Você deseja criar um curso online multilíngue interessante que será frequentado por centenas – ou mesmo milhares – de participantes em todo o mundo. Você deseja que seu projeto tenha o maior impacto e alcance possível e, para isso, o curso precisa estar disponível em diversos idiomas.
Traduzir sites para diferentes idiomas pode parecer assustador. Vários fatores devem ser considerados, desde a seleção dos idiomas e ferramentas certos até a garantia da relevância cultural e uma experiência de usuário perfeita nas traduções. Este artigo lhe dará um guia completo dos processos e melhores práticas envolvidas para que você possa realizar seu projeto de curso multilíngue com sucesso.
Neste artigo, discutiremos como criar cursos online multilíngues para públicos internacionais e exploraremos quais fatores considerar. Fique ligado até o final!
Antes de se aprofundar em como criar cursos online multilíngues, você também precisa saber por que deve traduzir esses cursos online para vários idiomas. Aqui estão os benefícios que você obterá.
Para criar um site multilíngue para um curso online, há várias coisas que você precisa considerar para garantir que o resultado do site seja ideal. Aqui estão alguns deles.
Antes de iniciar o desenvolvimento web, é muito importante realizar uma análise completa das necessidades. Este processo visa públicos geográficos e culturais. Esses requisitos podem incluir o idioma e o público-alvo a ser abordado.
Selecione os idiomas a serem incluídos com base no público-alvo global. Priorize os idiomas com base na demanda do mercado e no potencial de audiência, bem como nos idiomas mais falados no mundo. Em seguida, pesquise as características, preferências e necessidades do público para cada idioma, identificando sua formação cultural e contexto de aprendizagem.
Também é importante considerar as necessidades técnicas e funcionais do público-alvo. Isso inclui compreender suas preferências tecnológicas, como os tipos de mídia ou ferramentas que eles se sentem confortáveis em usar e suas preferências por narração ou legendas.
Ao identificar essas necessidades, você pode garantir que a experiência de aprendizagem on-line ocorra sem problemas e que a atenção dos participantes seja capturada e retida.
A próxima etapa é determinar a estratégia de localização de conteúdo do curso. Ao traduzir e localizar conteúdo, é importante colaborar com autores nativos e especialistas no assunto de cada idioma de destino. Eles podem fornecer informações culturais e ajudar a garantir que o conteúdo seja traduzido com precisão e seja culturalmente relevante.
Também é importante compreender o conteúdo do curso que está sendo estudado. Por exemplo, em um curso de contabilidade é importante saber traduzir conteúdos relacionados a impostos, leis, etc.
Você precisa identificar e escolher o serviço de tradução automática para facilitar a tradução e localização do conteúdo. Essas ferramentas podem incluir software de tradução automática e gerenciamento de ativos multilíngues, como vídeo, texto e gráficos. Escolher a ferramenta certa pode acelerar e otimizar o processo de desenvolvimento de seu curso multilíngue.
Além disso, os serviços de tradução que auxiliam os sites na configuração de SEO para diferentes idiomas também podem ajudar os usuários a encontrar facilmente os cursos online do seu site.
Linguise são uma das escolhas certas para a criação de cursos online em diversos idiomas. Esta ferramenta está integrada com diversos CMS e construtores de sites, por isso é compatível com o seu site. Também suporta a implementação de SEO multilíngue para ajudar a otimizar seu site para mecanismos de pesquisa.
Como você cria um curso online multilíngue com Linguise ? Aqui estão as etapas.
Conforme mencionado anteriormente, Linguise pode apoiar a criação de cursos online multilíngues em vários idiomas. Quais recursos o serviço de tradução Linguise oferece como ferramenta de tradução automática de sites? Aqui estão alguns deles.
Os recursos superiores acima podem ajudá-lo a traduzir cursos online multilíngues com precisão. Para criar um curso online multilíngue, siga as etapas.
O primeiro passo é criar uma Linguise , mas antes disso certifique-se de que o site do seu curso online esteja pronto. Em seguida, registre-se para uma conta Linguise . Você pode testá-lo gratuitamente por um mês antes de decidir assinar. Criar uma conta é fácil; basta inserir detalhes básicos como seu e-mail, nome de usuário e senha; nenhuma informação de cartão de crédito é necessária!
Após o registro bem-sucedido, você será direcionado ao Linguise , onde poderá clicar em “Adicionar domínio”. Forneça detalhes como conta, URL, plataforma e idioma padrão. Neste tutorial podemos tentar criar um curso online multilíngue com plataforma WordPress .
