Criar um blog multilíngue tornou-se um dos elementos essenciais para sites empresariais. O conteúdo em vários idiomas permite que as empresas alcancem um público global mais amplo e aumentem a credibilidade e a confiança do cliente. No entanto, vários passos importantes devem ser considerados para criar um blog multilíngue de sucesso.
Por isso, neste artigo discutiremos como criar um blog multilíngue, passo a passo, detalhadamente, incluindo dicas e muito mais. Continue lendo até o final para saber mais!
Por que você precisa ter um blog multilíngue para negócios?
Os blogs multilíngues oferecem muitos benefícios para as empresas, inclusive alcançando um público global mais amplo. De acordo com Entrepreneur.com, um estudo mostra que 70% dos usuários da Internet não são falantes nativos de inglês. Portanto, você deve acomodar usuários com proficiência limitada em inglês, fornecendo conteúdo em seu idioma nativo.
Além disso, os blogs multilíngues podem aumentar significativamente as conversões e as vendas. De acordo com um artigo da Bright Plugins, as empresas que localizam seus sites experimentam um aumento médio na taxa de conversão de 70%.
À medida que os usuários acham mais fácil digerir as informações, especialmente as informações sobre os produtos, eles ficam mais confiantes ao comprar e comprar seus produtos. Isso leva a um aumento nas taxas de conversão de vendas.
Por último, os blogs multilíngues também podem fortalecer a imagem da marca e proporcionar uma vantagem competitiva para as empresas. Ao fornecer informações nos idiomas locais, as empresas demonstram o seu compromisso com o mercado global e melhoram a reputação da sua marca. Assim, os blogs multilingues são cruciais para as empresas que pretendem ter sucesso no mercado global e fortalecer a sua posição na competição empresarial global.
Dicas para criar um blog multilíngue de sucesso
Agora você sabe por que uma empresa precisa criar um blog multilíngue. Não são apenas as empresas, os sites pessoais também precisam fornecer o conteúdo do seu blog em vários idiomas.
Portanto, ao criar um blog multilíngue, você deve compreender as dicas a seguir que pode aplicar.
Escolha seus idiomas de destino
Escolher os idiomas de destino corretos é a chave para o sucesso do seu blog multilíngue. A realização de pesquisas de mercado completas é essencial para identificar os idiomas utilizados pelo seu público-alvo e priorizar idiomas com maior potencial de engajamento e crescimento.
Aqui estão alguns fatores importantes a serem considerados ao selecionar os idiomas de destino:
- Escolha idiomas que se alinhem com os dados demográficos para garantir que seu conteúdo seja relevante e atinja o público certo.
- Considere o tamanho da população, o crescimento económico e a adoção da Internet em mercados de idiomas específicos.
- Priorize idiomas com grande potencial de mercado e oportunidades de crescimento significativas.
- Analise seus concorrentes e as linguagens que eles usam para atingir seu público.
- Identifique oportunidades de mercado mal atendidas em idiomas específicos.
- Avalie os recursos de que você dispõe, como a disponibilidade de tradutores e tecnologia de tradução. Alguns idiomas, conhecidos como idiomas mais difíceis , podem exigir atenção especial na tradução. Aloque orçamento suficiente para o processo de tradução e localização.
Você também pode verificar os idiomas mais falados no mundo para ver quais idiomas são mais usados e traduzidos em sites.
Localize o conteúdo multilíngue do blog
A localização do conteúdo é crucial para adaptar o seu conteúdo às preferências culturais e linguísticas únicas de cada público-alvo. Mais do que apenas tradução, a localização envolve o ajuste de elementos regionais específicos e a adaptação do conteúdo para se alinhar aos costumes e normas locais. Além do conteúdo, também é importante localizar o design e o layout do site do blog.
Aqui estão várias coisas que você precisa prestar atenção ao localizar um site , tanto no conteúdo quanto no design.
- Adaptar a fraseologia das postagens do blog para se adequar à cultura alvo: Muitas expressões idiomáticas, provérbios ou expressões só fazem sentido no contexto da cultura de origem. Para fazer com que seu conteúdo repercuta no público local, transforme essas frases em equivalentes apropriados no idioma de destino.
- Melhore as traduções adicionando nuances culturais: Usar a linguagem cotidiana usada pelos habitantes locais fará com que o conteúdo pareça mais autêntico e mais próximo dos leitores, como gírias, dialetos ou jargões locais. Você pode trabalhar com falantes nativos ou tradutores profissionais para garantir que as traduções representem verdadeiramente as configurações e personalidades culturais locais.
- Reformate o conteúdo de acordo com as convenções de formatação do idioma de destino: Idiomas escritos da direita para a esquerda (RTL), como árabe e hebraico, exigem ajustes de layout, como inverter a ordem do conteúdo, redefinir margens e numeração, bem como ajustar a direção da imagem .
