As compras on-line aumentaram significativamente ultimamente, e mais e mais empresas estão aproveitando o comércio eletrônico como um fluxo sólido de receita. Na verdade, previsões recentes mostraram que as vendas de comércio eletrônico no varejo em todo o mundo devem ultrapassar US$ 8 trilhões até 2026. Considerando isso, pode-se afirmar que estar aos olhos de seus clientes online agora é mais importante do que nunca.
As empresas podem usar mapas de sites XML de otimização de mecanismos de pesquisa (SEO) para direcionar bots e rastreadores a todas as páginas de seus sites. Isso, por sua vez, resulta em maior classificação nos mecanismos de pesquisa e permite que as empresas aumentem sua visibilidade. A tradução de sitemaps é igualmente importante, pois aumenta o número de páginas indexadas. Portanto, você deve aprender como traduzir os Sitemaps XML do Yoast SEO e usá-los a seu favor.
O que é um mapa do site XML?
Para simplificar, um sitemap XML é basicamente um arquivo que lista todas as páginas importantes de um site. O uso de um sitemap XML garante que os mecanismos de pesquisa, como o Google, possam encontrar e rastrear essas páginas e entender a estrutura do seu site. Então, basicamente, é uma maneira padronizada de listar as páginas do site e garantir que elas possam ser descobertas pelos mecanismos de pesquisa. Um sitemap XML consiste em várias partes que incluem:
- Declaração de versão XML – é usada por rastreadores de mecanismos de pesquisa para determinar o tipo de arquivo que estão lendo.
- Conjunto de URL – fornece detalhes do protocolo para o mecanismo de pesquisa.
- URL – fornece uma lista dos URLs das páginas da Web em um site.
- Lastmod – fornece a data mais recente em que a página da web foi modificada.
Ao usar sitemaps XML, é importante entender que ele deve seguir essa estrutura para ser válido. Um único sitemap XML pode conter até 50.000 URLs e ter um tamanho de até 50 MB. No entanto, é importante mencionar que o número de URLs em um sitemap influencia a velocidade de rastreamento.
A velocidade de rastreamento é basicamente determinada pela proporção de:
O tráfego do seu site / O número de páginas que você possui. Isso significa que, se você tiver um site com pouco tráfego, não precisará enviar 50 mil URLs em seu sitemap. Caso contrário, seu site pode ser indexado lentamente.
Diferença entre mapas de site XML e HTML
Um mapa do site HyperText Markup Language (HTML) é basicamente um mapa do site escrito que serve como um diretório para o seu site. Pense nisso como uma tabela de conteúdos para o seu site. É basicamente uma lista ou uma visão geral de todas as páginas do seu site que um indivíduo pode visitar. Os mecanismos de pesquisa não penalizam os sites por não terem um mapa do site HTML.
No entanto, adicionar um mapa do site ao seu site pode melhorar drasticamente a experiência do usuário em seu site. Os visitantes poderão ver tudo o que você tem a oferecer e pular para qualquer página que desejarem com um único clique! Com isso em mente, pode-se afirmar que a principal diferença entre um XML e um mapa do site HTML é que o XML é para mecanismos de pesquisa e rastreadores, e o HTML é para visitantes reais.
Além disso, os sitemaps HTML fornecem oportunidades de links internos e melhoram a navegação no site. Considerando que os sitemaps XML fornecem indexação de página mais rápida e ajudam a evitar problemas de duplicação de conteúdo. Um não é necessariamente melhor que os outros; portanto, você deve usar os dois sitemaps, pois eles podem ajudar a melhorar as classificações e a experiência do usuário.
Grandes sites, assim como a Intel, usam sitemap HTML:
Importância dos sitemaps traduzidos para o SEO de um site internacional
A maioria das pessoas ignora a importância dos sitemaps traduzidos ao otimizar seus sites. O uso de sitemaps de tradução pode ajudar na melhoria do SEO e no crescimento do público . Os sites internacionais têm vários idiomas e o uso de mapas de site para esses sites pode melhorar a indexação.
Isso significa que, se o seu site tiver cerca de 10 idiomas e 50 páginas, o uso de sitemaps multilíngues resultaria em 500 páginas indexadas! Além disso, eles ajudam os mecanismos de pesquisa a entender melhor a estrutura e o layout do seu site. Além disso, eles podem influenciar indiretamente a classificação do seu site, resultando em mais visibilidade.
Instalando o plugin Yoast SEO e ativando a geração do mapa do site
A maneira mais eficaz de traduzir um mapa do site é usar um plug-in. Os plug-ins podem ser instalados no sistema de gerenciamento de conteúdo (CMS) do seu site e podem ser usados para gerar sitemaps XML. Usar o plug-in Yoast SEO continua sendo a opção preferida por vários motivos.
