Plug-ins de tradução WordPress comparados (2023)
Ter um site multilíngue permite que você receba visitantes globalmente. Os sites traduzidos com sucesso serão indexados pelos mecanismos de pesquisa e provavelmente aparecerão quando as palavras-chave forem pesquisadas, mesmo que não estejam no país em que você está. Isso evita que pessoas de países diferentes encontrem seu site. No entanto, para traduzir o […]
Como traduzir seu site do inglês para o vietnamita
Tradução de qualidade não é uma expressão que deve ser tomada de ânimo leve. Imagine só, você precisa de uma tradução jurídica – com precisão, pois pode haver consequências terríveis se não for feita corretamente. Mesmo o menor erro de tradução pode levar a perdas financeiras colossais! Por exemplo, no idioma inglês dos Estados Unidos, os decimais são […]
Como traduzir um site do inglês para o russo
A localização de sites é uma ferramenta eficaz para personalizar seu conteúdo digital e torná-lo mais atraente para clientes em potencial no mercado-alvo. Ao localizar páginas da web, você pode garantir que sejam adequadas a diferentes costumes, idiomas e culturas, melhorando, em última análise, a experiência do usuário. Como resultado dos esforços de localização de websites, as empresas frequentemente encontram um maior envolvimento do cliente [...]
Como traduzir as meta informações do plug-in Rank Math SEO
O que se entende por informações de metatags Metainformações são informações que descrevem outras informações. Esses metadados são escritos em código HTML (ocasionalmente em XML) e não são vistos pelo usuário. É usado para descrever uma página da Web, imagens, vídeos e outras mídias. É normalmente usado para identificar o autor ou editor, fornecer […]
Como traduzir metainformações do plug-in Yoast SEO?
Quais são as meta informações? Metainformação é informação sobre informação. Meta tags são pedaços de código HTML que fornecem informações essenciais sobre o seu site. Se bem utilizados, podem influenciar positivamente o posicionamento de suas páginas nos buscadores. Estes são lidos pelos motores de busca e ajudam no posicionamento dentro da SERP. Se você […]
Configure seu SEO para diferentes idiomas e países
Por que você não gostaria de ver mais tráfego em seu site? Otimizar seu SEO para diferentes idiomas e países é a maneira mais simples de fazer isso. Lembre-se de que a maior parte do mundo não fala inglês quando você está comercializando seu conteúdo internacionalmente – a base de clientes em potencial é enorme. Se você está segmentando apenas falantes de inglês […]
Quais são os 6 melhores softwares de tradução automática neural para o seu site?
A tradução automática é a tradução computadorizada e não humana de um texto de origem para outro idioma. A tradução automática existe há décadas, mas ainda é uma ideia relativamente nova para o público em geral. Gatilhos por trás da avaliação da linguagem de máquina. Quando empresas como a IBM começaram a usar modelos estatísticos para melhorar a qualidade da tradução na década de 1990, […]
Tradução x Transcriação, o que é e como usá-lo para seu idioma de destino
A razão pela qual você está lendo isso é que você escreveu conteúdo para alcançar um público internacional maior ou se conectar com clientes em potencial que falam outro idioma. Você pode estar pensando em expandir sua empresa ou se tornar global em algum momento, ou pode apenas querer aumentar o envolvimento do cliente e as vendas. Se algum […]
Como traduzir o controle deslizante no WordPress para qualquer plugin (sem codificação)
Não sabe como traduzir o conteúdo do controle deslizante em seu site? Aqui estão as etapas completas para traduzir controles deslizantes de forma rápida, fácil e sem codificação!
Como traduzir um site de inglês para japonês
No mundo atual dominado pela tecnologia, é mais fácil para as empresas conquistarem clientes de todo o mundo. À medida que as vendas do mercado global de comércio eletrônico chegam a US$ 4,9 trilhões, uma empresa online pode obter lucros enormes ao divulgar seus serviços em nível internacional. No entanto, você precisa traduzir seu site para atender […]
Como corrigir o erro de idioma: “Seu site não tem tags hreflang”
Quando você publica um site na internet e deseja torná-lo multilíngue, você precisa de uma tag hreflang. Ele informa ao Google que tipo de idioma você usa em uma página específica. A tag revela a relação entre páginas da web em diferentes idiomas. Se você traduzir uma página em espanhol, francês ou qualquer outro idioma, […]
Como traduzir um site para hindi
No mundo atual dominado pela tecnologia, é mais fácil para as empresas conquistarem clientes de todo o mundo. À medida que as vendas do mercado global de comércio eletrônico chegam a US$ 4,9 trilhões, uma empresa online pode obter lucros enormes ao divulgar seus serviços em nível internacional. No entanto, você precisa traduzir seu site para atender […]
Edite a tradução WooCommerce das páginas de check-out e carrinho
WooCommerce é uma plataforma de negócios de comércio eletrônico que permite aos usuários trabalhar em casa sem pagar o aluguel do escritório. Você pode vender suas coisas em todo o mundo com WooCommerce sem gastar muito dinheiro. Muitos recém-chegados estão assustados com a perspectiva de usar o WooCommerce. Muito menos traduzi-lo para vários idiomas. Não se intimide em apresentar seu produto para […]
Como criar um site multilíngue DIVI e traduzir todo o conteúdo do construtor DIVI
WordPress oferece a plataforma perfeita para compartilhar suas palavras, postar sua arte ou vender seus produtos. Vanilla WordPress , porém, deixa muito a desejar. Em particular, WordPress por si só não ajuda a criar conteúdo esteticamente agradável nem a traduzir seu conteúdo para atingir públicos cada vez maiores. Felizmente, WordPress oferece soluções para ambos os problemas. […]
Como traduzir um site para o francês, passo a passo
Antes da era do comércio eletrônico, as empresas projetavam produtos e serviços para um segmento de mercado específico. Na maioria das vezes, o seu público-alvo estava geograficamente agrupado e a mudança para um novo mercado exigia uma configuração totalmente diferente. Hoje, a Internet se tornou o principal meio de conexão com clientes potenciais espalhados por todo o mundo. Sua internet […]
Principais erros a evitar ao fazer a tradução de um site
Nas últimas duas décadas, assistimos a um aumento no comércio internacional e a um número crescente de plataformas de comércio eletrónico com milhares de clientes além-fronteiras. Alibaba e Amazon são dois exemplos de plataformas de comércio eletrônico de sucesso com milhões de clientes globais. Essas plataformas consideram traduzir seus sites para outros idiomas para facilitar o processo de compra […]
Novo plano com cota maior e preços menores!
