Todas as empresas estão mudando seus negócios online à medida que os serviços de Internet aumentam rapidamente. WordPress é uma das plataformas mais acessíveis para construir um site, principalmente para iniciantes. Permite personalizar o site de acordo com a imagem da sua marca, mas não basta ter um site. Para atingir um mercado mais amplo, você precisa traduzir seu site para outros idiomas para torná-lo acessível.
Além disso, a maioria dos nativos que não falam inglês usam WordPress porque ele pode criar sites em vários idiomas . Apesar dessa vantagem, WordPress não possui um recurso integrado para criar um site multilíngue. No entanto, você pode resolver esse problema rapidamente usando um WordPress para converter seu site para qualquer idioma desejado.
O que é um plugin de tradução?
Um plugin de tradução é um componente ou ferramenta de software que pode ser integrado a um site, aplicativo ou plataforma para fornecer tradução automática de um idioma para outro. Este plugin usa algoritmos de tradução automática para analisar e converter texto de um idioma para outro, permitindo aos usuários ler e compreender o conteúdo no idioma de sua escolha.
Um CMS que pode ser integrado com plugins de tradução é WordPress .
Plugin de tradução WordPress capaz de ajudar a traduzir o conteúdo do seu site em vários idiomas, permitindo que os visitantes naveguem no seu site no idioma de sua escolha.
Normalmente, existem dois tipos de plug-ins de tradução para WordPress , tradução automática e autotradução.
Os plug-ins de tradução automática usam tecnologias de tradução, como o Google Translate, para traduzir automaticamente o conteúdo do seu site. Enquanto isso, a tradução independente significa que você deve inserir primeiro os resultados da tradução. Mesmo que a tecnologia esteja cada vez mais sofisticada, as traduções automáticas ainda podem conter erros e palavras que não se encaixam perfeitamente.
Portanto, é importante procurar um plugin com recurso de suporte ao editor de tradução.
No entanto, lembre-se de que alguns plug-ins não oferecem um editor de tradução. Portanto é importante procurar um plugin com recursos superiores.
Antes de decidir qual plugin de tradução usar, seria bom primeiro conhecer as recomendações dos melhores plugins de tradução WordPress que discutiremos neste artigo.
A importância dos plugins de tradução automática para sites WordPress
Antes de entrar na recomendação dos melhores plug-ins de tradução automática para WordPress , abaixo estão vários motivos pelos quais os plug-ins de tradução automática são importantes para a localização de sites .
Os plug-ins de tradução automática são essenciais para sites WordPress , tornando o conteúdo acessível a um público mais amplo, fornecendo traduções em vários idiomas. Aqui estão alguns motivos pelos quais este plugin é tão importante:
- Maior acessibilidade: com o plug-in de tradução automática, os proprietários de sites podem fornecer conteúdo em vários idiomas, tornando seu site acessível a pessoas que falam idiomas diferentes. Isso é especialmente útil para empresas ou organizações que operam em áreas multilíngues ou têm um público global.
- Experiência do usuário aprimorada: os plug-ins de tradução automática podem aprimorar a experiência do usuário, tornando mais fácil para os visitantes usar o conteúdo em seu idioma preferido. Isso pode ajudar a aumentar o engajamento e reduzir as taxas de rejeição, levando a taxas de conversão mais altas.
- Otimize para SEO: Ao fornecer conteúdo em vários idiomas, os plug-ins de tradução automática podem melhorar a otimização do mecanismo de pesquisa (SEO) de um site , aumentando sua visibilidade nos resultados de pesquisa. Isso pode ajudar a atrair mais tráfego para seu site e melhorar sua presença online geral.
- Custo-benefício: contratar um tradutor profissional para traduzir o conteúdo do site pode ser caro. Os plug-ins de tradução automática podem ajudar os proprietários de sites a economizar dinheiro, fornecendo traduções rápidas e fáceis em vários idiomas.
