pentru mai multe limbi.
Contra:
- Versiunea gratuită permite doar un număr limitat de traduceri pe zi.
- Suport limitat pentru unele limbi.
- Calitatea diferă în funcție de perechea de limbi.
- Lipsa de nuanță umană.
3. Bing Microsoft Translator
Bing Translator este un serviciu furnizat de Microsoft ca parte a serviciului Bing care permite utilizatorilor să traducă text sau pagini web întregi într-una dintre limbile furnizate. Toate traducerile sunt acceptate de Microsoft Translator dezvoltat de Microsoft Research.
Caracteristicile Bing Microsoft Translator:
- Traducerea textului.
- Traducerea imaginii
- Integrat cu Internet Explorer și Microsoft Edge.
- Suportă peste 60 de limbi.
Metodologia traducerii:
Bing Microsoft Translator folosește traducerea automată pentru a crea traduceri instantanee dintr-o limbă naturală în alta. Sistemul se bazează pe patru câmpuri diferite, inclusiv NMT, SMT bazat pe sintaxă, SMT bazat pe fraze, Alinierea cuvintelor bitext și modelarea limbajului folosind modelul n-gram pentru a construi traduceri ușor de înțeles în limba țintă.
Precizie:
Calitatea traducerii automate Microsoft Translator este evaluată folosind o metodă numită BLEU (Bilingual Evaluation Understudy). În noiembrie 2016, Microsoft Translator a introdus traducerea folosind rețele neuronale profunde 9, rețelele neuronale oferă o traducere mai bună decât învățarea automată statistică standard din industrie. Potrivit Microsoft, acuratețea generală a serviciului său de traducere automată este de aproximativ 80-90% pentru perechile de limbi comune.
Pro:
- Versatilitate, inclusiv traducerea textului, vorbirii și imaginilor, precum și suport pentru mai multe dispozitive și integrare în alte aplicații și servicii.
- Permite modele de traducere personalizabile pentru anumite domenii sau industrii.
- Bing Microsoft Translator este disponibil și accesibil pe scară largă, cu versiuni gratuite și cu plată ale serviciului.
Contra:
- Detectarea limbii prin intermediul camerei este mai puțin precisă.
- Anumite limbi nu acceptă toate modurile de subtitrare.
- Uneori funcționarea traducătorului este foarte lentă.
4. Yandex Translate
Următorul serviciu de traducere automată de top este Yandex Translate, care face parte din Yandex, o companie de tehnologie din Rusia. Yandex Translate este un serviciu web care vizează traducerea textului, documentelor și paginilor web în alte limbi.
Pe lângă serviciile de traducere bazate pe web, Yandex oferă și o aplicație mobilă care permite utilizatorilor să acceseze traduceri de oriunde și oricând.
Caracteristici Yandex Translate:
- Introducere text și voce
- Introduceți documente sub formă de PPT și PPTX. DOCX, DOC, XLS, XLSX cu o dimensiune maximă a documentului de 5 MB.
- Traducerea camerei.
- Acceptă mai mult de 100 de limbi, în afară de rusă.
- Salvați traducerea preferată, pentru a o folosi dacă există viitor.
Metodologia traducerii:
Yandex Translate folosește inteligența artificială și algoritmi de învățare automată pentru a îmbunătăți calitatea traducerilor sale în timp. De asemenea, are o caracteristică care permite utilizatorilor să trimită corecții de traducere pentru a îmbunătăți serviciul cu mai multă acuratețe.
Precizie:
De fapt, nu există studii academice care să discute calitatea traducerilor Yandex, apoi judecând după recenzii, recenziile utilizatorilor pe Yandex variază foarte mult în funcție de limba pe care o caută. Recenziile Yandex de pe G2 au fost în general de acord că traducerea între engleză și rusă sau engleză și turcă a fost foarte precisă, dar rezultatele nu au fost chiar la fel de bune ca în limbi precum chineza și coreeana.
Prin urmare, se poate concluziona că nivelul de precizie al Yandex depinde de limba de destinație a traducerii.
Pro:
- Acceptă traduceri între peste 100 de limbi.
- Yandex Translate este un serviciu gratuit.
- Integrare cu alte servicii Yandex.
