WooCommerce é uma plataforma de negócios de comércio eletrônico que permite aos usuários trabalhar em casa sem pagar aluguel do escritório.
Você pode vender suas coisas em todo o mundo com o WooCommerce sem gastar muito dinheiro. Muitos recém-chegados estão assustados com a perspectiva de usar o WooCommerce. Muito menos traduzi-lo em vários idiomas. Não se acanhe de apresentar seu produto para pessoas de diferentes origens. Continue lendo para descobrir a solução para sua dúvida.
Este artigo esclarecerá como você pode traduzir a página de checkout e a página do carrinho do WooCommerce. Você também pode traduzir as outras páginas do WooCommerce. O processo de tradução das páginas de Checkout e Carrinho do WooCommerce difere do processo de resolução do restante do conteúdo do WooCommerce. Vamos direto ao assunto!
Diferentes maneiras de traduzir sua página de check-out
Existem algumas maneiras diferentes de traduzir seu site WooCommerce para vários idiomas. No entanto, a tradução da sua loja WooCommerce pode ser difícil, pois a tradução palavra a palavra pode alterar o significado e a estrutura da frase. Isso tem que ser evitado. Nesta seção, veremos alguns desses métodos.
Tradução manual
Um tradutor profissional interpretará suas palavras como elas são e manterá as conotações culturais em mente. A sutileza linguística só pode ser fornecida por alguém que entenda o idioma. O procedimento de tradução manual é demorado e caro.
Tradução automática
Muitas ferramentas e plugins ajudam no processo de tradução. Agora é possível traduzir páginas em vários idiomas com um único clique! Este é um recurso útil para as pessoas cuja língua nativa não é o inglês; caso em questão, Linguise ou Google Translate.
Por que não devo confiar apenas no Google Tradutor, fora de contexto?
- Passar seu material de marketing pelo Google Tradutor pode economizar tempo e dinheiro. Ainda assim, pode distorcer o sentido da afirmação por não colocar a frase no contexto correto de uma página inteira da web.
- Não há serviço de revisão disponível através do Google Tradutor. Se houver erros em seu texto, o Google Tradutor não os corrigirá; eles serão traduzidos como estão.
Tradução automática do site Linguise
Linguise é uma ferramenta para tradução neural automatizada. Esta plataforma permite traduzir o conteúdo automaticamente e fazer alterações no conteúdo. Esta excelente ferramenta de tradução cobre mais de 80 idiomas e 10.000 combinações de idiomas.
A Linguise integra todas as ferramentas necessárias para ranquear seu site em línguas estrangeiras. Vários recursos são ativados usando um servidor de cache super rápido, incluindo URLs exclusivos, sitemaps multilíngues e muito mais!
Os benefícios de usar Linguise
Aqui estão alguns benefícios que você aproveitará se usar o Linguise para traduzir seu site WooCommerce:
- Essas traduções são otimizadas para SEO, permitindo que os leitores localizem seu conteúdo com mais facilidade
- Linguise unifica todas as ferramentas necessárias para classificar seu site em outros idiomas
- Os principais motores de busca indexam o material multilíngue Linguise de forma completa e rápida
- Traduza instantaneamente sua nova página em várias páginas de idioma
- As outras páginas de 20 idiomas são atualizadas quando produtos ou conteúdo revisados
- Criar e manter sitemaps multilíngues
- AMP (Accelerated Mobile Pages) é uma tecnologia do Google que converte seu site em conteúdo otimizado para celular. Linguise é totalmente compatível com o Google AMP
- Edição front-end de títulos de páginas e metadados
- A instalação Linguise é fácil, direta e gratuita
- Você também pode obter uma versão de teste para experimentar o serviço antes de comprar a versão completa
- Linguise garante uma tradução de alta qualidade em 15 minutos ou menos
Linguise tradução linguística
As boas críticas e exigências da tradução Linguise derivam dos serviços de alta qualidade. A própria plataforma atualiza o sistema, alinha e faz as modificações necessárias de acordo com o contexto cultural e os requisitos de SEO. Você pode ter certeza de que a Linguise pode fornecer mais de 95% de traduções precisas para qualquer idioma, seja sua página de checkout/carrinho ou outra. Além disso, o Frontend Live Editor ajuda na correção de pequenos erros ou inconsistências. O painel Linguise facilita o acompanhamento de suas traduções.
Tradução NMT | Tradução Humana | Qualidade | |
Inglês espanhol | 5,428 | 5,550 | 97% |
Inglês francês | 5,295 | 5,496 | 96% |
Inglês-chinês | 4,594 | 4,987 | 92% |
Espanhol-Inglês | 5,187 | 5,372 | 96% |
Francês-Inglês | 5,343 | 5,404 | 98% |
Inglês-Chinês | 4,263 | 4,636 | 92% |
Aprenda a traduzir automaticamente todo WooCommerce em vídeo
Por que é importante traduzir as páginas de checkout e carrinho?
Uma página de checkout é uma página online que um cliente vê para concluir uma transação. É o equivalente digital de caminhar até a fila do caixa em qualquer loja. A página de checkout aparece no final do processo de checkout, fornecendo ao usuário várias opções de pagamento e uma visão geral de seu carrinho de compras.
Os carrinhos em sites de comércio eletrônico geralmente são abandonados nos estágios iniciais. Os restantes são abandonados ao longo do processo de checkout. Este é um número assustador para uma empresa de comércio eletrônico entrando em um novo mercado estrangeiro. A tradução é necessária para evitar o abandono do carrinho para que consumidores de diferentes idiomas e etnias possam compreender o que colocaram no carrinho, quanto custam suas compras e os detalhes de cobrança.