- Fácil implementação: a maioria dos plug-ins de tradução automática são fáceis de instalar e usar, o que os torna uma solução conveniente para proprietários de sites que desejam oferecer conteúdo multilíngue sem investir em software ou serviços de tradução complexos.
Fatores a serem considerados ao escolher um plugin de tradução automática para WordPress
Ao escolher um plugin de tradução automática para o seu site WordPress , há vários fatores que você deve considerar para garantir a escolha da melhor opção para suas necessidades. Aqui estão alguns fatores-chave a serem considerados:
- Precisão: Um dos fatores mais importantes a considerar é a precisão da tradução. Procure plug-ins que usam tecnologias avançadas de tradução, como aprendizado de máquina e inteligência artificial, para garantir traduções precisas.
- Idiomas: O número de idiomas suportados pelo plugin também é importante. Verifique se o plugin suporta o idioma que você precisa para traduzir seu site. Alguns plug-ins oferecem mais opções de idioma do que outros.
- Interface do usuário: A interface do usuário do plugin deve ser fácil de usar e integrar-se perfeitamente ao seu WordPress . Procure plug-ins que ofereçam uma interface amigável e documentação clara.
- Personalização: a capacidade de personalizar as configurações e os resultados da tradução também é importante. Procure plug-ins que permitam ajustar a qualidade da tradução, selecionar páginas ou seções específicas para traduzir e personalizar a aparência da tradução em seu site.
- Velocidade: a velocidade de tradução é importante para garantir uma experiência tranquila do usuário. Procure um plugin que ofereça velocidades de tradução rápidas e impacto mínimo no desempenho do seu site.
- Compatibilidade: certifique-se de que o plugin seja compatível com a sua versão do WordPress . Além disso, é compatível com outros temas e plugins.
- Preço: O custo do plugin também deve ser considerado. Alguns plugins oferecem uma versão gratuita com recursos limitados, após o qual você será solicitado a se inscrever se ainda quiser usar os recursos. Certifique-se de escolher um plug-in que caiba no seu orçamento e ofereça os recursos de que você precisa.
Levando em consideração os fatores acima, você pode escolher um plugin de tradução automática para o seu site WordPress que atenda às suas necessidades e forneça traduções precisas para seus usuários.
7 melhores plug-ins de tradução WordPress
Você encontrará vários plug-ins de tradução WordPress online, mas precisará usar aquele perfeitamente adaptado às suas necessidades específicas e confiável o suficiente para manter seu SEO a longo prazo.
Agora que a tradução automática evoluiu muito, com melhorias tanto na qualidade quanto no custo da tradução, é fácil dizer que esse é um requisito básico do plugin WordPress . Falando nisso, no mercado WordPress você tem 2 abordagens:
- Plug-ins históricos criados principalmente para traduções manuais, mas que implementaram tradução automática com um custo adicional
- Novo plugin que se baseia primeiro em traduções automáticas, mas também oferece revisão de tradução por humanos de todo o conteúdo traduzido WordPress
Veja a lista abaixo para descobrir os melhores plugins de tradução automática para WordPress .
1. Linguise automática de idiomas
Tradução Linguise é um plugin de tradução confiável WordPress que traduz qualquer site em poucos minutos. Seus recursos fáceis de navegar ajudam os iniciantes a criar um site em qualquer idioma. Este WordPress se conecta à API para garantir a compatibilidade do site com todos os WordPress Page Builder.
Uma das principais vantagens de usar Linguise é que ele sempre cria traduções altamente precisas. Além disso, ele suporta a tradução de recursos de SEO em uma codificação de site, como metadados, URL e alteração de links alternativos de acordo com o idioma da tradução.
Depois de se inscrever no Linguise , você pode acessar vários recursos, como o editor de tradução front-end para tradutores editarem todas as traduções automáticas do lado público do seu site.
