Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński
Czy chcesz wiedzieć, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński, ale nadal nie wiesz, jak to zrobić? Angielski jest numerem 1 na liście najczęściej używanych języków na świecie do tłumaczenia. Nic dziwnego, że angielski jest językiem międzynarodowym i często jest domyślnym językiem […]
Jak przetłumaczyć stronę internetową w języku portugalskim
Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej może pomóc w generowaniu dużego ruchu w witrynie przez różnych użytkowników z całego świata. Dlatego każdy web developer powinien był to przygotować, a mianowicie tłumaczenie treści na kilka języków, zwłaszcza te, które są powszechnie używane na świecie. Portugalski jest jednym z najczęściej używanych języków, więc powinieneś dodać go […]
Najlepsza alternatywa dla Weglot: po co używać Linguise
Szukasz alternatywy dla Weglota jako usługi tłumaczenia stron? Każda usługa lub wtyczka z pewnością ma swoje cechy, zalety i wady, podobnie jak Weglot. Dlatego musisz szukać innych alternatywnych usług, które mają znacznie bardziej kompletne funkcje w przystępnych cenach, z których jedną jest Linguise . Linguise jest automatycznym […]
Najlepsza alternatywa TranslatePress : po co używać Linguise
Czy potrzebujesz wtyczki tłumaczącej dla swojej wielojęzycznej strony internetowej? Wtyczka do tłumaczenia jest niezbędna dla właścicieli wielojęzycznych witryn. Istnieje wiele wtyczek tłumaczeniowych, które można zainstalować, z których jedną jest TranslatePress . Każda wtyczka z pewnością ma swoje zalety i wady, podobnie jak TranslatePress . Więc dla tych z was […]
Najlepsza alternatywa dla WPML: po co używać Linguise ?
Szukasz alternatywy dla wtyczki WPML dla swojej witryny, ale nadal nie wiesz, której wtyczki użyć? Witryna wymagająca wtyczki do tłumaczenia, aby treść mogła zostać przetłumaczona zgodnie z językiem ojczystym odwiedzającego. W systemie CMS WordPress dostępnych jest wiele wtyczek tłumaczeniowych, które można […]
Jak automatycznie przetłumaczyć dowolną zawartość wtyczki WordPress ?
Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej przyniesie Ci wiele korzyści. Że możesz dotrzeć do szerszej publiczności na całym świecie, poza tym dostarczanie treści w językach ojczystych użytkowników może poprawić wrażenia użytkowników i sprawić, że Twoja witryna będzie bardziej dostępna. Jednak zbudowanie wielojęzycznej strony internetowej z pewnością wymaga obsługi wielu wtyczek, aby strona była bardziej optymalna. […]
Jak częściowo przetłumaczyć treść WordPress (wyklucz posty, adresy URL)
Wielojęzyczne witryny internetowe są jedną z rzeczy, które są bardzo priorytetowo traktowane przez właścicieli witryn. Większość właścicieli chce mieć w pełni wielojęzyczną stronę internetową, ponieważ może ona dotrzeć do szerszego grona odbiorców. Ale czasami zdarzają się sytuacje, w których wystarczy przetłumaczyć tylko część witryny WordPress . Niektórych części nie można przetłumaczyć, aby wyglądały […]
Jak tłumaczyć obrazy i linki w Twojej witrynie
W dzisiejszym zglobalizowanym świecie firmy i organizacje stopniowo działają na arenie międzynarodowej i skupiają się na wielu odbiorcach. Firmy muszą zaspokajać potrzeby odbiorców z całego świata. Linguise uważa, że wrażenia użytkowników mogą zadecydować o Twojej witrynie.Lokalizacja mediów witryny jest niezbędna do skutecznego zaangażowania odbiorców na całym świecie, ponieważ pomaga dostosować zawartość witryny do ich kultur i […]
Jak przetłumaczyć stronę internetową z lub na język niderlandzki
Aby Twoja witryna była bardziej atrakcyjna dla potencjalnych klientów na rynku docelowym, lokalizacja witryny może być skutecznym narzędziem. To narzędzie dostosowuje Twoje treści cyfrowe i zapewnia, że pasują do różnych języków, zwyczajów i kultur. Wykorzystując tę funkcję, możesz zbudować silniejsze relacje z czytelnikami i wspierać głębsze połączenie. Ty […]
Jakie są najlepsze sposoby tłumaczenia sklepu WooCommerce?