- Usar cores, imagens e símbolos alinhados com as normas culturais: Certas cores, ícones ou símbolos podem ter significados diferentes em culturas diferentes. Certifique-se de que seus elementos visuais sejam apropriados e não ofensivos para o público-alvo.
- Mantenha a consistência em todas as páginas: a consistência no vocabulário e na marca é importante para construir uma identidade sólida para o seu blog multilíngue. Certifique-se de que nomes de marcas ou termos específicos permaneçam consistentes em todas as páginas usando o ignorar regras de texto para evitar sua tradução e manter a autenticidade. Além disso, o design do blog também deve ser consistente em todas as versões de idiomas.
Traduza todos os elementos do blog multilíngue
A tradução abrangente de todos os elementos do seu blog multilíngue é crucial para fornecer uma boa experiência ao usuário em vários idiomas. Além de traduzir o conteúdo principal, certifique-se de traduzir todos os elementos presentes no seu blog, incluindo os seguintes:
- Menu de navegação: traduza todos os rótulos de menu, submenus e links de navegação para que os usuários possam entendê-los facilmente. Mantenha a consistência na estrutura e na hierarquia do menu em todas as versões de idiomas para obter consistência.
- Texto no cabeçalho e rodapé: traduza o texto no cabeçalho, como título do site, slogan e outros elementos. Da mesma forma, traduza informações como mapa do site, links de ajuda e informações de direitos autorais no rodapé.
- Formulários e interações do usuário: se o seu site oferece formulários como formulários de contato ou de registro, certifique-se de que todos os rótulos, mensagens e instruções nos formulários também sejam traduzidos. O mesmo se aplica a pop-ups, notificações e botões de ação traduzidos corretamente.
A tradução abrangente de todos os elementos do blog tornará mais fácil para os usuários digerirem as informações do seu blog. Aqui está o exemplo de tradução do formulário de contato para italiano no Linguise .
Na página de contato a seguir, a partir do menu do cabeçalho, os botões até os nomes das colunas são traduzidos para o italiano.
Organize a estrutura do seu blog multilíngue
A estruturação do conteúdo multilíngue do blog pode impactar significativamente a experiência do usuário e a visibilidade do mecanismo de pesquisa. Armazenar páginas traduzidas no mesmo diretório da postagem original pode resultar em feeds em vários idiomas, confundindo os leitores e potencialmente impactando as classificações dos mecanismos de pesquisa.
Alternativamente, o uso de subdomínios ou subdiretórios oferece uma organização mais organizada.
- Subdomínios – como “en.mysite.com” e “es.mysite.com” tratam cada versão de idioma como uma entidade separada para mecanismos de pesquisa, permitindo esforços de classificação individuais. Você deve pesquisar palavras-chave, produzir conteúdo de blog e construir backlinks para cada subdomínio separadamente.
- Subdiretórios – como “meusite.com/en” e “meusite.com/es”, armazenam todo o conteúdo em um domínio. O uso de subdiretórios facilita o gerenciamento e a otimização do SEO porque todo o conteúdo permanece sob um domínio principal.
Abaixo estão dois exemplos de URLs de sites. O primeiro site usa uma estrutura de subdiretórios, enquanto o segundo site usa subdomínios.
Implementar alternador de idioma
Cada visitante certamente se sente mais confortável lendo um blog em seu idioma nativo. No entanto, muitos sites multilíngues ainda configuram o modo de detecção automática de país, o que pode incomodar clientes bilíngues ou imigrantes.
Por exemplo, os visitantes que residem na Alemanha podem não querer necessariamente navegar no seu site em alemão. Portanto, o melhor conselho é combinar o modo de detecção automática com um alternador de idioma.
Um alternador de idioma é um recurso projetado para facilitar aos usuários a alternância entre as versões de vários idiomas do seu blog. Ao implementar um seletor de idioma, como um menu suspenso ou ícones de bandeira representando cada idioma, proporciona conveniência para os usuários escolherem o idioma desejado e acessarem o conteúdo em seu idioma nativo, independentemente de sua localização atual.
Aqui estão algumas dicas para implementar um alternador de idioma:
- Coloque-o em uma área de destaque, como cabeçalho ou rodapé.
- Use ícones de sinalização ou nomes de idiomas que sejam familiares aos usuários.
- Considere incluir códigos de país como “en-US” ou “es-ES” para especificar as versões dos idiomas.
- Coloque o seletor de idioma em todas as páginas do blog.
A seguir está um exemplo de uso de um alternador de idioma em um blog. O alternador de idioma aqui usa um menu suspenso, enquanto o idioma é representado por um ícone de bandeira e o nome do idioma.
