Você está procurando uma alternativa ao plug-in WPML para o seu site, mas ainda está confuso sobre qual plug-in usar? Um site que requer um plugin de tradução para que seu conteúdo seja traduzido de acordo com o idioma nativo do visitante.
No CMS WordPress , existem várias opções de plug-ins de tradução que você pode baixar gratuitamente ou mediante pagamento, um dos quais é o WPML. No entanto, temos uma opção alternativa de plugin, nomeadamente Linguise .
Então, por que o Linguise merece ser uma alternativa ao WPML? Neste artigo, vamos discutir na íntegra, desde o que é Linguise até suas características superiores!
O que é Linguise vs WPML?
Linguise é um serviço de tradução automática de sites, tanto para WordPress quanto para outros CMS. Para facilitar o uso dos usuários, também fornecemos um plugin WordPress Linguise que você pode instalar e ativar diretamente.
O uso da tecnologia de tradução de rede neural permite que você obtenha um público de todo o mundo.
Para que o seu público-alvo seja mais amplo e possa ajudar a melhorar o desempenho do negócio. Ao usar Linguise , você terá diversas facilidades nossas para controlar a tradução. O primeiro é o Linguise Dashboard e depois uma extensão em forma de WordPress que permite definir a seleção do idioma junto com a bandeira do país, não é interessante?
Como mencionado acima, Linguise pode ser a melhor alternativa do WPML. O WPML é o primeiro plug-in de tradução manual com a opção de fazer a tradução automática. O WPML nos permite organizar postagens multilíngues em uma postagem por idioma. WPML vem em 65 idiomas.
Então, o que torna Linguise a escolha certa para traduzir websites?
Por que Linguise for WPML é uma alternativa?
Linguise usa a tecnologia NMT (Neural Machine Translation), tornando este plugin um dos melhores entre outros serviços de tradução. Com esta tecnologia, a qualidade dos resultados da tradução é 90% melhor do que a tradução humana.
Mesmo que o conteúdo do site seja traduzido automaticamente, Linguise ainda oferece suporte à otimização de SEO, então você não se preocupa.
Então, para que você saiba mais sobre quais são as vantagens do Linguise , vamos discuti-las uma a uma.
80 idiomas para Linguise , 65 para WPML
Linguise é um serviço com muitas opções de idiomas. São mais de 80 idiomas que você pode escolher para traduzir o conteúdo do site. Dessa forma, você não precisa criar muito conteúdo um por um, basta criar um conteúdo por padrão e definir a tradução em vários idiomas.
Você pode verificar os idiomas disponíveis no Linguise .
Em uma avaliação gratuita de um mês, você pode usá-lo em todos os novos domínios assim que se tornar membro. No teste, você é livre para usar o idioma que quiser. Depois disso, se você atualizar para o pacote premium, não há limite de quantos idiomas você deseja fornecer em seu site.
As opções de idioma no Linguise são certamente mais do que no WPML. Como é sabido no site oficial do WPML, eles fornecem apenas menos de 65 idiomas.
Esta é a primeira razão pela qual Linguise pode ser a melhor alternativa ao WPML.
Preços de tradução automática para WPML
A próxima razão pela qual você deve usar Linguise sobre o WPML é que ele é acessível. Comparamos o serviço Linguise com algumas das ferramentas de tradução automática mais populares para sites.
Como resultado, Linguise é um serviço acessível, mas que ainda oferece as facilidades de que os usuários precisam.
Para usar o WPML na versão empresarial, você deve pagar US$ 99 por ano. No entanto, se você quiser ter a opção de tradução automática, terá que pagar novamente.
Abaixo está um preço simulado do WPML para 200 mil palavras em 5 idiomas a serem traduzidos, que é de $ 637. Portanto, os custos que você deve pagar são $ 99 + $ 637 = cerca de $ 737 por ano.
Além disso, no Linguise com o mesmo número de palavras, que é de 200 mil palavras e não há limite para o número de idiomas que podem ser usados, oferecemos por apenas R$ 165.
A partir daqui você pode ver que Linguise tem um preço mais acessível e pode ser usado como uma alternativa ao WPML.
Teste gratuito de 1 mês da tradução automática
Todo usuário que deseja usar uma ferramenta ou plug-in, é claro, usará primeiro o período de teste. No entanto, nem todos os serviços oferecem um período de teste gratuito.
Assim como o WPML, que não oferece um período de teste, ele é diferente do Linguise , que oferece um teste gratuito de 1 mês sem a necessidade de inserir informações de cartão de crédito.
Embora o teste seja gratuito, Linguise oferece excelentes facilidades aos usuários, o que permite traduzir até 600.000 palavras. Você pode se registrar no Linguise e obter uma chave de API para colar no WordPress para que o conteúdo possa ser traduzido automaticamente.
Dashboards Linguise e WPML: regras de tradução, estatísticas...
Linguise esconde uma tela intuitiva e fácil de entender para os usuários, mesmo que não sejam iniciantes, um dos quais com suporte para painel. Nem todos os plugins ou serviços de tradução fornecem um painel separado para gerenciar traduções.