Contra:
- Adesea, Yandex Translate nu poate traduce corect textul imaginii.
- Caracteristici limitate, Yandex nu are caracteristici de care au nevoie utilizatorii, de exemplu traducerea documentelor întregi sau integrarea cu aplicații terțe.
5. Baidu Translate
Baidu Translate este cel mai popular serviciu de traducere automată din China, lansat în 2013. Acest serviciu a fost dezvoltat de Baidu, o companie de tehnologie din China. Baidu permite utilizatorilor să traducă text, documente, pagini web și chiar voce între mai multe limbi, inclusiv engleză, chineză, spaniolă, franceză, germană și multe altele.
Serviciile de traducere Baidu sunt disponibile în două tipuri, și anume prin site-ul web și mobil. Deoarece a fost fabricat inițial în China, Baidu este mai faimos în traducerea chineză sau mandarină.
Caracteristici Baidu Translate:
- Traducerea cuvintelor
- Traducerea imaginii
- Discurs de traducere
- Traducerea vocală
- Traducător de obiecte și meniuri
- Puteți folosi Notepad pentru a înregistra fraze importante sau cuvinte străine pe care le obțineți.
Metodologia traducerii:
Baidu Translate folosește o metodologie de traducere automată statistică (SMT) pentru serviciile sale de traducere, precum și o tehnică de traducere automată neuronală (NMT), care utilizează algoritmi de învățare profundă pentru a îmbunătăți calitatea traducerilor în timp.
Pe lângă această abordare bazată pe mașini, Baidu Translate se bazează și pe crowdsourcing pentru a îmbunătăți și mai mult acuratețea traducerilor sale. Acest serviciu permite utilizatorilor să trimită cortexuri pe traduceri și să selecteze cele mai bune traduceri, care sunt apoi reintegrate în sistem pentru a îmbunătăți calitatea globală a traducerilor.
Precizie:
Similar cu alte servicii de traducere automată care utilizează metodele NMT și SMT, Baidu are, de asemenea, rezultate care nu diferă mult în ceea ce privește acuratețea. Cu toate acestea, deoarece acest serviciu este realizat inițial în China, Baidu este superior în ceea ce privește traducerea chineză.
Pro:
- Baidu Translate oferă și o funcție de traducere offline pentru unele perechi de limbi.
- Baidu Translate acceptă traduceri între peste 100 de limbi.
- Baidu Translate este un serviciu gratuit, astfel încât utilizatorii pot traduce text, voce și imagini fără costuri suplimentare.
- Poate fi folosit gratuit.
Contra:
- Nu este ușor de utilizat pentru începători.
- Nu este conceput pentru utilizatorii care vorbesc engleza.
- Calitatea traducerii poate fi inconsecventă între perechile de limbi sau tipurile de conținut.
Ce serviciu de traducere automată este cel mai precis?
Știți deja ce servicii de traducere automată sunt utilizate în mod popular. Dintre cele cinci servicii de mai sus, vom încerca să concluzionăm care serviciu de traducere automată are cele mai precise rezultate de traducere.
Fiecare serviciu are cu siguranță avantajele și dezavantajele sale, de fapt, nu putem trage concluzii chiar așa. Cu toate acestea, atunci când este privită din metoda sau tehnologia de traducere, tehnologia NMT este încă o metodă care oferă rezultate de traducere cu un grad ridicat de acuratețe.
În acest fel, majoritatea traducerilor de mai sus folosesc NMT și rezultatele exacte sunt suficient de bune.
Când este privit din numărul de utilizatori și popularitatea sa, Google Translate domină în continuare numărul unu. Cu toate acestea, dacă vă concentrați pe limbi europene, atunci utilizați serviciul DeepL.
În plus, dacă doriți să traduceți în chineză sau din chineză, încercați să utilizați Baidu. Pentru că Baidu este mai precis în utilizarea traducerilor chineze.
Factori care afectează precizia
Atunci care sunt factorii care afectează scăderea calității serviciilor de traducere automată? Iată câțiva dintre factori.
- Complexitatea limbajului: structurile gramaticale mai complexe pot fi mai dificil de tradus cu acuratețe.
