Ter um site multilíngue permite que você receba visitantes globalmente. Os sites traduzidos com sucesso serão indexados pelos mecanismos de pesquisa e provavelmente aparecerão quando as palavras-chave forem pesquisadas, mesmo que não estejam no país em que você está.
Isso evita que pessoas de diferentes países encontrem seu site. No entanto, para traduzir o conteúdo de um site WordPress , é necessário um plugin de tradução WordPress .
Sendo WordPress a ferramenta de construção de sites mais popular do mundo, com 43% de participação de mercado, você tem muitas opções para traduzi-lo. Para aqueles que estão interessados em ter um site multilíngue, mas ainda estão confusos sobre a escolha de um plugin, aqui está o principal plugin de tradução para WordPress comparado!
O que é comparado no plugin de tradução WordPress ?
Antes de entrar na discussão da comparação de plugins de tradução, você deve primeiro saber o que é necessário em um plugin de tradução. Assim, você pode escolher um plugin com os recursos apropriados.
- Vários idiomas disponíveis: o primeiro requisito é vários idiomas disponíveis, se você deseja atingir um público de vários países, também precisa configurar várias opções de idioma como destinos de tradução. Quanto mais idiomas disponíveis, maior a chance de receber muitos visitantes.
- Suporta SEO internacional: O SEO ajudará seu site a aparecer nos primeiros resultados de pesquisa, portanto, não apenas o conteúdo traduzido, mas também outros elementos, como metadados, URLs, palavras-chave e muito mais. Portanto, é importante escolher um plugin de tradução que suporte SEO.
- Interface de usuário amigável: nem todos os usuários de plug-ins são conhecedores de tecnologia, talvez haja alguns novos usuários que são novos no WordPress e em plug-ins. Portanto, um plugin com interface amigável é algo que todos os usuários precisam. Quanto mais intuitiva for a interface, mais fácil será para os usuários entenderem como ela funciona.
- Resultados de tradução precisos: mesmo que os resultados da tradução automática não sejam 100% perfeitos, procure um plug-in que ofereça pelo menos mais de 80% de resultados de tradução precisos.
- Preço acessível: este último é um preço acessível. O preço é uma das coisas cruciais na escolha de um plugin de tradução. Cada plugin oferece preços e benefícios diferentes. No entanto, é preciso ser esperto para encontrar plugins que ofereçam preços acessíveis com benefícios que não sejam inferiores em qualidade.
Essas são algumas das coisas que você precisará em sua busca por um plugin de tradução. Então, abaixo estão os 5 melhores plugins de tradução para WordPress que você pode escolher.
Linguise do plug-in nº 1
Ponto-chave de comparação: Tradução automática de alta qualidade e editor front-end
Linguise é um plugin de tradução que pode ser usado não só no WordPress , mas também em outros tipos de CMS. Este plugin foi desenvolvido com tecnologia NMT (Neural Machine Translation) para produzir tradução automática precisa e continuará sendo atualizado a cada 3 meses.
Algumas das coisas que você obterá se usar Linguise como um plugin de tradução no WordPress .
- Suporta mais de 80 idiomas: O Linguise oferece mais de 80 idiomas que você pode adicionar ao seu WordPress para opções de tradução.
- Traduza do editor ao vivo de front-end: o próximo benefício é um editor ao vivo por meio do front-end do site. Assim, você pode editar diretamente o conteúdo que deseja manualmente.
- Uso ilimitado de idiomas: Linguise oferece muitos idiomas, e cada pacote oferecido pela Linguise sempre oferece o benefício de usar idiomas ilimitados. Portanto, você é livre para adicionar qualquer idioma que desejar.
- Instalação personalizada gratuita: ainda está confuso sobre questões técnicas, como a instalação de plugins? Não se preocupe, Linguise pode ajudá-lo a instalar plugins gratuitamente. Basta se registrar no Linguise e entrar em contato com nossa equipe para solicitar uma solicitação de instalação.