Temos excelentes notícias, nossos preços foram atualizados, para melhor! Como você deve saber, nossos preços são baseados principalmente no consumo da API de tradução, ou seja, para o cliente final será a quantidade de palavras traduzidas e os preços dos planos. À medida que nosso serviço de tradução está crescendo, temos uma tradução melhor [...]
Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site
A divulgação global de conteúdo tem tudo a ver com acessibilidade. Alcançar pessoas em todo o mundo não envolve apenas tecnologia e acesso à Internet. Comunicar-se com pessoas diferentes significa que você deve falar a língua delas e não perder a mensagem que está traduzindo. Mesmo uma mensagem global fica aquém quando enfrenta barreiras linguísticas e culturais. Personalizando [...]
Aumente suas vendas no WooCommerce com traduções multilíngues
Depois de alcançar o sucesso local, o próximo passo natural para sua loja WooCommerce deve ser explorar o mercado internacional. Essa é uma ótima maneira de aumentar as vendas da sua loja. No entanto, existe uma barreira linguística para clientes fora da sua região de operação local. Como você supera essa barreira? A maneira mais eficaz de fazer […]
Execute consultas de pesquisa WordPress em conteúdo multilíngue
A capacidade de pesquisar conteúdo WordPress é algo que está incluído no núcleo do CMS e obrigatório quando se tem um site com grande quantidade de conteúdo. Felizmente para nós, esse é o caso da maior parte dos sites multilíngues 🙂 É aí que a pesquisa multilíngue Lingiuse entrará em ação. O […]
Como traduzir itens de menu WordPress automaticamente
A experiência do usuário tem o poder de fazer ou quebrar seu site. Os clientes mantêm a experiência do usuário em um padrão muito alto. Eles esperam poder navegar facilmente para onde precisam ir em seu site, independentemente da página em que entram. Por esse motivo, é imperativo ter um […]
Como traduzir todo o seu conteúdo Joomla 4 automaticamente
Ter um site local, com conteúdo localizado é suficiente para a maioria dos estabelecimentos, mas se você realmente deseja explorar todo o potencial do seu site, então tornar-se global é o caminho a seguir. O passo básico para se tornar global é expandir para idiomas internacionais por meio de traduções. Com os serviços de tradução automática se tornando muito populares, esse processo [...]
Por que você deve traduzir o site de comércio eletrônico e, especialmente, o processo de checkout?
Independentemente de qual CMS de comércio eletrônico você esteja usando, é crucial traduzir com precisão todo o conteúdo do seu site se você pretende vender internacionalmente. No papel, parece fácil vender para outras regiões porque praticamente qualquer pessoa pode acessar a internet; mas esse nunca é o caso, não é? Nas regiões internacionais você pretende vender […]
Vantagens da tradução do Linguise sobre a tradução automática do navegador
Com os padrões de experiência do usuário em sites aumentando cada vez mais com o tempo, tornar um site utilizável internacionalmente se tornou uma necessidade, e não um luxo. A tradução está no centro deste processo. Os serviços de mecanismo de pesquisa (como Google, Bing, etc.) assumiram a responsabilidade de oferecer traduções básicas gratuitas para o conteúdo do site com base geográfica [...]
Como traduzir um site de inglês para espanhol: um guia prático
Você está procurando as melhores maneiras de traduzir seu site para o espanhol sem complicações? Na vida acelerada de hoje, todos procuram soluções rápidas. Da mesma forma, os clientes globais esperam tudo em seu idioma local e navegam rapidamente para outros sites caso não obtenham os resultados desejados. A pesquisa mostra que apenas 25% [...]
Qual é o custo de tradução de um site em vários idiomas?
Tradução de sites com diversas faixas de preço Quer saber que tipo de custos de tradução de sites você deve esperar para o seu próximo site multilíngue? Se você deseja maximizar o público potencial do seu site, terá que ajustar a experiência. Uma das principais coisas para começar é […]
O que é a tradução automática neural?
Tradução automática neural (NMT) é um algoritmo usado para traduzir palavras de um idioma para outro. Diz-se que o NMT de alta qualidade pode determinar o contexto da tradução e usar modelos para oferecer uma tradução mais precisa. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate são exemplos bem conhecidos de NMT disponíveis ao público via […]