A seguir, escolha os idiomas de destino desejados. Comece com alguns idiomas inicialmente e adicione mais gradualmente.
Depois disso, você receberá um código API que deverá ser colado posteriormente no painel WordPress .
Em seguida, acesse o WordPress e prossiga com a instalação do Linguise . Navegue até a seção Plugin, localize Linguise e clique nele. Em seguida, selecione a “Ativar” para habilitar o plugin.
Se esta etapa se aplica a você, acesse o Linguise e insira o código do script obtido na coluna da chave API. Em seguida, clique em “Aplicar”. Linguise estabelecerá seu WordPress após a conclusão bem-sucedida.
Uma vez que seu site esteja efetivamente vinculado ao Linguise , a plataforma gera de forma autônoma uma exibição de alternador de idioma. No entanto, você pode projetar o seletor de idioma de acordo com suas preferências.
Para conseguir isso, acesse o Linguise e navegue até a Exibição de sinalizadores de idioma . Aqui você encontrará um layout semelhante ao abaixo, onde vários ajustes podem ser feitos:
Além de personalizar o alternador de idiomas, Linguise oferece a capacidade de editar as traduções produzidas por seu sistema por meio do recurso front-end de editor ao vivo.
Essa funcionalidade permite refinar as traduções para maior precisão, especialmente nos casos em que as traduções automáticas podem conter imprecisões.
O processo é simples. Basta destacar a parte que deseja modificar e inserir uma tradução mais precisa.
Neste ponto, você traduziu com sucesso o curso online para vários idiomas ao mesmo tempo usando Linguise . Além disso, você também adicionou um botão de troca de idioma e pode editar os resultados de tradução existentes.
Agora que você sabe como criar um curso online multilíngue, para obter melhores em sites multilíngues , aqui estão algumas dicas que você pode aplicar.
Envolver falantes nativos no processo de desenvolvimento de cursos online multilíngues é crucial para garantir a precisão e a relevância cultural do conteúdo apresentado. A colaboração com especialistas no assunto que sejam falantes nativos de cada idioma de destino ajudará a capturar nuances e expressões idiomáticas, garantindo traduções precisas e naturais. Além disso, podem fornecer informações valiosas sobre exemplos e ilustrações apropriadas ao contexto cultural local.
Por exemplo, se você estiver adicionando inglês, espanhol e mandarim ao site, envolva especialistas de países como Estados Unidos, Espanha e China. Eles podem contribuir de forma mais eficaz para o processo de tradução.
Ao envolver falantes nativos no processo de desenvolvimento, você pode melhorar a qualidade e a autenticidade dos cursos multilíngues, garantindo que eles tenham repercussão entre alunos de diversas origens culturais.
O design responsivo garante uma experiência de usuário ideal para participantes de vários idiomas e culturas. Isso envolve ajustar a exibição e o layout do conteúdo para que seja bem apresentado em vários dispositivos e resoluções de tela, incluindo acomodar a direção de escrita da direita para a esquerda para idiomas como árabe ou hebraico.
Por exemplo, em cursos oferecidos em inglês e árabe, o design responsivo garante que o texto em árabe seja exibido corretamente da direita para a esquerda. Por outro lado, o texto em inglês é exibido da esquerda para a direita. Além disso, o design responsivo pode acomodar diferenças no comprimento do texto entre esses idiomas, garantindo que o conteúdo permaneça organizado e fácil de ler em todos os dispositivos. Isso também está incluído em um dos pontos de design de localização na web multilíngue.
Fornecer traduções multimídia, como legendas, dublagens e transcrições para todo o conteúdo de vídeo e áudio em seus cursos on-line, é importante para aprimorar a experiência de aprendizagem e garantir uma acessibilidade tranquila. Isso ajuda os participantes de diversas origens linguísticas a compreender melhor o conteúdo e minimiza as barreiras linguísticas.
Por exemplo, se você oferece um curso de desenvolvimento web em espanhol, francês e russo, certifique-se de que os tutoriais de desenvolvimento web, incluindo tutoriais em vídeo, livros, etc., também estejam disponíveis nesses idiomas. Isso permite que os participantes sigam as explicações e instruções com mais facilidade, sem depender apenas da compreensão do inglês.
Uma característica essencial de um curso online multilíngue é a facilidade de alternar entre os idiomas disponíveis. Isso permite que os participantes naveguem pelo conteúdo no idioma mais confortável e facilita o aprendizado para quem tem domínio de vários idiomas.