Há também um painel muito completo com estatísticas de tradução, número de palavras traduzidas, caracteres e largura de banda de entrada que você utilizou nos últimos 30 dias ao usar Linguise .
Um gráfico que mostra o número de visitantes em cada página traduzida. Horários de pico em dias específicos para alta atividade em diferentes páginas da web traduzidas.
Usar Linguise para tradução de sites aumentará seu tráfego no Google, Baidu e Yandex em 40%. Linguise oferece vários programas acessíveis mensalmente e anualmente.
PREÇOS
Linguise é o plugin de tradução mais acessível desta comparação.
O plano de assinatura de menor preço é de US$ 15 por mês ou US$ 165/ano e oferece 200.000 palavras de tradução em idiomas ilimitados. Há também a possibilidade de assinar traduções ilimitadas para grandes sites.
Conclusão importante: Linguise é a melhor WordPress . Com Linguise , você obterá vários recursos superiores, como editor ao vivo, traduções otimizadas para SEO, estatísticas de tradução e muitos outros. No entanto, o recurso de avaliação gratuita está disponível apenas por 1 mês e, depois disso, você precisa se inscrever para continuar usando o recurso.
2. TranslatePress (traduzir WordPress )
TranslatePress traduz páginas do frontend e é principalmente um plugin de tradução manual, mas também oferece opção para sistemas de tradução automática. Usando este plugin, você pode traduzir facilmente todo o conteúdo do seu site diretamente do front-end. TranslatePress fornece uma visualização ao vivo de todas as alterações feitas em uma página da Web ao alternar para outro idioma.
O TranslatePress permite que você mesmo traduza a página para pessoas que preferem traduzir suas páginas da web manualmente. Ou você pode atribuir um tradutor terceirizado para traduzir o conteúdo do site sem fornecer acesso à área de administração.
PREÇOS
O TranslatePress exige que a versão comercial (US$ 139/ano) tenha acesso a todos os idiomas, tradução de navegação e tradução de URL. Os conectores de tradução automática (Google, DeepL) exigem a compra de cotas de tradução dessas empresas. Se você adicionar ambos, este é o plugin de tradução mais caro da comparação.
Prós:
- Disponível para versão gratuita
- Fácil de usar
- Suporte a vários idiomas
- Suporte SEO para sites multilíngues
- Permite que você crie contas de tradutores
Contras:
- Não suporta SEO para versão gratuita
- Só é possível adicionar 1 idioma, na versão gratuita
- Planos pagos caros
Conclusão importante: TranslatePress permite que os usuários traduzam páginas diretamente do front-end com live express, oferecendo traduções entre tradução manual ou automática. Ao mesmo tempo que proporcionam a liberdade de se traduzirem, os utilizadores precisam de considerar os custos adicionais da utilização de um tradutor terceirizado (Google, DeepL) e o potencial de erros na tradução automática, dependendo da tecnologia utilizada. No geral, TranslatePress oferece uma solução de tradução abrangente com opções personalizáveis de acordo com as necessidades do usuário.
3. Tradução automática Weglot
Weglot é um dos plugins de tradução mais populares em todo o mundo. Está disponível para WordPress , Shopify , BigCommerce e outras plataformas de comércio eletrônico. É um plugin de tradução baseado em nuvem que usa a internet para traduzir o site para vários idiomas. O banco de dados de tradução Weglot consiste em mais de 100 idiomas.
Se você não quiser usar a tradução sugerida automaticamente, a Weglot também oferece tradutores profissionais para ajudá-lo a alcançar os resultados. Você pode controlar todos os recursos e editá-los no painel principal do plugin. Além da tradução de páginas, ele pode lidar com páginas de produtos e com o fluxo de trabalho do seu site.
Você pode converter versões multilíngues de um site e alternar entre elas com o botão de alternância de idiomas.