- Recurso de exclusão de tradução: tem conteúdo que não deseja traduzir? Use o recurso de regras, neste recurso, você pode gerenciar a adição de traduções com base no conteúdo, URL ou cada palavra.
- Suporte 100% SEO: mesmo que seu conteúdo seja traduzido, Linguise ainda otimizará o SEO, para que os resultados do conteúdo traduzido apareçam nos mecanismos de pesquisa de acordo com o idioma de destino. Além disso, URLs e meta descrições também são traduzidas automaticamente.
Com os vários benefícios acima, você pode aproveitá-lo gratuitamente usando o recurso de avaliação gratuita por 1 mês. Para ativar esse recurso, você só precisa criar uma conta sem a necessidade de inserir informações de cartão de crédito.
Se o recurso de avaliação estiver concluído, você poderá continuar sua assinatura selecionando os seguintes pacotes. Cada pacote oferece uma contagem de palavras diferente a partir de 200 mil palavras até ilimitado para os maiores pacotes.
Entretanto, o uso do idioma não se limita, tanto ao pacote menor, $15/mês ($165/ano) quanto ao pacote ilimitado, $45/mês ($495/ano).
COMEÇAR
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 200 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
PRÓ
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 600 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
AMPLA
- ACESSÍVEL COM ASSINATURA
- palavras traduzidas ILIMITADAS
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano
Depois de entender quais recursos você obterá e o preço, abaixo estão as etapas para instalar o plugin Linguise no WordPress .
Passo 1: Instale o plug-in Linguise
O primeiro passo é instalar o Linguise no WordPress , o método não é o painel WordPress selecione Adicionar Plugin > pesquise “ Linguise ” > clique em Instalar > Ativar.
Etapa 2: Acesse o painel e obtenha a chave da API
Se o plug-in estiver instalado, abra o Linguise . Em seguida, o Linguise aparecerá e selecione Configurações > Chave de API > Copiar para a área de transferência.
Passo 3: Adicione o idioma que você precisa
Na coluna Chave da API, há uma coluna Idiomas de tradução para adicionar idiomas às opções de tradução posteriormente. Não se esqueça de clicar em Salvar para salvar as alterações.
Etapa 4: cole a chave de API e defina o sinalizador
Abra novamente o painel WordPress e entre no menu de configurações Linguise , na coluna seguinte cole a chave API que você copiou anteriormente.
Depois de colar a chave API, você também pode definir o logotipo da bandeira com base no idioma escolhido. Este logotipo facilita para os visitantes quando eles querem escolher o idioma de destino para a tradução.
Passo 5: Excluir conteúdo com a exclusão de tradução
O próximo recurso é a adição de traduções, você pode encontrar esse recurso no menu Regras no painel. As exclusões são divididas por conteúdo, URL e texto.
Assim, você pode traduzir todo o conteúdo do site, exceto as partes que foram excluídas.
Etapa 6: edite a tradução no editor ao vivo front-end
Agora vamos apresentar vários recursos que você pode usar ao traduzir, ou seja, o editor ao vivo front-end.
A imagem abaixo é um exemplo de tradução via editor ao vivo do inglês para o francês.
Para usar esse recurso, você só precisa selecionar o menu Live Editor no painel Linguise . Depois disso, selecione o idioma e comece a traduzir.
Essa é a primeira recomendação para este plugin de comparação de tradução para WordPress . Com Linguise você pode usar o teste gratuito por 1 mês apenas registrando uma Linguise . A partir da avaliação gratuita, você pode prosseguir para os recursos de assinatura de acordo com suas necessidades.
Plug-in #2. Weglot
Ponto-chave de comparação: tradução automática de alta qualidade, mas cara
O segundo plugin de tradução desta comparação Weglot. Assim como Linguise , o Weglot também é um plugin que pode ser usado pelos WordPress . Não apenas WordPress , este plugin oferece suporte a várias plataformas, como Shopify , WooCommerce e outras.
Weglot oferece muitas vantagens que irão ajudá-lo a traduzir o conteúdo do site. Começando com tradução automática e SEO, para escolher entre 60 idiomas disponíveis.
