Sites multilíngues desempenham um papel importante para atingir um público global e diversificado. Nesta era digital cada vez mais conectada, é importante que os desenvolvedores entendam por que ter um site multilíngue é obrigatório.
A tradução de sites para o inglês oferece vários benefícios valiosos. Em primeiro lugar, o inglês é uma língua internacional amplamente utilizada no mundo dos negócios e na comunicação global. Ao traduzir seu site para esses idiomas, você pode alcançar facilmente públicos de diferentes origens culturais.
Este artigo discutirá como traduzir automaticamente um site para o inglês completamente usando um plug-in de tradução.
Os falantes de inglês atingem mais de 1,4 bilhão
O inglês tem uma história rica e complexa que abrange séculos e continentes. Suas origens podem ser carregadas de volta ao período anglo-saxão no que é hoje a Inglaterra moderna.
Ao longo do tempo, a língua inglesa desenvolveu-se através de várias influências, incluindo as Cruzadas Normandas que introduziram grande quantidade de vocabulário francês, bem como a interação com outras línguas através do comércio, exploração e colonização. O alcance global em expansão do Reino Unido expandiu ainda mais o idioma, tornando-o a língua franca da comunicação internacional.
O inglês ocupa a primeira posição entre os idiomas mais falados no mundo. É usado como primeira língua por centenas de milhões de pessoas e serve como segunda língua ou língua estrangeira para bilhões de outras pessoas.
Fornecer traduções em inglês é um movimento estratégico para empresas e criadores de conteúdo. Com mais de 1,4 bilhão de falantes de inglês em todo o mundo, oferecer conteúdo em inglês pode expandir significativamente o alcance de sua mensagem, produto ou serviço.
O inglês é o meio pelo qual o comércio internacional, a comunicação online e a colaboração global geralmente ocorrem. Ao tornar o conteúdo acessível em inglês, você atingirá um amplo mercado potencial de clientes, leitores ou parceiros familiarizados com esse idioma.
Por que traduzir seu site para o inglês?
Traduzir um site para o inglês pode oferecer várias vantagens significativas.
- Alcance global: o inglês é uma das línguas mais faladas em todo o mundo. Ao traduzir seu site para o inglês, você expande instantaneamente seu público potencial para uma escala global.
- Acessibilidade: o inglês serve como língua franca em muitas indústrias e setores. A tradução do seu site o torna acessível a indivíduos que podem não falar o idioma original do site, mas são proficientes em inglês.
- Mercados internacionais: se o seu site está promovendo produtos ou serviços, traduzi-lo para o inglês pode ajudá-lo a explorar os mercados internacionais. Clientes que falam inglês de vários países podem entender suas ofertas e interagir com seu conteúdo.
- Credibilidade: uma versão em inglês do seu site pode aumentar sua credibilidade e profissionalismo, especialmente se você estiver visando um público internacional. Sinaliza que você está disposto a acomodar uma gama diversificada de visitantes.
- Search Engine Optimization (SEO): o inglês é frequentemente usado como o idioma principal para consultas de mecanismos de pesquisa. Traduzir seu site pode melhorar sua visibilidade nos mecanismos de pesquisa e aumentar o tráfego orgânico.
- Oportunidades de negócios: investidores, parceiros e colaboradores que falam inglês podem encontrar seu site. Uma versão em inglês facilita a compreensão de seu modelo de negócios, valores e objetivos.
- Vantagem competitiva: se seus concorrentes têm sites disponíveis em inglês e você não, você pode estar em desvantagem. Ter uma versão em inglês garante que você esteja de acordo com os padrões da indústria.
- Turismo e viagens: se o seu site estiver relacionado a turismo, viagens ou hospitalidade, uma versão em inglês é essencial. Os viajantes costumam pesquisar destinos, acomodações e atividades em inglês.
- Educação e pesquisa: se o seu site oferece conteúdo ou recursos educacionais, o inglês costuma ser o idioma preferido para estudantes, pesquisadores e acadêmicos que buscam informações.
- Networking e colaboração: na era digital, a colaboração pode acontecer além das fronteiras. Uma versão em inglês do seu site facilita a comunicação e a colaboração com indivíduos e organizações de diferentes partes do mundo.
No entanto, embora traduzir seu site para o inglês possa ser vantajoso, também é importante considerar a qualidade da tradução. Conteúdo mal traduzido pode prejudicar sua credibilidade e dissuadir clientes em potencial. O uso de ferramentas ou serviços de tradução profissional pode ajudar a garantir traduções precisas e culturalmente sensíveis.
Algumas maneiras essenciais de traduzir seus sites em inglês
Explorar os vários métodos essenciais para traduzir com eficiência seu site para o inglês pode aumentar significativamente sua presença e alcance online. Abaixo estão algumas das abordagens fundamentais que podem ser usadas para obter uma tradução precisa e impactante.
- Traduzir sites com tradução humana: quando o objetivo é precisão e autenticidade, escolher um tradutor humano profissional é uma estratégia importante. Os tradutores humanos têm a fluência linguística e a compreensão cultural necessárias para transmitir com precisão a sensação do seu site. A experiência deles garante que seu conteúdo ressoe com um público que fala inglês, mantendo o propósito e o contexto originais.