Implemente SEO para o seu conteúdo
Ao criar um blog multilíngue, é necessária uma boa otimização de SEO para que seu blog apareça nos motores de busca ou na primeira página do Google. Isto aumentará o tráfego do blog e impactará positivamente os negócios, nomeadamente as conversões de vendas. Aqui estão algumas de SEO internacionais que você pode aplicar para criar um blog multilíngue:
- Pesquisa internacional de palavras-chave – pesquisas internacionais aprofundadas para cada versão em idioma do seu blog, usando ferramentas como Ubersuggest, Google Keyword Planner ou Semrush. Isto ajuda a identificar termos de pesquisa relevantes com alto volume de pesquisa e baixa concorrência nos mercados internacionais de idiomas de destino.
- Otimize o conteúdo da página – Otimize o conteúdo da página com SEO interno, usando tags de título atraentes contendo palavras-chave primárias, boa estrutura de títulos (H1, H2, H3), texto ALT em imagens e URLs descritivos contendo palavras-chave. Além disso, implemente links internos para melhorar a navegação e a autoridade da página.
- Tags Hreflang – Implemente tags hreflang para indicar o idioma e a segmentação regional de cada versão de conteúdo internacional. Isso ajuda os mecanismos de pesquisa a apresentar conteúdo que corresponda às preferências de idioma e localização dos usuários. A tag hreflang também inclui os códigos hreflang usados no slug de URL para identificar exclusivamente o idioma e a região. Por exemplo, “fr” para França ou “de” para Alemanha.
- Traduzir meta descrição – Traduza meta descrições para o idioma do público-alvo internacional para otimizar o conteúdo em cada idioma e aprimorar a experiência do usuário multilíngue.
- Envie um mapa do site multilíngue – Crie e envie um mapa do site multilíngue por meio do Google Search Console para garantir que todas as versões do seu blog em idiomas internacionais sejam devidamente indexadas, aumentando a visibilidade e a classificação em vários mercados linguísticos globais.
- Link building internacional – Implemente internacionais de link building para obter backlinks de qualidade de sites confiáveis em cada mercado de idioma alvo. Isso pode ser feito criando conteúdo de qualidade, postagem de convidados, otimização de mídia social ou colaboração com influenciadores.
- Capacidade de resposta móvel – Garanta que seu blog multilíngue seja responsivo em dispositivos móveis para fornecer uma experiência de usuário tranquila em vários dispositivos e tamanhos de tela, aumentando a classificação e o envolvimento do usuário em vários mercados de idiomas internacionais.
Abaixo está um exemplo de aplicação de SEO ao conteúdo do blog, incluindo o uso de títulos apropriados, inserção de links internos relevantes e uso de imagens relevantes para o conteúdo.
Escolha a opção de tradução multilíngue de sites de blogs
A última dica é escolher uma solução confiável de tradução de sites e blogs multilíngues. Este serviço de tradução garantirá uma tradução precisa e eficiente do conteúdo do seu blog.
Existem três opções para tradução de sites:
- Tradução humana: um processo de tradução realizado manualmente por tradutores profissionais. Este processo envolve análise contextual, seleção das palavras certas e uma compreensão profunda das nuances culturais. Embora seja traduzido com precisão, eles traduzem apenas o conteúdo, não os elementos da web, e não existem recursos adicionais.
- Tradução automática: processo realizado automaticamente por software de computador como o Google Translate, sem intervenção humana direta. Embora produza traduções rápidas, a tradução automática muitas vezes carece de precisão e atenção às nuances culturais. Este software de tradução também não oferece suporte à otimização de SEO de blogs.
- Combinação de humano e máquina/automático: combinação dos dois métodos anteriores. Este processo começa com a máquina realizando automaticamente uma tradução inicial, que é então revisada e corrigida por tradutores humanos por meio de um recurso de editor para garantir a qualidade e precisão da tradução. Assim, pode fornecer traduções rápidas, precisas e com nuances culturais.
Combinar recursos de tradução automática e editor tem sido a escolha certa até agora. Portanto, é importante procurar serviços de tradução que ofereçam essa opção e apoiem a otimização SEO do blog para aumentar a visibilidade nos mecanismos de busca.
O serviço de tradução Linguise é uma das soluções que você pode considerar. Ele pode oferecer suporte a todas as necessidades de blogs multilíngues com os recursos fornecidos que discutiremos a seguir.
Etapa para criar um blog multilíngue usando a tradução Linguise
Depois de entender as dicas para criar um blog multilíngue, passaremos aos passos, principalmente utilizando o serviço de tradução Linguise .
A tradução Linguise é um serviço automático que pode detectar rapidamente o conteúdo e traduzir todos os elementos da web para o idioma de destino.
