WooCommerce este una dintre cele mai populare platforme de comerț electronic (sau WordPress ) disponibile, alimentând peste 30% din toate magazinele online. Pornirea unei afaceri WooCommerce necesită multă muncă și dedicare. Abilitățile tale de antreprenor trec prin teste semnificative înainte de a începe să obții profituri frumoase.
Te confrunți cu o creștere stagnantă a afacerii? Poate fi timpul să vă gândiți să vă extindeți compania la nivel internațional prin traducerea magazinului dvs. în limbi străine. Acest lucru vă va ajuta să atrageți trafic străin și potențiali clienți, deschizând noi căi pentru creșterea afacerii.
Un site web multilingv este esențial pentru a ajunge la un public global și pentru a vă asigura că conținutul dvs. este ușor de înțeles de către cititorii nativi. De asemenea, îmbunătățește experiența utilizatorului, permițând utilizatorilor să vă acceseze serviciile în limba preferată.
De ce ar trebui o afacere online tradusă în mai multe limbi? (multilingv)
- Când aveți un magazin multilingv, este mai probabil ca vizitatorii din țări străine să rămână pe site-ul dvs. web odată ce își dau seama că este disponibil în limba lor maternă. Acest lucru vă poate ajuta să reduceți rata de respingere, care, la rândul său, poate avea un impact pozitiv asupra ratei de conversie și poate duce la mai multe vânzări.
- În climatul economic incert de astăzi, întreprinderile trebuie să iasă în evidență pentru a obține un avantaj competitiv. O zonă adesea trecută cu vederea în acest sens este conținutul video. Adăugarea de subtitrări la videoclipurile dvs. poate îmbunătăți în mod semnificativ înțelegerea pentru cei a căror limbă principală nu este engleza.
Fiind multilingv, magazinul tău WooCommerce se poate diferenția de concurenți și poate atrage clienți din medii diverse. - Pentru ca o companie să reușească online, este esențial să se claseze bine pe paginile cu rezultate ale motorului de căutare. Cu toate acestea, pur și simplu traducerea conținutului magazinului dvs. poate să nu fie suficientă. Trebuie să vă asigurați că conținutul este optimizat pentru SEO străin și indexat pe SERP-uri pentru a vă îmbunătăți șansele de a vă poziționa bine. Acest lucru vă poate ajuta să generați trafic către site-ul dvs. web și să vă îmbunătățiți vizibilitatea online.
- În comparație cu alte forme de marketing, marketingul de conținut este semnificativ mai puțin costisitor. Dacă intenționați să dezvoltați o strategie de marketing internațional, a avea un site web bilingv poate fi o opțiune rentabilă.
- A avea un site web multilingv poate demonstra că afacerea dvs. funcționează la scară globală, ceea ce poate transmite sofisticare, complexitate și atenție la detalii. Acestea sunt calități pe care clienții le asociază adesea cu afaceri profesionale și de înaltă calitate, care vă pot îmbunătăți reputația și credibilitatea mărcii.
Selectarea unui plugin de traducere pentru site-urile web WordPress multilingve
Una dintre caracteristicile care fac ca WooCommerce să iasă în evidență față de alte platforme de comerț electronic este capacitatea sa de a fi personalizat folosind plugin-uri. Puteți adăuga manual elemente multilingve pe site-ul dvs. folosind un plugin de traducere multilingvă . Principalul beneficiu al acestei metode este că calitatea traducerilor va fi mult mai bună decât cea produsă de motoarele de traducere automată online. Cu toate acestea, principalele provocări sunt cheltuielile și timpul necesar atunci când ai de-a face cu mai multe limbi.
O altă opțiune este să utilizați pluginuri de traducere care folosesc servicii de traducere automată neuronală, cum ar fi Google, DeepL și Microsoft. Deși aceste plugin-uri nu necesită să generați conținut în diferite limbi, calitatea traducerilor variază în funcție de perechea de limbi și poate necesita editare.
Mai jos este o comparație între calitatea perechii de limbi de traducere automată neuronală majoră cu traducerea umană (cu traducerea umană cu scor 100%):
Traducere NMT | Traducere umană | Calitate | |
Engleză spaniolă | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engleza franceza | 5,295 | 5,496 | 96% |
engleză-chineză | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaniola engleza | 5,187 | 5,372 | 96% |
francez-englez | 5,343 | 5,404 | 98% |
chineză-engleză | 4,263 | 4,636 | 92% |
Este gata traducerea WooCommerce?