- Usando ferramentas públicas como DeepL ou Yandex: tecnologias modernas oferecem soluções dinâmicas para traduzir sites para o inglês. Ferramentas como os serviços públicos de tradução DeepL e Yandex usam algoritmos sofisticados para fornecer traduções coerentes e unificadas. Essas ferramentas não usam conjuntos de dados de idiomas extensos, permitindo que capturem conteúdo e produzam resultados que geralmente se comparam à qualidade da tradução humana.
- Aproveitando a tradução automática neural: os mecanismos de tradução neural (NMT) revolucionaram a tradução de idiomas com seus recursos de aprendizado profundo. A implementação de um modelo NMT adaptado ao inglês pode produzir resultados impressionantes. Esses modelos analisam a estrutura da frase, reconhecem expressões idiomáticas e levam em consideração o contexto, resultando em traduções altamente naturais e contextualizadas.
Com uma combinação dessas abordagens, você pode garantir que o conteúdo do seu site seja convertido sem problemas para o inglês, mantendo a precisão, a coerência e a relevância cultural.
Esse esforço estratégico de tradução abre portas para um público global, estabelece credibilidade e incentiva o envolvimento de visitantes que falam inglês.
Traduza inglês automaticamente com Linguise
Para indivíduos que buscam uma solução de tradução automatizada com tecnologia NMT, Linguise se apresenta como a resposta.
Linguise funciona como um serviço de tradução automatizado equipado com um editor de front-end interativo, permitindo que você refine sua produção traduzida em colaboração com um tradutor humano.
Além da tradução de conteúdo, Linguise aprimora consistentemente o SEO para garantir que o conteúdo traduzido possa ser indexado para visibilidade em mecanismos de pesquisa voltados para o idioma português.
Logo a seguir, você encontrará um guia descrevendo o processo de tradução de um site para o inglês.
Passo 1: Registre-se e obtenha a chave API
A fase inicial envolve a inscrição em uma Linguise e a aquisição de uma chave de API. Uma vez que o registro seja efetivamente finalizado, a entrada no Linguise é concedida. Prossiga para o Configurações , localize a CHAVE API e prossiga para replicá-la na área de transferência.
Etapa 2: adicione o idioma à sua lista
Em seguida, adicione o idioma à lista de opções de tradução em seu site. Aqui você pode adicionar mais de 1 idioma, a imagem abaixo é apenas um exemplo.
Passo 3: Instale e configure o plugin Linguise
Em seguida, acesse o painel de controle do seu site e implemente a instalação do plugin Linguise . Fique tranquilo, Linguise é adaptável a uma variedade de sistemas de gerenciamento de conteúdo (CMS), seja WordPress , Joomla ou outras plataformas CMS.
Clique na opção Adicionar plug-in, localize o Linguise e escolha Instalar seguido de Ativar . Depois que o plug-in for ativado com sucesso, navegue até as configurações do plug-in Linguise
Na seção designada abaixo, você pode colar a chave de API que você adquiriu anteriormente.
Continuando mais abaixo, você encontrará uma opção para designar a bandeira como o emblema que representa cada idioma. Você tem a flexibilidade de colocar a bandeira no local de sua preferência.
Etapa 4: edite a tradução em inglês via front end
Empregar a tradução manual por meio de um tradutor pode aprimorar seu conteúdo de forma abrangente. Consequentemente, Linguise oferece um recurso de editor dinâmico ao vivo que facilita a tradução direta por meio do front-end do seu site.
As traduções executadas no front-end também podem ser modificadas por meio do painel de administração. No painel de administração, você pode acessar regulamentos globais de tradução, incluindo substituição de conteúdo ou isenção de tradução.
A representação visual abaixo demonstra a aparência do editor ao vivo.
Etapa 5: adicionar regras de exclusão à tradução em inglês
Além de traduzir diretamente pelo editor ao vivo front-end. Linguise também permite excluir traduções. Alguns conteúdos ou palavras geralmente desejam ser originais ou originais, como nomes de marcas, frases técnicas e assim por diante.
Linguise oferece vários tipos de exceções, incluindo as seguintes.
Depois de configurar o plug-in e várias outras configurações, o seguinte é uma exibição do site que foi traduzida com sucesso para o inglês.
Preços Linguise para traduções de sites em inglês
A utilização da versão gratuita da Linguise permite a tradução de até 600.000 palavras em um período de um mês. Além disso, cada novo registro de domínio concede um mês adicional gratuito, tudo sem a necessidade de informações de cartão de crédito durante o cadastro.
Caso seu objetivo seja traduzir exclusivamente seu site para o russo, você terá a capacidade de traduzir um total de 600 páginas, abrangendo 1.000 palavras cada, por uma taxa mensal de US$ 25 ou uma taxa anual de US$ 275. Além disso, também estão disponíveis planos alternativos para sites com menos páginas, juntamente com um plano de tradução ilimitado feito sob medida para sites extensos.
COMEÇAR
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 200 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
PRÓ
- INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
- 600 000 palavras traduzidas
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
AMPLA
- ACESSÍVEL COM ASSINATURA
- palavras traduzidas ILIMITADAS
- Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano
Conclusão
Até agora, você entendeu como traduzir automaticamente um site para o idioma inglês.
Ao introduzir diferentes idiomas em um site, a escolha de um serviço de tradução automática capaz de fornecer resultados precisos é crucial. Linguise , equipado com tecnologia de tradução neural, garante traduções precisas do português com ortografia adequada.
Intrigado por Linguise ? Experimente! Utilize o teste gratuito de um mês para explorar os recursos do Linguise e ampliá-lo com base em suas necessidades.