PREÇOS
Você pode verificar se o Weglot é adequado sem nenhum custo, pois oferece uma avaliação gratuita do serviço para usuários iniciantes. No teste gratuito, você pode traduzir 2.000 em apenas um idioma (representa 2 ou 3 páginas da web). Depois, você pode escolher entre vários planos de assinatura – o pacote profissional para um site pequeno custa 490 euros por ano com 5 idiomas incluídos.
Prós:
- Muitas opções de idiomas, até 100 idiomas
- Alternador de idioma com design agradável
- Plug-in estável
Contras:
- URLs de SEO, não em todos os planos
- Não há instalação personalizada gratuita
- os preços são caros
- Plano gratuito de até 2.000 palavras
- Versão gratuita apenas por 10 dias, diferente do Linguise por 30 dias
Conclusão importante: Weglot, um plugin de tradução popular para plataformas como WordPress e Shopify , usa um banco de dados baseado em nuvem com mais de 100 idiomas. Com um bom design de alternador de idiomas e a capacidade de lidar com a tradução de páginas e o fluxo de trabalho do site, a Weglot oferece uma solução multilíngue estável. No entanto, obstáculos como URLs de SEO não incluídos em todos os planos e altos preços de assinatura podem precisar ser considerados pelos usuários.
4. WPML ( WordPress Multilíngue)
WPML está associado à tradução de mais de um milhão de sites, é o plugin de tradução histórica. Ele permite que você traduza seu site para 65 idiomas disponíveis sem codificação.
WPML tem um modo de tradução exclusivo chamado 'Translate Some'. Ao ativar este modo, você pode converter postagens, páginas e qualquer tipo de conteúdo do seu site para o idioma de sua preferência. Além disso, este modo possui um editor integrado para verificar a gramática e ortografia do conteúdo traduzido para garantir que o conteúdo esteja totalmente livre de falhas. Basicamente, ele duplica o conteúdo do seu site em vários idiomas, é bastante poderoso, mas rapidamente se torna muito complexo de gerenciar.
O segundo modo de tradução do WPML é denominado 'Traduzir tudo'. Este modo de tradução é bastante útil quando você tem pouco tempo. Ele traduz automaticamente o conteúdo da web enquanto o edita simultaneamente. Assim, você não precisa gastar o dobro do tempo traduzindo e verificando novamente as páginas da web traduzidas.
Cada tema e plugin WordPress é altamente compatível com WPML, tornando-o bastante favorável para trabalhar. O WPML possui um banco de dados de conhecimento enorme e abrangente, mas ainda permite a parceria com provedores de serviços de tradução externos.
PREÇOS
O WPML tem diferentes pacotes de serviços com preços razoáveis apenas para o plugin com traduções manuais. O pacote de assinatura “Multilingual CMS” custa US$ 99 por ano para obter toda a integração. A tradução automática é baseada em um sistema de crédito e torna-se onerosa rapidamente. Se você comparar com Weglot e Linguise , para uma tradução de 200.000 palavras em 5 idiomas custará 637$ adicionais.
Prós:
- Compatível com a maioria dos temas e plug-ins WordPress .
- Oferece tradução automática usando serviços de tradução automática, como o Google Tradutor
- Amigável e fácil de configurar, mesmo para usuários não técnicos.
- SEO e tradução de URLs
Contras:
- A tradução automática é cara
- Apenas compatível com WordPress
- Plano limitado de tradução automática
- Não há regras avançadas de exclusão de tradução
Conclusão importante: o WPML esteve envolvido na tradução de mais de um milhão de sites para 65 idiomas sem codificação. Com modos de tradução exclusivos, como ‘Traduzir alguns’ e ‘Traduzir tudo’, o WPML oferece alta compatibilidade com WordPress , mas a tradução automática pode ser cara e não há regras para chamar traduções avançadas. Embora seja fácil de usar, o WPML tem algumas limitações, incluindo estar limitado apenas ao WordPress e não fornecer opções para continuar.