Ele auxilia os rastreadores dos mecanismos de pesquisa priorizando as páginas mais importantes do seu site. Além disso, ajuda a compartilhar elementos meta, permitindo que os mecanismos de pesquisa determinem quando seu conteúdo foi atualizado pela última vez. Além disso, usar o Yoast permite que você controle as informações incluídas em seu sitemap.
Como instalar o plug-in Yoast SEO em seu site
Para instalar o plugin Yoast SEO, faça login no CMS do seu site. Para este tutorial, usaremos WordPress como exemplo. Depois de fazer login, clique em “Plugins”.
Ative as configurações do plug-in e visualize seu mapa do site XML
Traduzindo os elementos dos sitemaps do Yoast SEO
Plug-ins multilíngues WordPress vs. Linguise
Além de visualizar os mapas do site, você precisa adicionar postagens traduzidas, páginas e tipos de postagem personalizados em seu mapa do site.
Em alguns plug-ins populares WordPress como Polylang, essa é uma ação manual necessária. Normalmente, a partir da configuração do plugin você pode ativar traduções de tipos de postagem personalizados quando for um tipo de postagem personalizado adequado. Se for outro tipo de conteúdo ou taxonomias específicas isso será simplesmente impossível de ser feito!
No entanto, você pode usar Linguise para pular todo o trabalho manual e traduzirá automaticamente os mapas do site XML para você. Para fazer isso, você precisará instalar o plug-in no CMS do seu site.
Para conseguir isso, comece clicando em um arquivo de mapa do site XML. Para este exemplo, usaremos o arquivo “post-sitemap.xml”.
Depois, basta adicionar o idioma desejado, como aqui é /fr/ para tradução em francês. Portanto, neste exemplo, adicionamos “fr” na URL para traduzir todas as URLs dentro do “post-sitemap.xml” para o francês.
Traduções Linguise e de mapa do site XML
Como Linguise traduz os URLs do site WordPress diretamente e não por tipos de conteúdo, fica mais fácil incluir 100% do seu conteúdo em mapas de sites traduzidos.
Vamos verificar isso no painel Linguise , onde você também pode verificar as URLs.
Depois de acessar o painel de administração Linguise do seu site, clique na opção “Traduções” no menu superior.
Aqui você pode ver todas as traduções de URL que Linguise fez. Como Linguise gera automaticamente todos os URLs, você poderá gerar automaticamente um sitemap multilíngue!
Para verificar isso, você pode visualizar seu site em qualquer navegador e ver a tradução automática do URL em tempo real. Basta visitar o seu site. Neste exemplo, você pode ver que o URL abaixo está atualmente em inglês.
Finalizando a tradução do mapa do site XML
Para obter todos os benefícios dos sitemaps XML traduzidos, você deve enviá-los ao mecanismo de pesquisa. No entanto, antes de enviar esses URLs, você deve revisar e finalizar os sitemaps. O plug Yoast SEO pode ser usado para criar sitemaps traduzidos para todo o seu site. Além disso, também pode ser integrado a outras extensões, como WooCommerce.
Usar o plug-in Yoast SEO em combinação com a extensão WooCommerce permitirá que você garanta uma tradução completa do mapa do site. Isso inclui URLs para as páginas principais, de categoria, de produtos e até de add-to-cart da sua loja WooCommerce. Para este exemplo, traduziremos os sitemaps de todas as páginas do arquivo “product-sitemaps.xml”.
Enviando os Sitemaps XML
Depois de visualizar todas as traduções de seus sitemaps, você pode começar a enviá-los aos mecanismos de pesquisa. Dois dos motores de busca mais populares em todo o mundo incluem o Google e o Bing. Para enviar seus sitemaps traduzidos para qualquer um desses mecanismos de pesquisa, você deverá fazer login no console de administração e acessar as configurações do sitemap.
Depois de obter acesso, você deve adicionar ou substituir os sitemaps XML pela versão traduzida. Observe que o console do mecanismo de pesquisa fornecerá uma indicação se o arquivo XML do mapa do site foi lido ou não. Você também pode verificar novamente após uma semana para ver se o mecanismo de pesquisa indexou URLs e páginas traduzidas com sucesso.
Principais conclusões sobre a tradução do mapa do site XML
Investir algum tempo na preparação dos sitemaps XML com o Yoast e, em seguida, usar uma ferramenta de tradução automática Linguise para gerar uma versão multilíngue, trará uma grande melhoria de SEO.
Ele permite que você crie sitemaps traduzidos, resultando na indexação de mais URLs e na possibilidade de uma classificação mais alta à medida que seu site cresce. Comece agora e veja os benefícios do Linguise .