No entanto, Linguise fornece esse recurso para facilitar as configurações de tradução. Seja definindo conteúdo, temas, plugins ou qualquer outra coisa. Existem vários menus no painel, começando no menu de regras, tradução, editor ao vivo de tradução e muito mais.
Já o WPML fornece um painel, mas a interface será diferente dependendo do conteúdo a ser traduzido.
Além disso, o painel Linguise também tem uma aparência amigável, interativa e bastante moderna para que os usuários não se entediem facilmente e não se confundam mesmo que não entendam muito de tecnologia.
Serviço de instalação gratuito para WPML ou para Linguise ?
Normalmente, nem todos os proprietários de sites entendem a instalação de plugins de tradução. Portanto, Linguise oferece uma instalação personalizada gratuita para você.
Você só precisa dizer que deseja instalar qualquer idioma, depois disso a equipe de suporte Linguise o ajudará imediatamente a instalá-lo.
Os usuários podem enviar uma solicitação de instalação Linguise preenchendo os campos a seguir. Caso a mensagem tenha sido recebida, a Linguise entrará em contato com você imediatamente.
Você não encontrará uma oferta como esta em nenhum outro serviço de tradução e nem o WPML. Em outros plugins de tradução, você deve instalá-los de forma independente.
Multiplataforma, suporte multi CMS
A próxima razão pela qual Linguise pode ser uma alternativa ao WPML é que este serviço está integrado com muitos CMS . Não só pode ser usado no WordPress , mas você também pode conectar Linguise ao CMS da seguinte maneira:
- Joomla
- Drupal
- WooCommerce
- OpenCart
- PrestaShop
- Magento
Para que os usuários de CMS que não sejam WordPress não precisem se preocupar, pois você ainda pode usar Linguise como um serviço de tradução de sites.
Isso é diferente do WPML (Plugin Multilíngue WordPress ). A julgar pelo nome, já sabemos que o serviço foi projetado especificamente para rodar na plataforma WordPress .
Tradução automática ilimitada em WPML ou Linguise ?
Este serviço se aplica a pacotes grandes, ao escolher este pacote, você pode traduzir palavras ilimitadas. Independentemente do número de palavras em cada página do seu site, Linguise pode traduzi-lo.
Quando você cria um novo conteúdo, Linguise o traduz automaticamente e o armazena no servidor para posterior exibição aos visitantes.
Não apenas palavras, mas você também terá visualizações de página traduzidas ilimitadas.
Além disso, o pacote WPML de nível mais alto não fornece tradutores de palavras ilimitados, mas há um limite de cerca de 19.000 créditos por mês.
Tradução de conteúdo de todos os sites na instalação
A última razão pela qual Linguise é uma boa escolha como alternativa ao WPML é que ele pode traduzir todos os sites após a conclusão da instalação. Você só precisa configurá-lo facilmente no painel Linguise e depois disso a tradução automática será aplicada a todo o site.
Por outro lado, no WPML, o usuário precisa implementar a tradução automática de dentro do Advanced Translation Editor, seção por seção. Porque o WPML não pode implementar tradução automática entre sites.
Como migrar do WPML para o Linguise
Como você se interessou em usar Linguise como uma alternativa ao WPML? Então, como migrar do WPML para Linguise .
Ao migrar da tradução automática, seu site será retraduzido imediatamente, com base nos idiomas que você adicionou anteriormente. Embora a maioria dos URLs tenha a mesma tradução, é aconselhável redirecionar para o URL com maior tráfego e visualizações para evitar o erro 404 e manter a popularidade do link.
Além disso, o site utilizará a API de tradução mais recente do Google, que oferece melhor qualidade de tradução, após a transição da tradução automática.
Quanto à tradução manual, não há processo de migração. No entanto, com a tradução automática, você pode traduzir seu site para idiomas adicionais de sua escolha.
Com Linguise , as traduções manuais realizadas por meio do editor ao vivo não serão contabilizadas em sua cota de tradução de palavras. Isso significa que, se você precisar traduzir uma quantidade significativa de conteúdo diretamente por meio do editor ao vivo de front-end, poderá fazê-lo sem usar sua cota de tradução de palavras.
Registre-se e traduza agora usando Linguise !
Das várias vantagens acima, podemos ver que Linguise é capaz de ser a melhor alternativa ao WPML e outros plugins de tradução. Linguise é capaz de produzir traduções com a qualidade de um tradutor humano. Ainda não está satisfeito? Você pode editá-los no front-end onde o WPML requer acesso de administrador.
Com mais de 80 idiomas disponíveis, você pode traduzir seu conteúdo WordPress para vários idiomas de acordo com os idiomas nativos dos visitantes, para que visitantes de vários países se sintam mais confortáveis quando estiverem em seu site.
Não está disponível apenas para WordPress , mas Linguise também pode ser integrado com vários outros CMS, conforme explicado anteriormente.
Se ainda não tiver certeza sobre a compra do pacote, você pode experimentá-lo primeiro no pacote de avaliação gratuita por 1 mês. Basta registrar-se Linguise e utilizar o recurso de tradução de até 600.000 palavras com seleção máxima de 4 idiomas. Vamos, junte-se a nós agora!