Nucleul WooCommerce este deja localizat într- o serie de limbi de către WordPress și poate fi schimbat imediat. Aceasta înseamnă că backend-ul pluginului, precum și informațiile standard de frontend, sunt deja disponibile cu traduceri. Se bazează pe WordPress .po și .mo. Aveți nevoie de un fișier de traducere în limba în care doriți să fie magazinul dvs. Puteți utiliza pluginuri de traducere sau instrumente precum Poedit pentru a crea fișiere de traducere pentru WooCommerce, care pot fi importate cu ușurință în magazinul dvs.
Există multe plugin-uri de traducere disponibile pentru WooCommerce, cum ar fi WPML, Polylang, care vă permit să creați magazine online bilingve sau multilingve. Aceste pluginuri oferă funcții avansate de traducere și suport pentru mai multe limbi.
Cu toate acestea, este de asemenea important să ne amintim că, deși WooCommerce în sine este pregătit pentru traducere, nu toate temele și pluginurile pot fi pe deplin compatibile cu pluginurile de traducere. Prin urmare, trebuie să verificați compatibilitatea temei și a pluginurilor dvs. înainte de a începe traducerea magazinului dvs. WooCommerce.
În timp ce localizarea este pentru caracteristicile de bază ale WooCommerce, WordPress nu poate ghici limba (sau traducerile) în care doriți să fie afișat conținutul real al produsului. Pentru aceasta, va trebui să gestionați limbile dintr-un plugin de traducere, cum ar fi TranslatePress .
Descărcarea manuală a traducerilor
Pentru a traduce elemente WooCommerce, cum ar fi butonul adăugați în coș, aveți opțiunea de a descărca fișierele de traducere manual din depozitul de traduceri.
- Accesați pagina oficială de traduceri WooCommerce.
- Derulați în jos la secțiunea etichetată „Locales” și găsiți limba de care aveți nevoie.
- Faceți clic pe linkul de limbă și veți fi direcționat către pagina de traducere pentru limba respectivă.
4. Pentru a vedea și descărca o versiune stabilă, verificați secțiunea „Set/Sub Project” și selectați fișierul dorit.
6. Redenumiți acest fișier în woocommerce-YOURLANG.mo (de exemplu, en GB pentru Marea Britanie engleză).
7. Încărcați în directorul wp-content/languages/woocommerce/ al magazinului dvs. Puteți utiliza acest fișier de traducere după ce a fost postat.
Pluginuri de traducere automată WooCommerce
Pe de altă parte, există plugin-uri disponibile care permit crearea de site-uri web multilingve folosind o abordare hibridă de traducere. Cu această abordare, întregul site web este tradus inițial folosind traducerea automată neuronală, dar traducătorului i se oferă posibilitatea de a aduce îmbunătățiri ulterioare traducerilor într-o etapă ulterioară. Această metodă este denumită în mod obișnuit „traducere hibridă” și oferă un echilibru între viteză și acuratețe în traducere.
În acest scenariu, WooCommerce este considerat implicit gata de traducere, deoarece traducerile automate sunt generate pe baza conținutului frontend. Înseamnă că, de exemplu, dacă vă aflați în vizualizarea coșului cu un plugin suplimentar, 100% va fi tradus.
Recomandări pentru pluginurile de traducere WooCommerce
Când vine vorba de traducerea WooCommerce, utilizarea serviciilor plătite este adesea necesară. Pluginurile de traducere manuală necesită de obicei plată pentru funcționalitatea lor completă, în timp ce pluginurile de traducere automată funcționează de obicei pe un model de abonament Software ca serviciu (SaaS).
Cu toate acestea, integrarea de noi limbi în magazinul dvs. poate oferi beneficii semnificative. Din fericire, există numeroase plugin-uri disponibile care pot îndeplini această funcție, fiecare cu propriile caracteristici și avantaje unice. În secțiunea următoare, vom trece prin unele dintre cele mai populare și bine cotate pluginuri WooCommerce Translation.
Traducere automată Linguise
Linguise este un plugin de traducere automată pentru WooCommerce, care permite utilizatorilor să-și traducă automat magazinul online în mai multe limbi. -ul Linguise acceptă peste 300 de limbi, ceea ce îl face o alegere ideală pentru proprietarii de magazine online care doresc să-și extindă afacerea la nivel internațional.
