Într-o lume din ce în ce mai interconectată, traducerea corectă a site-urilor web a devenit un factor crucial în extinderea acoperirii globale și pentru a oferi o experiență de utilizator fără întreruperi. În calitate de dezvoltatori de site-uri web, înțelegeți importanța distrugerii barierelor lingvistice pentru a interacționa cu un public divers.
Deși Google Translate ar putea fi primul instrument care îmi vine în minte, există soluții alternative care pot oferi o mai bună acuratețe, personalizare și satisfacție generală a utilizatorilor.
De ce să priviți dincolo de Google Translate?
Google Translate, fără îndoială un instrument de traducere de pionierat, are limitările sale. Traducerile furnizate de Google Translate pot lipsi uneori de acuratețe contextuală și ar putea să nu capteze sensul nuanțat al conținutului. Personalizarea pentru a se potrivi cu tonul și stilul mărcii dvs. poate fi o provocare, ceea ce poate duce la o experiență de utilizator inconsistentă. În plus, au fost ridicate preocupări cu privire la confidențialitatea și securitatea datelor din cauza naturii traducerilor bazate pe cloud.
Criterii cheie pentru soluții eficiente de traducere a site-urilor web
Atunci când luați în considerare alternative la Google Translate, mai multe criterii cheie ar trebui să vă ghideze decizia:
- Acuratețe: traducerile ar trebui să transmită cu acuratețe sensul, păstrând în același timp contextul și nuanțele culturale.
- Personalizare: capacitatea de a personaliza traducerile pentru a menține vocea și branding-ul site-ului dvs.
- Ușurință pentru SEO: traducerile trebuie optimizate pentru motoarele de căutare în limbile țintă.
- Experiența utilizatorului: o integrare perfectă care asigură vizitatorilor o experiență fără probleme pe site-ul dvs. tradus.
- Securitate și confidențialitate: asigurarea faptului că datele și conținutul sensibil sunt protejate în timpul procesului de traducere.
Google Translate: avantaje și dezavantaje
În timp ce suntem în proces de redactare a unui articol care discută opțiunile de înlocuire pentru Google Translate, rămâne opinia noastră că Google Translate este cel mai favorabil serviciu de traducere pentru majoritatea utilizatorilor.
Se mândrește cu numeroase beneficii substanțiale:
- Se mândrește cu suport pentru un spectru larg de limbi, depășind acoperirea lingvistică a aproape oricărui alt instrument comparabil. Cu peste 130 de limbi în repertoriu, probabilitatea de a găsi perechea de limbi de care aveți nevoie este destul de mare.
- Precizia sa de traducere este remarcabil de mare. Deși vom prezenta un serviciu care se clasează deasupra Google Translate, este larg recunoscut faptul că Google Translate adună în mod constant recenzii lăudabile în domeniul traducerii automate. În esență, găsirea unei alternative cu precizie superioară a traducerii se dovedește a fi o sarcină formidabilă.
- Utilizarea gratuită a browserului web și a aplicațiilor pentru smartphone vă stă la dispoziție. În plus, un API adaptat pentru traducerea site-ului web este accesibil cu un nivel de utilizare gratuit;
- Pentru utilizatorii finali, acesta încorporează funcționalități practice, cum ar fi capacitatea de a interpreta textul încorporat în imagini sau de a facilita conversațiile vocale prin traducere.
Cu toate acestea, există o serie de dezavantaje care pot determina să ia în considerare instrumente alternative care sunt mai potrivite pentru circumstanțele lor specifice:
- În timp ce Google Translate menține frecvent un nivel impresionant de acuratețe, există servicii care oferă o precizie sporită pentru anumite combinații de limbi. Acest lucru este valabil mai ales în cazurile care necesită o înțelegere nuanțată a contextului și a expresiilor idiomatice locale.
- În cazul în care constrângerile financiare ar fi luate în considerare și este necesar accesul la serviciile API de traducere, există alternative disponibile cu niveluri de utilizare mai liberale și fără costuri și prețuri premium mai economice. Acest lucru apare în special ca un motiv convingător pentru a considera un substitut pentru Google Translate, deoarece costul asociat cu Google Translate îl plasează în categoria de preț mai mare.
5 cele mai bune alternative la Google Translate pentru traducerea site-urilor web
Iată 5 recomandări pentru alternative Google Translate pentru a ajuta la traducerea traducerilor site-urilor web, astfel încât acestea să devină multilingve.
1. AdancL
DeepL este o opțiune excelentă pentru persoanele care apreciază acuratețea în traducere, mai ales când vine vorba de înțelegerea contextului și a idiomurilor locale și poate fi considerată cea mai bună alternativă la Google Translate.
Serviciul DeepL oferă, de asemenea, o interfață de programare a aplicațiilor (API) care poate fi utilizată pentru a traduce automat site-uri web, precum și interfețe bazate pe web și aplicații pentru a traduce conținut text sau fișiere text, cum ar fi .docx sau .pptx.
Unul dintre principalele dezavantaje pe care le are DeepL este alegerea limitată a limbilor oferite. În timp ce Google Translate are suport pentru peste 100 de limbi diferite, DeepL acceptă în prezent doar peste 31 de limbi, a căror listă completă poate fi găsită aici. Cu toate acestea, serviciul DeepL poate traduce bine limbi europene.