WooCommerce to jedna z najpopularniejszych dostępnych platform eCommerce (lub wtyczka WordPress ), obsługująca ponad 30% wszystkich sklepów internetowych. Rozpoczęcie działalności WooCommerce wymaga ciężkiej pracy i poświęcenia. Zanim zaczniesz osiągać pokaźne zyski, Twoje umiejętności przedsiębiorcy przechodzą ważne testy. Czy odczuwasz stagnację w rozwoju biznesu? Być może nadszedł czas, aby rozważyć rozszerzenie […]
Aktualizacja! Tłumacz linki i obrazy z frontendu
Właśnie wprowadziliśmy dużą aktualizację naszego podstawowego systemu tłumaczeń. Obejmuje tłumaczenie wszystkich linków zewnętrznych (linków do stron, filmów) oraz linków do obrazów. Dodaliśmy również słowniki „w tle”, aby ulepszyć treść tłumaczenia. Przetłumacz swoje obrazy i filmy Teraz możesz „przetłumaczyć” wszystkie swoje obrazy, co oznacza, że możesz […]
Jak przetłumaczyć mapy witryn All in One SEO XML
Konsumenci kupują teraz online bardziej niż kiedykolwiek, a firmy muszą zwiększyć swoją widoczność w wynikach wyszukiwania, aby być pierwszym wyborem kupujących. Najnowsze statystyki pokazują, że w Stanach Zjednoczonych jest ponad 220 milionów kupujących online. Oczekuje się, że średnie wydatki każdego z nich w 2023 r. przekroczą 5300 USD. Biorąc to pod uwagę, […]
Jak tłumaczyć mapy witryn Rank Math
Firmy internetowe zyskują teraz na popularności jak nigdy dotąd. Ostatnie prognozy pokazują, że do 2026 roku liczba kupujących online w Stanach Zjednoczonych przekroczy 230 milionów. Klienci online mogą z łatwością znaleźć to, czego szukają, w ciągu kilku minut. Dlatego bardzo ważne jest, aby zwiększyć […]
Jak przetłumaczyć mapy witryn Yoast SEO XML
Zakupy online znacznie wzrosły w ostatnim czasie, a coraz więcej firm wykorzystuje handel elektroniczny jako solidne źródło dochodów. W rzeczywistości ostatnie prognozy pokazały, że światowa sprzedaż detaliczna e-commerce ma przekroczyć 8 bilionów dolarów do 2026 roku. Biorąc to pod uwagę, można stwierdzić, że bycie w oczach klientów online jest obecnie […]
Porównanie wtyczek do tłumaczenia WordPress (2023)
Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej pozwala pozyskiwać odwiedzających na całym świecie. Strony, które pomyślnie przetłumaczą, będą indeksowane przez wyszukiwarki i prawdopodobnie pojawią się, gdy wyszukiwane są słowa kluczowe, nawet jeśli nie znajdują się one w kraju, w którym się znajdujesz. Uniemożliwia to użytkownikom z różnych krajów znalezienie Twojej witryny. Jednak tłumacząc […]
Jak przetłumaczyć swoją stronę internetową z angielskiego na wietnamski
Tłumaczenie wysokiej jakości nie jest wyrażeniem, które należy lekceważyć. Wyobraź sobie, że potrzebujesz tłumaczenia prawniczego – dokładnego, bo jeśli nie zostanie wykonane poprawnie, mogą być przykre konsekwencje. Nawet najmniejszy błąd w tłumaczeniu może prowadzić do kolosalnych strat finansowych! Na przykład w języku angielskim w Stanach Zjednoczonych ułamki dziesiętne to […]
Jak przetłumaczyć stronę internetową na rosyjski z angielskiego
Lokalizacja witryny internetowej to skuteczne narzędzie do dostosowywania treści cyfrowych i zwiększania ich atrakcyjności dla potencjalnych klientów na rynku docelowym. Lokalizując strony internetowe, możesz mieć pewność, że są one odpowiednie dla różnych zwyczajów, języków i kultur, co ostatecznie poprawia komfort użytkowania. W wyniku wysiłków związanych z lokalizacją witryn internetowych firmy często spotykają się ze zwiększonym zaangażowaniem klientów […]
Jak przetłumaczyć metadane wtyczki Rank Math SEO
Co należy rozumieć przez metatag informacji Metainformacje to informacje opisujące inne informacje. Te metadane są zapisane w kodzie HTML (czasami w XML) i nie są widoczne dla użytkownika. Służy do opisywania strony internetowej, obrazów, filmów i innych mediów. Zwykle służy do identyfikacji autora lub wydawcy, […]
Linguise , oferta świąteczna 2022!