Por exemplo, na interface do curso, você pode fornecer um menu suspenso ou botões que permitem aos participantes alternar facilmente entre os idiomas. Certifique-se de que esses botões estejam estrategicamente posicionados e facilmente acessíveis, como na barra de navegação superior ou no rodapé.
Manter as frases concisas e usar uma voz ativa pode melhorar muito a clareza e a concisão na sua escrita. Frases muito longas e complicadas com muitas cláusulas podem fazer com que os leitores percam a ideia principal quando chegam ao final da frase. As frases na voz ativa também soam mais vivas e interessantes do que as na voz passiva.
Por exemplo, em vez de escrever “A gravação de tela deve ser habilitada pelo participante antes que a função do software seja demonstrada pelo instrutor” use esta frase “Ativar a gravação de tela antes de demonstrar a função do software”.
Seguir as regras gramaticais e de sintaxe padrão do inglês ajuda a garantir que sua escrita flua logisticamente e seja fácil de seguir. As sentenças formais seguem uma construção adequada, evitam gírias/expressões idiomáticas e mantêm um tom objetivo e acadêmico. Este estilo revela-se muito importante para comunicações profissionais, documentos oficiais, ensaios, etc.
Os exemplos incluem “Os fóruns de discussão online facilitam a aprendizagem colaborativa, permitindo que os participantes troquem ideias e perspectivas”.
Estruturas de frases padrão que descrevem a função de fóruns de discussão on-line com linguagem formal e substantivos abstratos como “insights” e “perspectivas”.
Para proporcionar uma experiência de aprendizagem ideal, é importante fornecer suporte multilíngue aos participantes do curso on-line. Disponível inclui atendimento ao cliente, perguntas frequentes, fóruns de discussão e recursos de ajuda em vários idiomas incluídos no curso.
Por exemplo, em um curso de tecnologia da informação, você pode disponibilizar uma equipe de suporte que pode se comunicar em vários idiomas à medida que idiomas são adicionados. Isso torna mais fácil para eles encontrarem respostas ou ajuda em um idioma que entendem bem.
O processo de desenvolvimento de um curso online multilíngue não para após o lançamento. É importante revisar e atualizar o conteúdo, resolver problemas de tradução identificados periodicamente e garantir que todas as informações permaneçam precisas e relevantes em vários idiomas.
Por exemplo, se as regulamentações de um setor específico mudarem, o conteúdo do curso deverá ser atualizado para refletir essas mudanças em todos os idiomas incluídos.
Para que você tenha uma ideia sobre cursos online multilíngues, aqui estão alguns exemplos de cursos online disponíveis em vários idiomas.
O primeiro exemplo vem do site HubSpot. Além de oferecer produtos de software, também possui um serviço HubSpot Academy que oferece diversos treinamentos online, como mídias sociais, SEO, email marketing, etc.
Oferece diversas opções de idiomas além do inglês para facilitar o estudo do curso pelos alunos. Ele usa a troca de idioma no rodapé para ficar assim.
O segundo exemplo de curso online multilíngue é o Udemy. Udemy é um dos sites de cursos online mais populares da Internet, oferecendo diversas categorias do setor, como tecnologia, negócios, finanças, etc.
Em 2022, a Udemy tinha cerca de 57 milhões de usuários de vários países, como EUA, Índia, Brasil, Inglaterra, Turquia, etc. Isso deixa a Udemy muito preocupada com os recursos multilíngues de sua web, por isso oferece troca de idioma em muitos idiomas.
Por último, existe uma plataforma de animação 2D e desenho digital. Ele oferece cursos sobre o tema. Este site tem como idioma padrão o espanhol; porém, ainda disponibiliza diversos outros idiomas, facilitando a compreensão dos usuários sobre seus cursos. Eles usam o menu suspenso no canto inferior esquerdo.
A criação de cursos online multilíngues que sejam eficazes e envolventes para um público global requer planejamento e execução cuidadosos. Seguindo as orientações abrangentes deste artigo, você pode superar os desafios de desenvolver conteúdo de aprendizagem que seja acessível a alunos de diversas origens linguísticas e culturais.
Lembre-se de produzir traduções precisas que se ajustem ao contexto. Linguise é uma opção de ferramenta de tradução que permite convidar tradutores e trabalhar em conjunto. O que você está esperando? conta Linguise gratuita e tenha acesso gratuito por 30 dias para traduzir 600.000 palavras!
Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!
Não saia sem compartilhar seu e-mail!
Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.