Costul utilizării API-ului de traducere DeepL este, de asemenea, cu aproximativ 25% mai mare în comparație cu Google Translate.
2. Microsoft Translator
Microsoft Translator oferă o varietate de instrumente și aplicații axate pe utilizatorul general. Microsoft Translator acceptă în prezent 129 de limbi, care este cel mai mare număr din această listă scurtă. Deși aproape comparabil cu Google Translate, este mult mai mare decât ceea ce oferă DeepL.
Principalul avantaj al Microsoft Translator în comparație cu Google Translate este aspectul costului. Dacă intenționați să traduceți un site web sau o aplicație, Microsoft Translator oferă mai multe niveluri gratuite și este, de asemenea, mai economic dacă aveți nevoie de opțiuni de traducere plătită.
În termeni simpli, avantajele de preț ale API-ului Microsoft Translator includ:
- Capacitatea de patru ori mai mare a subtitrarilor lunare la nivelul gratuit.
- O taxă de traducere plătită, care reprezintă jumătate din costul Google Translate.
- În plus, Microsoft Translator oferă reduceri suplimentare atunci când volumul de cuvinte la comandă crește.
Cu toate acestea, există două dezavantaje principale ale Microsoft Translator în comparație cu Google Translate:
- Google Translate acceptă câteva limbi suplimentare, deși acest lucru poate fi sau nu foarte relevant în funcție de perechea de limbi de care aveți nevoie, mai ales că diferențele sunt relativ mici.
- Majoritatea oamenilor tind să găsească traduceri din Google Translate puțin mai bune decât Microsoft Translator, acest lucru se poate vedea din studiul de traducere DeepL de mai sus.
În general, Microsoft Translator poate fi o alegere bună dacă doriți să reduceți costurile, dar oferă totuși mai multe avantaje față de Google Translate, dincolo de preț.
3. Amazon Translate
Amazon Translate, o componentă integrală a Amazon Web Services, este o soluție de traducere automată. Spre deosebire de instrumentele anterioare care cuprind aplicații de traducere, interfețe de utilizator și API-uri de traducere, Amazon Translate este în primul rând adaptat utilizării API-urilor.
Acest lucru înseamnă că, deși poate facilita traducerea pentru aplicația sau site-ul dvs. web. În prezent, Amazon Translate extinde suportul în peste 75 de limbi. Deși este mai puțin decât ceea ce oferă Google Translate sau Microsoft Translator, depășește ofertele DeepL.
Comparabil cu Microsoft Translator, Amazon Translate deține un avantaj față de Google Translate în ceea ce privește prețul.
Pentru început, nivelul fără costuri al Amazon Translate permite o limită lunară mai mare, spre deosebire de Google Translate:
Cu toate acestea, nivelul gratuit al Amazon Translate rămâne activ doar 12 luni; nu are valabilitatea pe viață a nivelului gratuit Google Translate. În consecință, dacă cerințele dvs. de traducere se extind peste un an, acesta ar putea fi un factor de luat în considerare.
Pentru cei care necesită nivelul premium, Amazon Translate este mai prietenos cu bugetul în comparație cu Google Translate, deși nu la fel de economic ca Microsoft Translator:
- Amazon Translate API suportă o taxă de 15 USD pentru fiecare milion de caractere traduse.
- Google Translate API, pe de altă parte, percepe 20 USD pentru fiecare milion de caractere traduse.
4. Yandex Translate
Yandex Translate este soluția de traducere automată dezvoltată de gigantul rus de căutare, Yandex. Oferă suport pentru peste 98 de limbi, ceea ce este destul de impresionant, deși nu se potrivește în totalitate cu exhaustivitatea Google.
Similar cu Google Translate, oferă aplicații orientate spre utilizator (cum ar fi o interfață de traducere bazată pe web) alături de un API de traducere pentru traducerea automată a site-urilor web.
Având în vedere originea sa într-o companie rusă, Yandex Translate este deosebit de potrivit pentru gestionarea traducerilor care implică perechi de limbi ruse.
Cel mai semnificativ avantaj al Yandex Translate constă în prețul său remarcabil de economic, mai ales în comparație cu alte servicii de traducere. Costul traducerii este o rată fixă de 3,9376 USD pe un milion de caractere, ceea ce reprezintă doar o cincime din prețul Google Translate.
În ceea ce privește prețul, Yandex oferă o propunere atractivă în comparație cu Google Translate, deși nu la fel de atrăgătoare ca Microsoft. Tariful standard per milion de caractere începe de la 15 USD pentru comenzile de până la 50.000.000 de caractere. Pe măsură ce volumul crește, costul pe personaj scade substanțial. De exemplu, dacă aveți nevoie de traducere în intervalul de la 500.000.001 la 1.000.000.000 de caractere pe lună, taxa este de doar 6 USD per milion de caractere.
5. Google Cloud Translation AI
Google Cloud Translation AI este un serviciu de traducere automată oferit de Google Cloud Platform. Este un instrument folosit pentru a traduce automat text sau conținut dintr-o limbă în alta folosind tehnologia inteligenței artificiale (AI).