Uzyskaj 20% ZNIŻKI, korzystając z kuponu: ŚWIĘTA Zastosuj na wszystkie nowe aktywacje planu tłumaczeń. Możesz zastosować kupon do końca pierwszego miesiąca okresu próbnego. Kupon będzie dostępny od 23 grudnia do 1 stycznia Miłego oglądania i do zobaczenia w 2023 roku na nowych przygodach tłumaczeniowych! ZAREJESTRUJ SIĘ I WYKORZYSTAJ KUPON ZNIŻKI 20%.
Jak tłumaczyć e-maile WooCommerce z tłumaczeniem ręcznym i automatycznym
E-mail WooCommerce jest czymś niezbędnym w biznesie online, ponieważ często jest to pierwszy kontakt z klientem. Prowadząc wielojęzyczny sklep internetowy, jeszcze ważniejsze jest skupienie się na tym, ponieważ będziesz potrzebować świetnej wiadomości dla swojego klienta i przetłumaczonej wersji wiadomości. Pozwól zagłębić się w 2 oferowane możliwości […]
Jak przetłumaczyć metainformacje wtyczki Yoast SEO?
Czym są metainformacje? Metainformacje to informacje o informacjach. Metatagi to fragmenty kodu HTML, które dostarczają niezbędnych informacji o Twojej witrynie. Dobrze wykorzystane mogą pozytywnie wpłynąć na pozycjonowanie Twoich stron w wyszukiwarkach. Są one odczytywane przez wyszukiwarki i pomagają w pozycjonowaniu w SERP. Jeśli ty […]
Skonfiguruj SEO dla różnych języków i krajów
Dlaczego nie chcesz widzieć więcej ruchu w swojej witrynie? Optymalizacja SEO dla różnych języków i krajów to najprostszy sposób, aby to zrobić. Pamiętaj, że większość ludzi na świecie nie mówi po angielsku, kiedy sprzedajesz swoje treści na arenie międzynarodowej – potencjalna baza klientów jest ogromna. Jeśli kierujesz reklamy tylko do osób mówiących po angielsku […]
Jakie jest 6 najlepszych programów do neuronowego tłumaczenia maszynowego dla Twojej witryny?
Tłumaczenie maszynowe to skomputeryzowane, inne niż ludzkie tłumaczenie tekstu źródłowego na inny język. Tłumaczenie maszynowe istnieje od dziesięcioleci, ale wciąż jest stosunkowo nowym pomysłem dla szerszej publiczności. Wyzwalacze stojące za oceną języka maszynowego. Kiedy w latach 90. firmy takie jak IBM zaczęły wykorzystywać modele statystyczne do poprawy jakości tłumaczeń, […]
Tłumaczenie a transkreacja, co to jest i jak używać tego w języku docelowym
Powodem, dla którego to czytasz, jest to, że napisałeś treść, aby dotrzeć do większej, międzynarodowej publiczności lub nawiązać kontakt z potencjalnymi klientami, którzy mówią innym językiem. Być może w pewnym momencie myślisz o rozszerzeniu swojej firmy lub wejściu na rynek globalny, a może po prostu chcesz zwiększyć zaangażowanie klientów i sprzedaż. Jeśli któryś z […]
Oferty na Czarny piątek i Cyberponiedziałek 2022 są gotowe!