Além disso, Weglot também oferece um recurso de avaliação gratuita, mas por apenas 10 dias com idiomas ilimitados que podem ser usados, ou seja, um idioma. Pelo preço, a Weglot oferece preços a partir de $ 15 com um limite de idioma de apenas 10 mil palavras.
Plug-in #3. Polylang
Ponto-chave de comparação: fácil de usar, sem tradução automática, sem editor front-end
O próximo plugin de tradução para WordPress comparado é o Polylang, este plugin é feito especificamente para WordPress , então você não pode usá-lo para outros tipos de CMS. No Polylang, você pode adicionar até 10 idiomas ou mais dependendo de suas necessidades.
Em seu recurso gratuito, você pode traduzir páginas, postagens, categorias, menus e widgets. Mas se você deseja obter acesso ao novo editor de bloco, alternador de idioma de bloco e muitos outros recursos, atualize para o plano profissional que custa $ 99.
Além do WordPress , o Polylang também pode ser usado no WooCommerce com o nome Polylang WooCommerce. Lá você pode traduzir páginas como loja, checkout e conta para suporte da API Rest.
Prós:
- O Polylang é um plug-in gratuito, portanto, não há custos adicionais para usá-lo
- Compatível com a maioria dos temas e plug-ins WordPress
- Traduzir o título e a descrição de um site
Contras:
- A versão premium não é barata
- Polylang não oferece tradução automática
- Não é gerenciamento de tradução externo, todo o conteúdo é duplicado
Plugin #4 WPML
Ponto-chave de comparação: muitas integrações de plugins, tradução automática cara
WPML ou WordPress Multilingual Plugin é um plugin de tradução focado em WordPress , assim como Polylang, WPML só pode ser usado em WordPress , mas suporta 1 outra plataforma, nomeadamente WooCommerce.
Este plug-in suporta até 40 opções de idioma, esse número é obviamente ainda menor quando comparado ao Linguise , que fornece 85 idiomas, 2x mais Linguise .
O WPML não oferece um recurso de avaliação gratuita, mas tem 3 níveis de preços. O plano mais popular do WPML é o “CMS multilíngue”, que custa US$ 99.
Aqui você terá benefícios como tradução automática (máximo de 90.000 créditos, podendo variar de 90.000 a 30.000 palavras dependendo do serviço de tradução utilizado), e acesso a uma equipe de tradutores que podem te ajudar a traduzir com mais precisão, este recurso está disponível por uma taxa adicional.
Plugin #5 GTranslate
Ponto-chave de comparação: versão gratuita inútil e edição de tradução básica
O último plugin de tradução comparado para WordPress é GTranslate , que é um plugin que pode ser adicionado a um site ou blog e serve para traduzir conteúdo para outros idiomas.
Este plug-in usa o serviço Google Tradutor para realizar traduções automaticamente e pode exibir diferentes opções de idioma para os visitantes do site. Ao usar o plug-in GTranslate , visitantes de diferentes países ou que falam idiomas diferentes podem entender facilmente o conteúdo do seu site.
GTranslate possui um recurso gratuito que você pode usar por 15 dias, depois disso, você pode renovar de acordo com o pacote oferecido. Para experimentar todos os seus recursos, como idiomas ilimitados, tradução com tecnologia NMT e muito mais, você pode optar pelo plano empresarial que custa US$ 29.
Linguise , o melhor plugin de tradução para WordPress na comparação
Agora você sabe quais são os principais plugins de tradução para WordPress que pode usar graças a esta comparação. Dos cinco plugins acima, você pode escolher qual deles atende às suas necessidades.
Antes de escolher um plug-in, certifique-se de entender o que deve conter no plug-in, como os recursos de que você precisa e o preço oferecido.
Linguise é um dos melhores plugins de tradução para WordPress que é acessível, mas ainda oferece recursos que ajudam a produzir traduções de qualidade.
O que você está esperando? Vamos nos juntar Linguise com milhares de outros usuários!