Você possui um site Wix e deseja traduzir seu conteúdo em vários idiomas para alcançar usuários globalmente? Não se preocupe! Você pode fazer isso facilmente.
A Wix oferece um recurso de tradução automática integrado com suporte à tradução automática de terceiros do Google Translate , que, com sua infinidade de recursos, é capaz de traduzir seu conteúdo automaticamente. Mas espere! Mesmo assim, ainda apresenta algumas deficiências. Isso teme que isso possa interferir no seu processo de tradução. Portanto, existe uma solução para superá-lo, nomeadamente utilizando a tecnologia de tradução de IA na nuvem.
Então, como a tradução automática integrada do Wix e a tradução de IA na nuvem se comparam? Leia até o final!
O que é a tradução automática multilíngue do Wix ?
Este recurso simplifica o alcance de um público global ao traduzir automaticamente o seu site. Depois de configurá-lo por meio do painel Wix , a ferramenta permite traduzir todo o seu site ou elementos individuais com apenas alguns cliques. Notavelmente, esta funcionalidade é alimentada por suporte terceirizado do Google Translate, fornecendo recursos de tradução automática perfeitamente integrados à plataforma.
A tradução automática é crucial para sites baseados em Wix porque remove barreiras linguísticas, tornando seu site mais inclusivo e atraente para o público internacional. Com a tecnologia do Google Translate, Wix Multilingual oferece uma solução conveniente sem exigir grandes habilidades técnicas ou ferramentas de tradução adicionais.
No entanto, o multilíngue Wix ainda tem algumas limitações. Por exemplo, novas páginas ou conteúdos adicionados em um idioma padrão não serão traduzidos automaticamente para outros idiomas, exigindo que os usuários acionem manualmente o processo de tradução automática. Da mesma forma, se você introduzir um novo idioma em seu site, será necessária uma configuração adicional para torná-lo visível aos visitantes. Esses aspectos podem exigir algum esforço manual, que aprofundaremos nas seções seguintes.
Visão geral da tradução automática do Google Tradutor para site Wix
Aqui está uma visão geral da tradução automática do Google Tradutor incorporada ao Wix , cobrindo seus recursos, preços e limitações.
Suporte de linguas
O Google Translate através Wix multilíngue oferece suporte a traduções para mais de 130 idiomas. Esta ampla cobertura linguística permite que empresas e criadores alcancem públicos em várias regiões geográficas, quebrando eficazmente as barreiras de comunicação. Desde línguas amplamente faladas, como espanhol, mandarim e árabe, até línguas regionais menos comuns, a plataforma oferece acessibilidade notável.
No entanto, é importante observar que, embora mais de 130 idiomas tenham suporte técnico, a qualidade da tradução pode variar significativamente. Nem todos os idiomas recebem a mesma precisão e algumas nuances linguísticas complexas podem ser perdidas nas traduções automatizadas. Os proprietários de websites devem tratar a tradução automática como um ponto de partida conveniente, em vez de uma adaptação linguística perfeita.
Características principais
A integração do Google Translate com Wix multilíngue apresenta vários recursos convenientes para localização de sites sem esforço. Os usuários podem traduzir automaticamente todo o site de uma só vez e manter as traduções atualizadas quando o conteúdo muda. Seja traduzindo o site inteiro ou apenas elementos específicos, Wix oferece flexibilidade para atender às necessidades dos usuários.
O Translation Manager permite aos usuários revisar e refinar traduções geradas por máquina, garantindo melhor controle sobre o resultado final. Além disso, os usuários podem traduzir seletivamente páginas ou elementos específicos, mantendo o foco no que é mais importante para seu público. A funcionalidade de tradução automática funciona perfeitamente em vários ambientes Wix .
Para sites direcionados a um público internacional crescente, a compra de créditos de tradução adicionais é uma opção valiosa. Wix oferece pacotes de crédito escalonáveis para 3.000, 10.000 ou 50.000 palavras, permitindo que os criadores expandam os esforços de localização de maneira econômica e, ao mesmo tempo, garantem acessibilidade global à medida que o site cresce.
Recursos ausentes
Apesar de seus recursos úteis, a integração do Google Tradutor com Wix tem limitações notáveis. Nem todos os elementos são traduzidos automaticamente – conteúdos dinâmicos, como texto recolhível e ícones dentro de elementos de texto, exigem manuseio manual, perdendo a oportunidade de um processo totalmente contínuo.
