A capacidade de pesquisar WordPress é algo que está incluído no núcleo do CMS e obrigatório quando se tem um site com grande quantidade de conteúdo. Feliz por nós, esse é o caso da maior parte dos sites multilíngues 🙂
É quando a pesquisa multilíngue Lingiuse entrará em jogo.
O estado da pesquisa multilíngue no WordPress
WordPress é o CMS mais utilizado no mercado e contém diversos conteúdos de diversos plugins como produtos de e-Commerce, evento em agenda, arquivo em gerenciador de arquivos. Às vezes, são tipos de postagem personalizados nativos WordPress que precisam ser integrados ao mecanismo de pesquisa padrão.
E quando o conteúdo NÃO é um tipo de postagem customizado, ele requer consultas customizadas em bancos de dados; portanto, torna-se complicado lidar com todos os plug-ins ...
plugin de tradução clássico que usa o WordPress para armazenar conteúdo como WPML ou Polylang. Aqui está um plugin de pesquisa clássico com integrações mencionadas.
Consultas de pesquisa multilíngues com o plug-in Linguise
Agora, como está funcionando com o Linguise para WordPress ?
Com Linguise , o conteúdo traduzido multilíngue é armazenado em um banco de dados separado (em alguns casos com um cache local), mas o fato é que o banco de dados de traduções é centralizado em nossos servidores. O modelo SaaS muda tudo, pois se torna muito fácil executar consultas globais sobre conteúdo traduzido, como aplicar regras de exclusão a todo o conteúdo, por exemplo. As consultas de pesquisa são então possíveis sem qualquer integração personalizada de plug-ins de terceiros.
Desde a versão 1.6, implementamos a possibilidade de ativar consultas de pesquisa em conteúdo multilíngue. Esta é apenas uma configuração para alternar para ativar o recurso.
A pesquisa de conteúdo pode ser executada em todos os idiomas. Aqui está um exemplo em francês em nosso site de demonstração:
Siga a pesquisa multilíngue WordPress no painel
Linguise , você já deve saber que todas as suas traduções podem ser visualizadas e editadas no frontend ou no painel. Este também é o caso das consultas de pesquisa.
As consultas de pesquisa são listadas aqui, para que você possa verificar qual é o conteúdo das consultas e seu volume de pesquisa:
Que tal desativar a pesquisa multilíngue?
O recurso de pesquisa multilíngue não é habilitado por padrão no plug-in propositalmente, e isso porque as consultas de pesquisa multilíngue estão consumindo um pouco da cota de tradução. Normalmente, isso não é grande coisa, mas dependendo do site que pode ser, imagine um site baseado em um mecanismo de busca interno, você pode querer verificar primeiro.
Portanto, se você optou por manter a pesquisa DESATIVADA, a consulta de pesquisa ainda será possível, é claro, mas quando o seu site estiver em francês, por exemplo, você precisará pesquisar o termo em inglês. O conteúdo que corresponder em francês será devolvido corretamente.