Uzyskaj 30% ZNIŻKI na każdą nową subskrypcję, korzystając z kuponu: BLACK LINGUISE Zastosuj na wszystkie członkostwa, to najlepsza oferta w roku!Kupon będzie dostępny w Czarny piątek i Cyberponiedziałek 2022, od 24 listopada do 28 listopada 2022 r. Możesz zastosować kupon do końca pierwszego miesiąca okresu próbnego. Oferty na czarny piątek […]
Jak przetłumaczyć suwak w WordPress dla dowolnej wtyczki (bez kodowania)
Nie wiesz, jak przetłumaczyć zawartość slidera na swojej stronie? Oto kompletne kroki, aby szybko i łatwo przetłumaczyć suwaki, bez kodowania!
Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na japoński
W dzisiejszym zdominowanym przez technologię świecie firmom łatwiej jest dotrzeć do klientów z całego świata. Ponieważ sprzedaż na globalnym rynku e-commerce sięga 4,9 biliona dolarów, firma internetowa może osiągać ogromne zyski, rozpowszechniając swoje usługi na poziomie międzynarodowym. Musisz jednak przetłumaczyć swoją stronę internetową, aby zaspokoić […]
Zostań sprzedawcą tłumaczeń stron internetowych dzięki naszemu programowi partnerskiemu
Z przyjemnością ogłaszamy nasz program partnerski Linguise . Chcesz promować Linguise na swoim blogu, YouTube lub innym kanale komunikacyjnym i zarabiać pieniądze? Dołącz do naszego programu partnerskiego i zarabiaj 20% prowizji za każdą sprzedaż, którą polecisz, polecając swoje ulubione rozwiązanie do automatycznego tłumaczenia! Szczegóły programu partnerskiego 20% prowizji od każdej wygenerowanej sprzedaży […]
Jak naprawić błąd językowy: „Twoja witryna nie ma tagów hreflang”
Kiedy publikujesz stronę internetową w Internecie i chcesz, aby była wielojęzyczna, potrzebujesz tagu hreflang. Informuje Google, jakiego rodzaju języka używasz na określonej stronie. Tag ujawnia związek między stronami internetowymi w różnych językach. Jeśli tłumaczysz stronę na hiszpański, francuski lub inny język, […]
Jak przetłumaczyć stronę internetową na hindi
W dzisiejszym zdominowanym przez technologię świecie firmom łatwiej jest dotrzeć do klientów z całego świata. Ponieważ sprzedaż na globalnym rynku e-commerce sięga 4,9 biliona dolarów, firma internetowa może osiągać ogromne zyski, rozpowszechniając swoje usługi na poziomie międzynarodowym. Musisz jednak przetłumaczyć swoją stronę internetową, aby zaspokoić […]
Edytuj tłumaczenie WooCommerce stron kasy i koszyka
WooCommerce to platforma biznesowa eCommerce, która pozwala użytkownikom pracować z domu bez płacenia czynszu za biuro. Możesz sprzedawać swoje rzeczy na całym świecie za pomocą WooCommerce bez wydawania dużych pieniędzy. Wielu nowicjuszy jest przerażonych perspektywą korzystania z WooCommerce. Nie mówiąc już o tłumaczeniu go na kilka języków. Nie wahaj się przedstawić swojego produktu […]
Jak stworzyć wielojęzyczną witrynę internetową DIVI i przetłumaczyć całą zawartość kreatora DIVI
WordPress zapewnia idealną platformę do dzielenia się słowami, publikowania dzieł sztuki i sprzedawania towarów. Waniliowy WordPress pozostawia jednak wiele do życzenia. W szczególności WordPress sam w sobie nie pomaga w tworzeniu estetycznych treści ani w tłumaczeniu treści, aby dotrzeć do coraz większej liczby odbiorców. Na szczęście WordPress chętnie oferuje rozwiązania obu problemów. […]
Jak krok po kroku przetłumaczyć stronę internetową na język francuski
Przed erą handlu elektronicznego firmy projektowały produkty i usługi dla określonego segmentu rynku. Najczęściej ich docelowi odbiorcy byli skupieni geograficznie, a wejście na nowy rynek wymagało zupełnie innej konfiguracji. Dzisiaj Internet stał się podstawowym medium do łączenia się z potencjalnymi klientami rozsianymi po całym świecie. Twój internet […]
Najczęstsze błędy, których należy unikać podczas tłumaczenia strony internetowej
W ciągu ostatnich dwóch dekad zaobserwowaliśmy wzrost handlu międzynarodowego i rosnącą liczbę platform eCommerce z tysiącami klientów ponad granicami. Alibaba i Amazon to dwa przykłady odnoszących sukcesy platform eCommerce z milionami klientów na całym świecie. Platformy te rozważają przetłumaczenie swoich stron internetowych na inne języki, aby proces zakupu […]
Nowy plan z większą kwotą i mniejszymi cenami!