Linguise este 100% integrat WooCommerce, deoarece traduce tot conținutul, coșul de cumpărături, achiziția, chiar și e-mailurile de notificare. Vezi pagina dedicată WooCommerce aici.
Una dintre caracteristicile remarcabile ale Linguise este algoritmul său de învățare automată, care permite pluginului să-și îmbunătățească traducerile în timp. Algoritmul analizează feedback-ul utilizatorilor și modelele de utilizare pentru a-și rafina traducerile, asigurându-se că acestea devin mai precise și mai naturale în timp. Linguise are o interfață ușor de utilizat, care se integrează perfect cu tabloul de bord WordPress , permițând utilizatorilor să gestioneze traducerile dintr-un singur tablou de bord.
Linguise este o opțiune excelentă pentru traducerea automată a magazinului dvs. online WooCommerce. Oferă servicii de traducere de top, cu avantajul suplimentar de a colabora cu mai mulți traducători pentru a vă îmbunătăți conținutul. În prima lună, vă puteți bucura de traducerea automată multilingvă gratuit, cu o limită de până la 600.000 de cuvinte traduse. În plus, nu există restricții cu privire la numărul de limbi sau afișări de pagină, astfel încât să puteți ajunge la oricât de mulți clienți aveți nevoie. Cel mai bine, Linguise acceptă WooCommerce complet, inclusiv toate paginile esențiale, cum ar fi paginile de finalizare a comenzii și de coș. Puteți chiar să editați aceste pagini pentru a vă asigura că sunt potrivite pentru clienții dvs.
Linguise este o opțiune fantastică dacă doriți să îmbunătățiți clasamentul site-ului dvs. în motoarele de căutare cu traduceri optimizate pentru SEO. Cu Linguise , veți obține toate instrumentele de care aveți nevoie pentru a vă clasifica site-ul în mai multe limbi.
Unul dintre cele mai bune lucruri despre Linguise este că folosește un algoritm de traducere automată neuronală care oferă traduceri de înaltă calitate în doar 15 minute. Pentru a începe, tot ce trebuie să faceți este să instalați pluginul Linguise WordPress , să îl conectați la contul dvs. și să îl traduceți instantaneu în magazinul dvs. WooCommerce.
În timp ce Linguise este un serviciu premium, cu siguranță merită costul, având în vedere beneficiile.
Cu planuri care pornesc de la doar 165 USD/an pentru 200 000 de cuvinte traduse, veți avea acces la traduceri și revizuiri de înaltă calitate, optimizate pentru SEO, care vă pot ajuta să vă duceți magazinul online la nivelul următor.
START
- INCLUS ÎN PROBAREA GRATUITĂ DE 1-A LUNĂ
- 200 000 de cuvinte traduse
- Vizualizări de pagini traduse nelimitate
- Limbi nelimitate
- 10% REDUCERE față de prețurile lunare
- 1 site web per plan cu o lună gratuită
PRO
- INCLUS ÎN PROBAREA GRATUITĂ DE 1-A LUNĂ
- 600 000 de cuvinte traduse
- Vizualizări de pagini traduse nelimitate
- Limbi nelimitate
- 10% REDUCERE față de prețurile lunare
- 1 site web per plan cu o lună gratuită
MARE
- ÎNREGISTREAZĂ-TE ȘI ABONAȚI-VĂ
- Cuvinte traduse NELIMITAT
- Vizualizări de pagini traduse nelimitate
- Limbi nelimitate
- 10% REDUCERE față de prețurile lunare
- 1 site web per plan cu o lună gratuită
Aflați cum să traduceți automat tot WooCommerce în video
TranslatePress : plugin de traducere WordPress
TranslatePress este un plugin de traducere ușor de utilizat, care vă permite să traduceți cu ușurință magazinul dvs. WordPress chiar de la început. Cu suport complet pentru WooCommerce, teme avansate și constructori de site-uri, totul, de la titlurile și descrierile produselor până la categorii, atribute și chiar adrese URL și etichete de titlu, pot fi traduse în doar câteva clicuri. În plus, TranslatePress acceptă căutarea în mai multe limbi, făcându-le mai ușor pentru clienții dvs. să găsească ceea ce caută.