A tradução automática também não sincroniza automaticamente as atualizações. Quando novas páginas ou conteúdos são adicionados, as traduções manuais são necessárias para refletir as alterações nas diferentes versões de idiomas. Para usuários que buscam eficiência, essa carga de trabalho extra pode parecer contraproducente no que deveria ser um processo simplificado.
Além disso, existem idiomas que não são suportados por ferramentas de tradução automática como o Google Translate, necessitando de esforços de tradução manual. Por exemplo, idiomas como o abkhaz carecem de suporte abrangente, exigindo que os usuários traduzam e insiram texto manualmente. Esta limitação coloca desafios significativos aos utilizadores que pretendem fornecer conteúdos em línguas menos utilizadas, aumentando o tempo e o esforço necessários para criar um website inclusivo e multilingue.
Planos de preços
A integração do Wix com o Google Translate introduz um sistema baseado em créditos, proporcionando flexibilidade para a criação de sites multilíngues. Os pacotes atendem a diferentes necessidades: 3.000 palavras para projetos menores, 10.000 para sites de médio porte e 50.000 para expansões globais ambiciosas. Isso garante que os usuários paguem apenas pelo que precisam, sem gastar demais.
Uma grande vantagem é que esses créditos nunca expiram, oferecendo aos criadores a liberdade de expandir no seu próprio ritmo. No entanto, é importante observar que, uma vez utilizados, os créditos não são reembolsáveis. É aconselhável um planejamento adequado para garantir que os esforços de tradução se concentrem nas partes mais críticas do site.
Tradução alternativa de Cloud AI para site Wix
Além da opção integrada de tradução automática do Google Translate, Wix podem explorar soluções alternativas alimentadas por tecnologia de IA baseada em nuvem. Uma dessas alternativas atraentes é Linguise , um provedor que se integra ao Wix .
Suporte de linguas
Imagine alcançar públicos de todos os cantos do mundo, quer falem um idioma reconhecido globalmente, como o espanhol, ou uma joia regional, como o chinês (tradicional). de tradução de IA em nuvem da Linguise torna isso possível com suporte para até 85 idiomas. Embora o número possa não corresponder aos mais de 130 do Google Translate, a qualidade das Linguise é onde ela realmente brilha. Com uma taxa de precisão impressionante de quase 97%, é como ter um especialista em idiomas ao seu alcance, ajudando seu Wix a quebrar barreiras linguísticas sem esforço.
Claro, 85 idiomas podem parecer um número menor, mas sejamos realistas: quantas empresas precisam de cada idioma no planeta? Se o seu foco é fornecer conteúdo localizado e de alta qualidade que ressoe com o seu público, Linguise oferece muito. Curioso para saber como isso se compara às opções nativas do Wix ? Fique por aqui - nós o ajudaremos a decidir o que é certo para o seu site.
Características principais
Se você já desejou uma solução de tradução que parecesse realmente funcionar com você, não apenas para você, esta ferramenta pode ser a virada de jogo que seu site Wix precisa. Ao contrário da integração do Google Translate, Linguise leva a automação para o próximo nível. Quando você adiciona um novo idioma ao seu site, a plataforma cuida automaticamente da tradução para você – sem cliques extras, sem esforço manual.
Mas isso não para na automação. Linguise entende que nenhuma tradução automática é perfeita, por isso incluiu um editor de tradução ao vivo. Esta ferramenta permite que você ou sua equipe colaborem com tradutores profissionais para refinar as traduções, mantendo a voz da sua marca intacta e suas mensagens cristalinas.
Além disso, se você atualiza constantemente seu site, Linguise o protege com tradução dinâmica. Ele captura e traduz novos conteúdos automaticamente, garantindo que seu site esteja sempre atualizado em todos os idiomas.
E aqui está a cereja do bolo: Linguise permite excluir termos ou frases específicas da tradução. Isso significa que os nomes de suas marcas, títulos de produtos ou jargões do setor permanecerão exatamente como você pretende, evitando o risco de traduções inadequadas ou enganosas.
Recursos ausentes
Nenhuma ferramenta é perfeita e, embora Linguise seja excelente em muitos aspectos, vale a pena mencionar algumas pequenas falhas, mas nada que interfira na experiência geral. Por exemplo, embora Linguise suporte mais de 80 idiomas, ainda não é tanto quanto os mais de 130 idiomas oferecidos pelo Google Translate. Se o seu público fala um idioma muito específico, isso pode ser um problema. Mas fique tranquilo, pois para a maioria das empresas as opções de idioma disponíveis cobrirão todas as bases, se não mais. Além disso, o número de idiomas pode aumentar no futuro.
