Temos o prazer de anunciar que o plugin WordPress Linguise agora possui um novo recurso de atualização: um recurso de tradução dinâmica. Você pode encontrar esta atualização no Linguise , 2.0.1.
Então, o que é conteúdo dinâmico, como esse recurso funciona no Linguise e por que você deveria usar a tradução dinâmica em vez de outros serviços de tradução?
O benefício da tradução dinâmica para o seu site
Antes de discutir o novo recurso do Linguise , é importante compreender os benefícios de usar esse recurso. Alguns desses benefícios incluem.
- Tradução em tempo real: A tradução dinâmica permite a tradução do conteúdo do site gerado ou atualizado em tempo real em um site. Isso garante que todo o conteúdo, inclusive o gerado pelo usuário ou carregado dinamicamente, seja traduzido imediatamente, proporcionando uma experiência multilíngue perfeita para os usuários.
- Localização eficiente: a tradução dinâmica simplifica o processo de localização de sites com conteúdo dinâmico. Em vez de traduzir manualmente cada elemento gerado dinamicamente, o processo de tradução torna-se automatizado, economizando tempo e recursos para os proprietários de sites.
- Maior envolvimento do usuário: o conteúdo dinâmico permite uma personalização mais eficaz, o que aumenta o envolvimento do usuário. Um estudo da Pure360 descobriu que apenas 8% dos consumidores são inspirados a se envolver com a personalização de conteúdo estático, enquanto 62% esperam descontos ou ofertas personalizadas. Isto indica que o conteúdo dinâmico, como banners promocionais, pode ser mais eficaz no envolvimento dos utilizadores.
- Aumento das taxas de conversão: foi comprovado que o conteúdo dinâmico aumenta as taxas de conversão. Uma análise da HubSpot descobriu que o call to action (CTA) personalizado atinge uma taxa de conversão 202% melhor do que a versão padrão. Ao traduzir conteúdo dinâmico, os CTAs do site podem ser personalizados, permitindo que as empresas obtenham taxas de conversão mais altas em mercados estrangeiros.
- Experiência do usuário aprimorada: o conteúdo dinâmico traduzido aprimora a experiência do usuário, apresentando informações em idiomas que eles entendem bem. Isso resulta em uma experiência mais agradável para os usuários, o que pode aumentar a fidelidade e a satisfação.
No geral, a tradução dinâmica melhora a acessibilidade, a usabilidade e a eficácia dos websites multilíngues, garantindo que todo o conteúdo, incluindo o conteúdo gerado dinamicamente, seja traduzido com precisão e eficiência.
Vamos discutir imediatamente qual é o mais novo recurso de tradução dinâmica do Linguise !
Linguise novo recurso de tradução dinâmica
O recurso de tradução dinâmica do Linguise permite a tradução perfeita de conteúdo carregado ou gerado dinamicamente em um site após o carregamento inicial da página. Esse conteúdo normalmente é renderizado usando JavaScript, AJAX ou outras técnicas de script do lado do cliente.
Aqui estão alguns tipos de conteúdo que se enquadram no conteúdo dinâmico.
- Conteúdo original de JavaScript ou AJAX: Este conteúdo é gerado dinamicamente após o carregamento da página principal. Esse conteúdo geralmente não é visível no código-fonte da página HTML (embora às vezes possa ser).
- Conteúdo dinâmico que muda: Este tipo de conteúdo pode mudar dependendo de certas variáveis. Por exemplo, contagens de visualizações de páginas, onde um plugin fornece informações sobre o número de visitantes que visualizam aquela página. Isso também é feito pelo processo de tradução dinâmica Linguise
- Dicas de ferramentas ou mensagens de validação de erro: às vezes, quando os usuários inserem informações incorretas, aparece um pop-up ou conteúdo explicando o erro. O recurso de tradução dinâmica também é capaz de lidar com esses casos para garantir que essas mensagens possam ser compreendidas no idioma selecionado pelo usuário.
Os recursos de tradução dinâmica são cruciais para sites que dependem fortemente de conteúdo dinâmico. Sem esse recurso, o conteúdo carregado dinamicamente permanece sem tradução, levando a de sites multilíngues para os visitantes.
Embora essenciais para todos os sites, nem todos os serviços de tradução oferecem recursos de tradução dinâmica. Mesmo que o façam, geralmente vêm com configurações complexas e exigem a edição de códigos/scripts existentes.
Por outro lado, a tradução de conteúdo dinâmico do Linguise requer apenas a ativação de um botão no painel WordPress . Basta ativar o botão de tradução dinâmica para traduzir seu conteúdo dinâmico diretamente para todos os idiomas!
Habilitar tradução dinâmica no Linguise
Depois de entender o conteúdo dinâmico do Linguise e quais conteúdos podem ser traduzidos, basta descobrir como traduzir e ativar o recurso de tradução dinâmica com Linguise .
Etapa 1: registrar uma conta Linguise
O primeiro passo para usar o recurso de tradução dinâmica é registrar uma conta Linguise Você pode se registrar para uma Linguise para experimentar um teste de 30 dias com limite de tradução de 600 mil. Basta inserir seu nome de usuário e informações de e-mail sem cartão de crédito!
Etapa 2: adicionar site de domínio e idiomas
Se você criou uma Linguise , certifique-se de ter um site pronto para ser traduzido. Agora você precisa adicionar um site de domínio e algumas informações.
Para fazer isso, abra o painel Linguise e clique em Adicionar domínio. Depois disso, várias colunas devem ser preenchidas, incluindo as seguintes.
- Account , a Linguise usada
- URL , link do site a ser traduzido
- Plataforma , selecione a plataforma utilizada. Neste caso WordPress
- Idioma , qualquer idioma que você deseja adicionar.
Uma vez adicionado, você receberá uma chave API que deve ser inserida no painel WordPress .
Etapa 3: Instale o plugin Linguise
Depois de configurar o Linguise , você deve mudar para o seu WordPress . Aqui você precisa instalar o Linguise . Como adicionar um novo plugin > pesquise Linguise > Instalar > Ativar.
Etapa 4: cole a chave API
Se o plugin foi instalado, você precisa colar a chave API para que o site se conecte ao Linguise . Abra o Linguise no painel, abra a Linguise , cole o código e clique em Aplicar .
Etapa 5: ativar a tradução dinâmica
Depois que a chave API estiver conectada, é hora de ativar o recurso de tradução dinâmica. A ativação deste recurso traduzirá seu conteúdo dinâmico de acordo com o idioma de destino.
Tentaremos verificar se o recurso de tradução dinâmica foi bem-sucedido em seu site. Aqui iremos traduzir a página do processo de checkout. Traduziremos a página do inglês para o norueguês.
Durante o processo de carregamento, você verá conteúdo desfocado; esse conteúdo dinâmico está sendo traduzido atrás da tela.
Um dos exemplos de conteúdo acima é a página de checkout; se a tradução dinâmica não estiver habilitada, ela não será traduzida. Entretanto, se a tradução dinâmica estiver ativada, todo o conteúdo dinâmico será traduzido para o idioma de destino.
Esse é Linguise , a tradução dinâmica, que pode traduzir todo o conteúdo dinâmico geralmente gerado por JavaScript ou AJAX e tem interesse em usar esse recurso? Basta atualizar para a versão mais recente do Lingusie no WordPress !