Conforme mencionado anteriormente, Linguise oferece diversos suportes, inclusive.
- Compatibilidade e integração com mais de 40 CMS e construtores de sites , também perfeito para tradução automática de plugins WordPress .
- Fornecendo mais de 80 opções de idiomas.
- Oferecendo um recurso de editor ao vivo para editar traduções.
- Possível adicionar tradutores para colaborar no editor ao vivo.
- Fornece recursos de exclusão de tradução para manter seu vocabulário consistente.
- Suporte à personalização do alternador de idioma de configuração.
- E sendo 100% SEO amigável.
Linguise geralmente pode atender a todas as necessidades de criação de um blog multilíngue. Portanto, desta vez faremos um usando Linguise .
Passo 1: Cadastre-se para uma conta Linguise
O primeiro passo para se registrar é uma conta Linguise com e-mail e informações do usuário sem a necessidade de cartão de crédito. Você também pode usar uma avaliação gratuita por 1 mês antes de assinar.
Etapa 2: escolha uma plataforma e adicione um blog de domínio
O segundo passo é escolher uma plataforma e adicionar o domínio do seu blog. Neste método, usaremos WordPress como plataforma. Depois de criar uma conta com sucesso, você terá acesso ao painel e selecione Adicionar domínio.
Várias colunas devem ser preenchidas, conta, URL, plataforma, idioma padrão e idioma de destino da tradução. Na PLATAFORMA , você pode selecionar WordPress e depois clicar em Salvar.
Nesse caso, você receberá um código na forma de uma chave API que deve ser colada no painel WordPress .
Etapa 3: Instale o plugin Linguise no WordPress
Como você usa WordPress , você deve instalar o plugin automático Linguise no WP. Como abrir o WordPress > Plugins > Adicionar Plugin > Linguise > Instalar > Ativar.
Etapa 4: habilite a chave API
Após a instalação bem-sucedida do plugin, abra o menu na seção de navegação esquerda da seção Linguise . Depois disso, role para baixo para encontrar a coluna API Key. Nesta coluna, você pode colar a chave API obtida anteriormente.
Etapa 5: traduza automaticamente o conteúdo do seu blog
Se a chave API tiver sido ativada, seu site exibirá automaticamente uma mudança de idioma padrão com o idioma selecionado anteriormente. A seguir está uma visão geral da aparência do blog multilíngue que você obterá.
Depois disso, você pode traduzir o blog selecionando o idioma no alternador de idiomas. Automaticamente, Linguise detectará todo o conteúdo da sua página web e o traduzirá para o idioma previamente selecionado.
Esta é uma exibição de uma tentativa de tradução do blog para o francês.
Etapa 6: edite o conteúdo multilíngue do blog usando o editor ao vivo
Conforme explicado anteriormente, Linguise possui um recurso de editor ao vivo front-end que permite editar os resultados da tradução diretamente. Você só precisa clicar na parte onde deseja editar a tradução e inserir os resultados que considera precisos.
Você só precisa abrir o Linguise > Editor ao vivo > Escolher idioma para fazer isso. Esta é a aparência do editor ao vivo que você pode usar.
Etapa 7: personalizar o alternador de idioma
O seguinte recurso de suporte do Linguise é a fácil personalização da troca de idioma. Você pode criar um alternador de idioma de acordo com os requisitos da web.
Você pode criar um seletor de idioma por meio do Linguise selecionando o menu Configurações > Exibição de sinalizadores de idioma.
Existem várias coisas que você pode ajustar aqui, incluindo:
- Exibição da lista de idiomas
- Posição
- Exibição do nome do idioma
- Tipo de sinalização
- Estilo de bandeira
- Tamanho da bandeira
- Cor do idioma, etc.
A exibição completa sobre a personalização da troca de idioma é a seguinte.
Pronto para construir seu blog multilíngue?
Criar um blog multilíngue é crucial para qualquer site comercial ou pessoal que pretenda atingir um público global de forma eficaz. O conteúdo disponível em vários idiomas amplia o público e aumenta a credibilidade, as conversões e a vantagem competitiva.
Para criar um blog multilíngue de sucesso, etapas como selecionar os idiomas de destino, criar conteúdo com falantes nativos, localizar, traduzir todos os elementos do blog de forma consistente e organizar bem a estrutura do conteúdo são essenciais.
Estratégias eficazes de SEO também são necessárias para aumentar a visibilidade e o desempenho do seu blog multilíngue nos motores de busca.
Ao escolher uma solução confiável de tradução de sites como o Linguise , você obterá vários suportes de recursos benéficos para a criação de um blog multilíngue. Então, o que você está esperando? Registre sua conta Linguise agora e crie um blog multilíngue de sucesso para sua empresa ou site!