Mamy doskonałe wieści, nasze ceny zostały zaktualizowane, na najlepsze! Jak być może wiesz, nasze ceny opierają się głównie na zużyciu interfejsu API tłumaczeń, tj. dla klienta końcowego będzie to liczba przetłumaczonych słów i ceny planów. W miarę rozwoju naszych usług tłumaczeniowych mamy lepsze tłumaczenia […]
Nasz przewodnik po automatycznym tłumaczeniu adresów URL Twojej witryny
Globalny zasięg treści polega na dostępności. Docieranie do ludzi na całym świecie to nie tylko technologia i dostęp do internetu. Komunikowanie się z różnymi ludźmi oznacza, że musisz mówić ich językiem i nie tracisz wiadomości, którą tłumaczysz. Nawet globalny przekaz jest niewystarczający, gdy napotyka bariery językowe i kulturowe. Dostosowywanie […]
Zwiększ sprzedaż WooCommerce dzięki wielojęzycznym tłumaczeniom
Po osiągnięciu lokalnego sukcesu, kolejnym naturalnym krokiem dla Twojego sklepu WooCommerce powinno być zbadanie rynku międzynarodowego. To świetny sposób na zwiększenie sprzedaży w Twoim sklepie. Istnieje jednak bariera językowa dla klientów spoza lokalnego regionu, w którym prowadzisz działalność. Jak pokonać tę barierę? Najskuteczniejszym sposobem na […]
Linguise , oferta świąteczna 2021!
Uzyskaj 30% ZNIŻKI, korzystając z kuponu: BOŻE NARODZENIEZastosuj na wszystkie członkostwa, to najlepsza oferta w roku.Kupon będzie dostępny od 23 grudnia do 1 stycznia DO ZOBACZENIA W 2022 ROKU! ZAREJESTRUJ SIĘ I WYKORZYSTAJ KUPON 30% ZNIŻKI
Uruchamiaj zapytania wyszukiwania WordPress w treściach wielojęzycznych
Możliwość wyszukiwania treści w WordPress jest częścią rdzenia CMS-a i jest obowiązkowa, gdy masz stronę internetową zawierającą dużą ilość treści. Na szczęście dla nas tak jest w przypadku większości wielojęzycznych serwisów 🙂 Wtedy do akcji wkroczy wielojęzyczna wyszukiwarka Lingiuse. […]
Nowa wersja edytora frontendu językowego: metatłumaczenie i nie tylko!
Linguise od początku posiadało narzędzie do edycji języków frontendowych. Po połączeniu się z panelem językowym możesz edytować całą zawartość HTML swojej witryny za pomocą prostej metody „kliknij i edytuj”. Nowa funkcja edytora języków front-endu Automatyczne i ręczne tłumaczenia metainformacji Metainformacje strony są automatycznie tłumaczone […]
Linguise , Czarny piątek i Cyberponiedziałek 2021!
Uzyskaj 30% ZNIŻKI, korzystając z kuponu: BLACK LINGUISE Zastosuj do wszystkich członkostw, to najlepsza oferta roku. Kupon będzie dostępny podczas Czarnego Piątku i Cyberponiedziałku od 25 listopada do 30 listopada 2021 r. Oferty na Czarny Piątek od partnerów JoomUnited JoomUnited dostarcza szeroką gamę wtyczek WordPress , w tym najpopularniejsze zaawansowane […]
Tłumaczenie Linguise Aktualizacja wtyczki WordPress 1.5!