A Linguise está à sua disposição para traduzir suas páginas de checkout e carrinho do WooCommerce.
Como editar traduções no painel da Linguise ?
Aqui estão as etapas básicas para converter o conteúdo da sua página de check-out e carrinho para vários idiomas utilizando o painel Linguise . Continue a seguir os passos para obter os resultados mais precisos.
Passo 1
Registre-se para usar o "teste gratuito de 1 mês" aqui: https://dashboard. linguise .com/account/register
Passo 2
Após clicar neste botão, você verá o botão “registrar e traduzir agora”.
Etapa 3 A
seguir a etapa 3 o levará a uma página onde você deve registrar o novo domínio.
Clique em Adicionar domínio: na página inicial, sob o cabeçalho Domínios.
Depois disso, insira o URL do seu domínio no primeiro espaço em branco. Você pode inserir o URL do seu carrinho WooCommerce ou página de checkout aqui.
Escolha uma conta à qual atribuir o domínio.
Role para baixo para adicionar o idioma base da sua página de carrinho/checkout (ou seja, inglês). Em seguida, adicione outro idioma (ou seja, alemão) na barra de idiomas de tradução.
Depois disso, aparecerá um cabeçalho com a opção de traduzir todas as páginas ou não. Selecione “Não” se você deseja apenas traduzir a página de checkout ou carrinho, selecione “Não”.
Você também pode optar por usar um caractere de sublinhado ou traço para substituir caracteres não autorizados em URLs. Em seguida, você pressionará o botão de próxima etapa.
Passo 4
Esta página exibe a chave API para a tradução do seu site. Usando o botão “Copiar para a área de transferência”, copie esta chave API. Linguise é compatível com uma variedade de sistemas de gerenciamento de conteúdo. Você notará três opções no topo: WordPress , Joomla e Script PHP.
Agora é hora de ver como você pode usar Linguise com vários CMS. Vamos começar com Joomla .
Passo 5
Escolha Joomla entre as alternativas de CMS disponíveis. Em seguida, siga o link para a tradução Joomla . Isso o direcionará para uma página onde você pode instalar a extensão Joomla
Etapa 6
Copie a chave de API e cole-a nas Definições de configuração de extensão.
Etapa 7
Defina os idiomas de conteúdo que deseja exibir na configuração do módulo e, em seguida, coloque seu módulo onde precisar.
Depois disso, você poderá começar a traduzir seu material.
Siga as instruções exatas para se registrar para tradução e posteriormente instalar uma WordPress para WordPress . A chave API deve ser copiada e colada nas configurações do plugin. Assim, você pode traduzir facilmente suas páginas de checkout e carrinho.
Como editar as traduções do WooCommerce a partir do editor front-end?
A edição no painel foi explicada detalhadamente, junto com capturas de tela para ajudar você a entendê-la melhor. Você também pode editar as páginas de checkout e carrinho no front-end; Obrigado ao Linguise Frontend Live!
Etapa 1
Abra seu painel e navegue até o URL do domínio que você deseja alterar no front-end.
Passo 2
No topo da página, você notará diferentes opções. Ignorando o restante das opções, você escolhe “Editor ao vivo”.
Passo 3
Após clicar no botão, você será solicitado a selecionar o idioma que deseja alterar. Se você deseja converter nossa página de checkout para francês, escolha o idioma e clique no botão "Traduzir".
Isso o levará ao front-end do site.
Passo 4
Você pode usar a navegação normal do site para encontrar a página a ser traduzida. Uma janela pop-up aparecerá com o texto a ser editado quando você clicar. Há três componentes presentes aqui.
- O texto do idioma original do site (ou seja, inglês)
- A tradução (ou seja, francês)
- Você pode alterar a tradução atual
Você pode fazer as alterações que desejar a partir daqui para que a tradução mantenha seu contexto. Antes de prosseguir, não se esqueça de clicar no botão Salvar.
A opção “Editar Metas” pode ser vista no canto superior direito da captura de tela acima. Você pode usar o botão de código para carregar todos os metadados das páginas do carrinho, fazer o check-out e começar a traduzi-los para corresponder o texto aos seus requisitos de SEO.
A partir daqui, usando o ícone da área de trabalho, você pode navegar para suas páginas do WooCommerce e iniciar a tradução.
Como editar o carrinho e a página de checkout do WooCommerce com Linguise
Para editar suas traduções em uma página de carrinho e checkout do WooCommerce, você seguirá as seguintes etapas:
Etapa 1
Navegue até o carrinho do WooCommerce e a página de checkout para usar o modo de edição.
Etapa 2
Clique na caneta para iniciar a edição e clique em qualquer elemento do carrinho ou página de checkout, mesmo o dinâmico gerenciado pelos arquivos de idioma do WooCommerce, como “aplicar cupom”
Etapa 3
Faça as edições necessárias para fazer o check-out. Da mesma forma, é incrível como você pode editar textos incluídos em plugins de pagamento de terceiros apenas clicando nele.
Palavras finais
Experimente o plugin Linguise se quiser uma solução mais rápida. Traduzir seu carrinho ou página de checkout seria benéfico. Isso ajudará seu site WooCommerce a ganhar popularidade.
O tradutor neural Linguise pode fazer tudo para você em minutos, desde a indexação das páginas traduzidas até o desenvolvimento de traduções baseadas em SEO sem gastar muito tempo e dinheiro! Linguise é mais importante interoperável com várias formas de CMS, o que implica que os sites criados em torno deles podem utilizar Linguise de forma eficiente.