5. GTranslate (Google Tradutor)
GTranslate ou Google Website Translator é um plugin de tradução automática multilíngue WordPress . Ele usa a API do sistema on-line do Google Translate para traduzir páginas da web para qualquer idioma desejado. Se você estiver usando GTranslate , um botão padrão do Google Tradutor aparecerá na página do site.
Cada recurso deste plugin é fácil de configurar e mostra resultados visíveis. GTranslate pode converter uma página da Web em mais de 100 idiomas. Ele possui um único banco de dados que armazena suas configurações específicas para referência futura. Outra vantagem de usar o GTranslate é que ele não afeta negativamente o tempo de carregamento da página. Como resultado, mesmo sites de codificação complexos e com conteúdo pesado podem funcionar corretamente.
O GTranslate cria um widget de barra lateral na página da web mostrando seu total de versões traduzidas na página da web. Os usuários do site podem selecionar o idioma em que desejam ver a página. Mas principalmente, o plugin detecta a origem do país por meio de cookies da web que fornecem acesso às configurações do navegador do usuário. O principal problema com o plugin é que o editor de tradução para editar a tradução automática é muito básico e não muito adequado para tradutores profissionais.
PREÇOS
GTranslate oferece uma avaliação gratuita de 15 dias que cobre a tradução de palavras ilimitadas em todos os idiomas. No entanto, você não pode acessar nenhum recurso de SEO enquanto estiver usando a avaliação gratuita. Após o período de avaliação, você pode selecionar um plano de assinatura adequado. O primeiro a incluir recursos de SEO custa US$ 30 por mês ou US$ 299 por ano.
Prós:
- Usa o Google Tradutor para traduzir automaticamente o conteúdo do site
- Palavras ilimitadas e visualizações de página em grandes planos
- Número ilimitado de idiomas
Contras:
- Exclusão de tradução não avançada
- A versão gratuita oferece opções de personalização limitadas
- Para obter o recurso de indexação de pesquisa, você deve escolher o pacote mais caro
Conclusão importante: GTranslate , ou Google Website Translator, é um WordPress que utiliza o sistema API do Google Translate para oferecer suporte a mais de 100 idiomas sem afetar o tempo de carregamento da página. Embora seja fácil de configurar e com resultados visíveis, a desvantagem está no editor de tradução, que é muito básico para edição manual, menos adequado para tradutores profissionais. Embora ofereça um teste gratuito de 15 dias, alguns recursos como o índice de pesquisa exigem a assinatura mais cara, de US$ 30 por mês ou US$ 299 por ano.
6. Plug-in de tradução Polylang
Polylang é outro plugin famoso WordPress para tradução de sites. Mais de 500.000 pessoas instalaram este plugin WordPress para converter seus sites em vários idiomas. Uma das principais razões de sua popularidade é o design fácil de usar. Até mesmo os iniciantes podem entender suas configurações simples e traduzir páginas, postagens, URLs e tags de postagem no site.
No entanto, Polylang não cobre a tradução de temas WordPress e outros plugins. Isso ocorre porque não possui um sistema interno de suporte ao comércio eletrônico. Portanto, você deve comprar um complemento externo para garantir que os temas e plug-ins do seu site também sejam traduzidos de acordo.
Para usar Polylang, você deve selecionar os idiomas para os quais deseja converter o site. Após criar o perfil, baixe os pacotes de idiomas necessários. Isto adicionará um widget ao menu de navegação e criará subdomínios para cada idioma. Os usuários podem alternar entre diferentes versões traduzidas usando o widget de alternância de idioma.
O plugin Polylang essencial é gratuito para todos usarem com:
- Tradução de postagens, páginas, mídia e tags
- Tradução de postagens e taxonomias personalizadas
- Tradução de menu e widgets
- Subdomínios para cada página traduzida
Este plano não oferece tradução de slugs, URLs ou integração WooCommerce.