- Vocabular și terminologie: anumite industrii sau domenii pot avea o terminologie specifică pe care sistemele de traducere automată ar putea să nu o recunoască sau să nu o traducă cu precizie.
- Ambiguitate: cuvintele și expresiile pot avea multe semnificații, ceea ce poate duce la ambiguitate și poate face dificilă pentru sistemele de traducere automată să determine cu exactitate sensul dorit.
- Context cultural: limba este strâns legată de cultură, iar sistemele de traducere automată pot să nu fie întotdeauna capabile să surprindă cu acuratețe nuanțele sau contextul cultural.
- Algoritmi de învățare automată: sistemele de traducere automată se bazează pe algoritmi complecși care utilizează modele statistice și rețele neuronale pentru a crea traduceri. Este posibil ca acest algoritm să nu fie întotdeauna capabil să surprindă cu exactitate semnificația completă a textului sursă.
Deși traducerea automată poate fi un instrument util pentru traducerea de bază, este important să țineți cont de limitările traducerii automate și să luați în considerare utilizarea unui traducător uman.
În afară de traducerea umană, puteți utiliza alte servicii alternative de traducere automată care au caracteristici mai complete, astfel încât să puteți avea control deplin asupra rezultatelor traducerii.
Linguise , serviciu de traducere automată cu o acuratețe de 97%.
Pentru cei dintre voi care încă nu sunt mulțumiți să folosească serviciul de traducere automată, există o altă alternativă pe care o puteți folosi pentru a vă traduce cu mai multă acuratețe site-ul, și anume Linguise .
Linguise este un serviciu de traducere automată care utilizează tehnologia NMT ale cărui modele se bazează pe Google Cloud Translation cu multe îmbunătățiri făcute acasă. Astfel, veți obține o garanție mai bună a acurateței limbii.
Nu toate perechile de limbi sunt egale în traducerea automată neuronală, dar variază de la 82% la 98% precizie. În acest caz, împerecherea engleză-spaniolă pe Linguise cu tehnologia neuronală este capabilă de o precizie de până la 97%.
Traducere NMT | Traducere umană | Calitate | |
Engleză spaniolă | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engleza franceza | 5,295 | 5,496 | 96% |
engleză-chineză | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaniola engleza | 5,187 | 5,372 | 96% |
francez-englez | 5,343 | 5,404 | 98% |
chineză-engleză | 4,263 | 4,636 | 92% |
Nu numai că, Linguise oferă control deplin asupra textului de tradus. Veți obține un sistem sofisticat care vă va ajuta să excludeți conținutul tradus, și anume cu funcția de excludere a traducerii.
În acest fel, puteți alege cuvinte, conținut, elemente HTML sau alte părți în care nu doriți să fie traduse, chiar dacă utilizatorul a ales limba în care să le traducă.
Pe lângă excluderea conținutului, puteți înlocui și rezultatele traducerii pe care le considerați mai precise decât rezultatele traducerii automate, și anume cu funcția de editor live front-end.
Această funcție vă permite să editați rezultatele traducerii cuvintelor sau propozițiilor pe care le alegeți. Pur și simplu selectați limba pe care doriți să o traduceți pe tabloul de bord Linguise , apoi faceți clic pe elementul pe care doriți să îl traduceți.
Cum, sunteți interesat să utilizați Linguise ? Puteți încerca versiunea noastră de încercare gratuită timp de 1 lună. În această versiune, puteți traduce până la 600.000 de cuvinte fără o gamă limitată de limbi.
pur și simplu pentru un cont Linguise fără a fi nevoie să furnizați informații despre cardul de credit și să îl utilizați ca serviciu de traducere web.
Concluzie
Acum știți care serviciu de traducere automată are cel mai înalt nivel de acuratețe, depinde de mai mulți factori, inclusiv complexitatea propoziției, algoritmul, contextul cultural, ambiguitatea și vocabularul și terminologia.
Dacă nu aveți caracteristici speciale în traducere, puteți utiliza Google Translate, dar dacă doriți să traduceți în mod specific în limba europeană, utilizați DeepL, iar apoi dacă se pune accentul pe mandarină, atunci utilizați Baidu.
Dacă acest lucru nu este suficient, Linguise vă poate ajuta să obțineți o experiență de traducere mai bună, oferind funcții mai diverse.