Planos de preços
Transformar seu site em uma potência multilíngue nunca foi tão fácil – ou mais econômico. Com Linguise , os planos de preços são tão simples e flexíveis quanto parecem, começando em apenas US$ 15/mês. Esteja você administrando um pequeno site ou gerenciando um enorme centro de conteúdo, Linguise tem um plano que cabe como uma luva.
Além disso, o teste gratuito de um mês oferece a experiência completa do Pro Plan – até 600.000 palavras de tradução e visualizações de página ilimitadas, tudo sem a necessidade de entregar seu cartão de crédito. É a maneira perfeita de explorar como Linguise pode elevar seu site sem qualquer compromisso inicial.
À medida que suas necessidades aumentam, Linguise cresce com você. Cada plano cobre um domínio, mas se você estiver lidando com vários sites, poderá facilmente adicionar mais com tarifas reduzidas. E aqui está a cereja do bolo: não há limite para o número de idiomas para os quais você pode traduzir. A única coisa que você precisa ficar de olho é a contagem de palavras, que você pode acompanhar diretamente no seu painel.
Para agências ou administradoras de diversos sites, Linguise ainda oferece descontos personalizados para facilitar a vida. E com uma política de uso justo em vigor, você pode confiar que a plataforma permanecerá rápida e confiável, independentemente do tráfego.
COMEÇAR
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 200 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
PRÓ
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 600 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
AMPLA
- ACESSÍVEL COM ASSINATURA
- palavras traduzidas ILIMITADAS
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano
Tabela de comparação: Google Translate vs Cloud AI Translation Linguise para Wix
Agora que você conhece os respectivos recursos e preços da tradução integrada do Wix e da solução alternativa de tradução em nuvem de IA da Linguise , nós os descrevemos em uma tabela para facilitar seu entendimento.
Aspectos | Tradução automática do Google Tradutor | Tradução da Cloud AI Linguise |
Suporte de linguas | Suporta mais de 130 idiomas. No entanto, a qualidade da tradução pode variar dependendo do idioma, sendo que alguns idiomas precisam ser mais precisos. | Suporta até 85 idiomas e tem uma taxa de precisão de quase 97%. Apesar do menor número de idiomas, o foco na qualidade da tradução garante melhores resultados para o público local. |
Características | Traduza automaticamente todo o site com atualizações manuais para novos conteúdos. Vem com um Gerenciador de Tradução para verificar e ajustar as traduções. |
|
Recursos ausentes | Elementos dinâmicos, como texto recolhível e ícones em elementos de texto, não são traduzidos automaticamente e não há sincronização automática para novas atualizações de conteúdo. | Suporta menos idiomas que o Google Tradutor. No entanto, as opções linguísticas cobrem as necessidades da maioria das empresas e a qualidade continua a ser uma prioridade máxima. |
Planos de preços | Um sistema baseado em créditos com pacotes de 3.000, 10.000 ou 50.000 palavras. Os créditos não expiram, mas os usuários devem ter cuidado, pois os créditos utilizados não podem ser reembolsados. | Começa em US$ 15 – US$ 45/mês com uma avaliação gratuita de 1 mês de até 600.000 palavras. Não há limite no número de idiomas, apenas um limite no número de palavras de acordo com o plano. |
Conclusão
Ambas as opções, tradução automática do Google Translate versus tradução Cloud AI Linguise , têm suas vantagens em ajudar os proprietários de sites Wix a oferecer experiências multilíngues para um público global. O Google Translate se destaca por sua ampla cobertura de idiomas, com mais de 130 opções, enquanto Linguise oferece uma taxa de precisão de até 97%, tornando-o a escolha mais confiável para uma qualidade de tradução precisa. Ambos oferecem recursos de automação que facilitam o processo de tradução, embora Linguise tenha vantagem quando se trata de sincronização dinâmica para novos conteúdos.
Porém, para quem prioriza a qualidade da tradução e a flexibilidade na gestão de conteúdo, Linguise oferece uma solução mais abrangente. Então, o que você está esperando? Experimente Linguise gratuitamente por 1 mês para ver como é fácil traduzir conteúdo em apenas alguns minutos!