Z radością ogłaszamy, że wtyczka WordPress , która generuje przełącznik języka i alternatywny adres URL, otrzymała poważną aktualizację – wersję 1.5. Najważniejsze nowe funkcje wtyczki Automatyczne tłumaczenie WordPress Multisite Do czego służy WordPress Multisite? Funkcja „wielu witryn” WordPress umożliwia zarządzanie wieloma witrynami lub […]
Jak automatycznie przetłumaczyć elementy menu WordPress
Doświadczenie użytkownika ma moc tworzenia lub niszczenia Twojej witryny. Klienci stawiają na bardzo wysoki standard doświadczenia użytkownika. Oczekują, że będą mogli łatwo przejść do miejsca, do którego muszą się udać w Twojej witrynie, niezależnie od strony, na której się znajdują. Z tego powodu konieczne jest posiadanie przekonującej […]
Jak automatycznie przetłumaczyć całą zawartość Joomla 4
Posiadanie lokalnej strony internetowej ze zlokalizowaną treścią jest wystarczające dla większości firm, ale jeśli naprawdę chcesz w pełni wykorzystać potencjał swojej witryny, najlepszym rozwiązaniem jest przejście na rynek globalny. Podstawowym krokiem do globalizacji jest ekspansja na języki międzynarodowe poprzez tłumaczenia. Wraz ze wzrostem popularności automatycznych usług tłumaczeniowych proces ten […]
Aktualizacja rozszerzenia tłumaczenia Linguise Joomla do wersji 1.1!
Z radością ogłaszamy, że oficjalny komponent Linguise Joomla , który generuje przełącznik języków i alternatywny adres URL, otrzymał poważną aktualizację! Nowe funkcje komponentu tłumaczeniowego Minęło trochę czasu, odkąd Linguise wspiera Joomla , ale teraz dodano wiele opcji wyświetlania przełącznika języka i synchronizacji konfiguracji serwera Linguise […]
Dlaczego warto tłumaczyć stronę eCommerce, a zwłaszcza proces płatności?
Bez względu na to, jakiego systemu CMS e-commerce używasz, jeśli zamierzasz sprzedawać na arenie międzynarodowej, kluczowe znaczenie ma dokładne przetłumaczenie całej zawartości witryny. Na papierze sprzedaż w innych regionach wydaje się łatwa, ponieważ praktycznie każdy ma dostęp do Internetu; ale nigdy tak nie jest, prawda? W regionach międzynarodowych, w których zamierzasz sprzedawać […]
Zalety tłumaczenia Linguise nad automatycznym tłumaczeniem przeglądarki
Wraz z rosnącymi z czasem standardami obsługi witryn internetowych, uczynienie witryny internetowej użyteczną na całym świecie stało się koniecznością, a nie luksusem. Tłumaczenie jest sercem tego procesu. Usługi wyszukiwarek (takie jak Google, Bing itp.) przyjęły odpowiedzialność za oferowanie bezpłatnych podstawowych tłumaczeń treści stron internetowych opartych na […]
Tłumaczenie Linguise Aktualizacja wtyczki WordPress 1.4!
Z radością ogłaszamy, że wtyczka WordPress , która generuje przełącznik języka i alternatywny adres URL, otrzymała poważną aktualizację! Najważniejsze nowe funkcje wtyczki Nowa funkcja: Dodaliśmy wiele opcji wyświetlania flag, takich jak opcje kształtu flagi, koloru tekstu i opcji najechania myszką Nowa funkcja: Wybierz opcję wyświetlania listy języków w […]
Jak przetłumaczyć witrynę z angielskiego na hiszpański: przydatny przewodnik
Szukasz najlepszych sposobów na bezproblemowe przetłumaczenie swojej witryny na język hiszpański? W dzisiejszym szybkim życiu wszyscy szukają szybkich rozwiązań. Tak samo globalni klienci oczekują wszystkiego w swoim lokalnym języku i szybko przechodzą do innych witryn, jeśli nie uzyskują oczekiwanych wyników. Badania pokazują, że tylko 25% […]
Ulepszenie edycji reguł i dashboardu tłumaczeń
Poprawa wydajności Od czasu uruchomienia Linguise poprawiliśmy wiele kodu w tle, część z nich jest związana z wydajnością. Na przykład w obecnej wersji statystyki tłumaczeń związane z używanym językiem i najczęściej oglądanymi stronami są buforowane i aktualizowane co godzinę. Znacznie ulepszyliśmy również żądanie bazy danych, aby […]