Pentru a crea un magazin multilingv WooCommerce, va trebui să aveți WooCommerce instalat pe site-ul dvs. WordPress și un plugin de traducere. Din fericire, puteți obține TranslatePress gratuit din depozitul de pluginuri WordPress .org, deși traducerea WooCommerce este inclusă doar în versiunea pro. Pur și simplu accesați secțiunea „Plugin-uri” a tabloului de bord WordPress , faceți clic pe „Adăugați nou” și căutați „ TranslatePress ” pentru a-l instala.
Folosind TranslatePress , puteți traduce cu ușurință fiecare secțiune a magazinului dvs. WooCommerce, oferind clienților o experiență de utilizator complet tradusă și consistentă pe tot site-ul dvs. Și dacă doriți acces la mai multe limbi, traducere de navigare și SEO internațional, va trebui să faceți upgrade la versiunea business, care începe de la 139 USD/an + conectorii de traducere automată, cum ar fi Google și DeepL, vă solicită să cumpărați un cota de traduceri de la acele companii.
Soluție de traducere Weglot
Weglot este un plugin WordPress multilingv fantastic care vă ajută să vindeți la nivel global cu un magazin WooCommerce tradus complet. Funcționează perfect cu toate temele și pluginurile și vine cu beneficii SEO multilingve încorporate.
Configurarea Weglot este simplă și veți avea control complet asupra traducerilor dvs. Cu Weglot, puteți aproba, modifica și gestiona toate traducerile dvs. dintr-o singură interfață. De asemenea, puteți gestiona mai multe magazine de la o singură adresă URL, iar Weglot va afișa automat magazinul dvs. tradus în subdirectoare specifice limbii. Aceasta înseamnă că nu va trebui să duplicați sau să încărcați material tradus.
Unul dintre avantajele cheie ale utilizării Weglot este recunoașterea automată a conținutului. Traduce și prezintă descrieri actualizate de produse și conținut în timp real, ceea ce face ca întreținerea traducerii să fie o ușoară.
În timp ce Weglot este unul dintre cele mai populare pluginuri de traducere automată, acesta vine cu o etichetă de preț. Costând 490 EUR (541 USD) pe an, ediția pro acceptă 5 limbi și vine cu 200.000 de cuvinte traduse.
WPML, pluginul multilingv WordPress
WPML este un plugin care vă permite să vă rulați magazinul WooCommerce în mai multe limbi și valute. Este o platformă populară și de încredere pentru comerțul electronic multilingv, care alimentează peste 100.000 de site-uri WooCommerce multilingve din întreaga lume.
WPML vă poate ajuta să traduceți articole WooCommerce, variante, e-mailuri ale magazinului, adrese URL, texte imagine și orice alt text pe care clienții îl văd în timpul plății. De asemenea, face SEO în mai multe limbi mai ușor și funcționează perfect cu toate extensiile și temele importante WooCommerce.
WPML este un plugin plătit și pentru a accesa funcțiile de traducere a creatorului de pagini și de integrare WooCommerce, va trebui să achiziționați versiunea Business (99 USD/an). Opțiunea de traducere automată (Google, DeepL, Microsoft) necesită achiziționarea unei cote de traducere de la acele companii. Dacă aveți nevoie de 200.000 de cuvinte traduse automat în 5 limbi, va trebui să plătiți o taxă unică suplimentară de 637 USD.
Cuvinte finale
Traducerea magazinului dvs. WooCommerce este crucială pentru a atrage clienți și pentru a vă crește rata de conversie. Din fericire, odată cu progresul tehnologiei de traducere, acum puteți face acest lucru în mod accesibil și eficient. Folosind aceste instrumente de traducere, vă puteți adapta peisajului în schimbare al afacerilor online fără a cheltui o avere.
Disponibilitatea instrumentelor de traducere neuronală automată a făcut procesul mai ușor și fără probleme. Odată cu avansarea tehnologiei și a pluginurilor, traducerea magazinului dvs. WooCommerce în mai multe limbi, efectuarea revizuirilor necesare și menținerea site-ului dvs. web localizat în timp real este acum mai ușor ca niciodată.
Deoarece recomandăm Linguise pentru că este cel mai accesibil și are o integrare mai bună cu WooCommerce, puteți verifica prețurile aici.