Acest serviciu este conceput pentru a fi utilizat de către dezvoltatori și organizații într-o varietate de contexte, cum ar fi traducerea conținutului site-ului web, aplicații, documente și multe altele.
Google Cloud Translation AI le permite clienților să adopte și să antreneze un model de traducere care este adaptat limbajului și stilului folosit în domeniul lor. Acest lucru permite rezultate de traducere care sunt mai potrivite și mai conforme cu o anumită marcă sau nevoie.
Aceste servicii sunt concepute pentru o scară mai mare și utilizate în scenarii de afaceri și aplicații mai complexe. Este potrivit pentru companiile care au nevoi mari sau regulate de traducere.
Cu toate acestea, rețineți că Google Cloud Translation AI este un serviciu plătit și necesită o anumită înțelegere a dezvoltării tehnice și a configurației. Este mai potrivit pentru dezvoltatori sau organizații care au nevoi specifice în ceea ce privește traducerea și capacitatea de a gestiona integrările tehnice necesare.
Prețul oferit de Google Cloud Translation AI începe de la 20 USD per 1 milion de caractere, în timp ce utilizarea ajunge la 500.000 până la 1 miliard de caractere pe lună.
Acestea sunt câteva alternative la Google Translate care pot fi folosite pentru a traduce site-uri web. Toate aceste servicii oferă API-uri care pot fi integrate în site-uri web, astfel încât să se poată traduce automat.
În afară de cele menționate mai sus, puteți utiliza și un plugin de traducere ca alternativă la Google Translate. După cum știm, există multe tipuri de pluginuri de traducere disponibile și oferă multe caracteristici interesante.
Linguise , alternativă la Google Translate pentru traducerea site-urilor web
Unul dintre cele mai bune pluginuri de traducere este Linguise . Linguise este o soluție de traducere automată integrată perfect cu diverse sisteme de gestionare a conținutului, cum ar fi WordPress , Joomla și alte platforme CMS.
Folosind tehnologia rețelelor neuronale, Linguise oferă rezultate de traducere care seamănă foarte mult cu traducerile umane. Ca rezultat, nu numai că asigură traduceri rapide, dar generează și redări mai organice și autentice.
În plus, Linguise prezintă o serie de funcționalități convingătoare concepute pentru a îmbunătăți procesul de traducere. Acestea includ un editor front-end în timp real, capacitatea de excludere a traducerii și o varietate de alte funcții. Pentru persoanele intrigate de potențialul său, Linguise oferă posibilitatea de a-și explora ofertele printr-o versiune de probă gratuită de o lună.
Pluginul Linguise oferă peste 80 de limbi, deși nu la fel de multe ca alte platforme, dar sunteți liber să adăugați orice limbă pe site. În plus, Linguise a folosit și tehnologia rețelelor neuronale pentru a produce traduceri la fel de naturale ca și traducerea umană.
Funcție Linguise pentru alternativă la Google Translate
- Editor live front-end Linguise Linguise încorporează un instrument de editare live front-end, permițând modificarea directă a rezultatelor traducerii direct pe prima pagină a site-ului. Această funcționalitate convenabilă este ușor accesibilă prin Linguise .
- Posibilitatea de a adăuga traducători : pentru a obține rezultate imaculate de traducere, există opțiunea de a colabora cu traducători pricepuți în diferite limbi. Aveți capacitatea de a adăuga acești traducători pe site-ul dvs. web, facilitând munca în echipă fără întreruperi.
- SEO multilingv: Linguise anulează nevoia de a se confrunta cu preocupările legate de SEO. Acest aspect are o semnificație specială pentru site-urile web multilingve, deoarece acestea poartă responsabilitatea traducerii tuturor componentelor site-ului în limba aleasă, menținând în același timp SEO optim. Din fericire, Linguise abordează cu pricepere această problemă la instalarea și activarea pluginului. Acesta cuprinde diverse aspecte, cum ar fi generarea Hreflang, URL-uri alternative, canonice și sitemap-uri XML.
- Reguli de excludere a traducerii: dincolo de capacitățile sale directe de editare, Linguise oferă și posibilitatea de a exclude anumite conținuturi din traducere. Caracteristica de includere păstrează originalitatea cuvintelor sau frazelor traduse. Pentru a accesa aceste funcționalități, puteți naviga la Linguise și selectați Reguli .
- Traducere prin filtrare: traducerea prin filtrare este o Linguise care vă ajută să filtrați rezultatele traducerii. Puteți filtra rezultatele după limbă, dată și textul original.
Concluzie
Acum știți care sunt alternativele la Google Translate pentru traducerea site-urilor web, unele dintre ele sunt DeepL, Microsoft Translator, Amazon Translate, Yandex, Google Cloud Translation AI.
În plus, există și un plugin care poate fi folosit ca alternativă și anume Linguise . Puteți utiliza pluginul Linguise gratuit pentru o lună de încercare. După aceea, vă puteți abona pentru a vă bucura de mai multe funcții și pentru a traduce mai multe cuvinte.