PREÇOS
Se quiser aproveitar todos esses recursos adicionais, você deve comprar uma assinatura do Polylang Pro. Custa 99 euros para um site, 198 euros para três sites, 297 euros para cinco e 495 euros para 25 sites por ano.
Prós:
- O Polylang é um plug-in gratuito, portanto, não há custos adicionais para usá-lo
- Compatível com a maioria dos temas e plug-ins WordPress
- Traduzir o título e a descrição de um site
Contras:
- A versão premium não é barata
- Polylang não oferece tradução automática
- Não é gerenciamento de tradução externo, todo o conteúdo é duplicado
Conclusão importante: Polylang, um popular WordPress que permite converter sites para vários idiomas com um design fácil de usar. Embora seja gratuito para uso básico, lembre-se de que o Polylang não cobre traduções de temas e plug-ins sem complementos externos, e a versão premium tem uma taxa de assinatura bastante alta. Mesmo não oferecendo tradução automática, o Polylang ainda é compatível com a maioria WordPress , com recursos básicos como tradução de postagem, página, mídia e tags, além de um submenu para cada página traduzida.
7. Loco traduzir
Loco Translate é um plugin para a plataforma WordPress projetado especificamente para facilitar o processo de tradução de temas e plugins diretamente através do painel WordPress . Uma de suas características únicas é a capacidade de integração com várias ferramentas de tradução automática graças à sua API integrada. Com isso, os usuários podem utilizar diversas ferramentas de tradução automática de acordo com suas necessidades.
Além disso, o Loco Translate também é capaz de baixar arquivos de idiomas diretamente de plugins, temas ou até mesmo do navegador do usuário. Isso facilita a manutenção e o gerenciamento de traduções sem a necessidade de editar os arquivos manualmente.
Além disso, Loco Translate também oferece funções de extração e modelagem de strings, o que é muito útil para desenvolvedores. Assim, Loco Translate torna-se uma ferramenta muito útil para usuários WordPress que desejam gerenciar a tradução de seus conteúdos de forma mais eficaz e eficiente.
PREÇOS
- GRÁTIS- $0
- Pró- $ 5,95 /mês
- Negócios - $ 19,95 /mês
- Agência - $ 29,95 /mês
Prós:
- Editor de tradução integrado
- Integra-se com API de tradução popular
- Crie e atualize diretamente arquivos de idioma
- Atalhos de teclado para tradução mais rápida
- Diretório de idiomas protegido
- Versões gratuitas e profissionais disponíveis
Contras:
Fornece apenas edição de textos estatísticos armazenados em arquivos PO.
O suporte está disponível apenas através do fórum de suporte do repositório WordPress
Conclusão principal: Loco Translate, é um plugin de tradução direta por meio do painel com recursos exclusivos, como integração com várias ferramentas de tradução automática por meio de sua API integrada. Os usuários podem baixar arquivos de idioma diretamente de plug-ins ou temas, enquanto os recursos de extração de strings e modelos enriquecem a experiência do desenvolvedor. Embora uma versão gratuita esteja disponível, uma versão de assinatura oferece mais recursos, enquanto o suporte só pode ser acessado através do WordPress no repositório.
Palavras finais
Os proprietários de empresas devem expandir os seus serviços internacionalmente para expandir as suas empresas e aumentar a receita média. No entanto, a expansão dos negócios a nível internacional requer um site que suporte o idioma nativo do país. Se você não estiver familiarizado com o idioma nativo, isso pode atrapalhar seus planos. Mas você pode lançar seu negócio internacionalmente sem problemas usando plug-ins de tradução para WordPress . Eles convertem automaticamente o site para um idioma selecionado e ajudam você a prepará-lo rapidamente.
Pronto para espalhar seu negócio pelo mundo? Instale Linguise para traduzir seu site para qualquer idioma desejado, sem esforço e em apenas alguns minutos.