Na początek dobra wiadomość: Google Analytics lub inne narzędzia do śledzenia statystyk będą domyślnie działać z neuronowym tłumaczeniem maszynowym Linguise Generujemy przyjazne dla SEO wielojęzyczne adresy URL powiązane z kanonicznymi i alternatywnymi adresami URL. To wszystko, czego potrzeba, aby Twoje wielojęzyczne strony zostały zaindeksowane.
Jednym słowem, jeśli Google Analytics jest włączone w Twojej witrynie, wielojęzyczne wizyty będą śledzone od razu po wygenerowaniu wielojęzycznych stron przez Linguise .
Dane Google Analytics v4 oferują 2 główne narzędzia do przeglądania danych o ruchu, poprzez lewe menu o nazwie „Raporty” z gotowymi raportami i „Eksploruj” z niestandardowymi raportami.
Sprawdźmy, jakie wielojęzyczne informacje można znaleźć w tych wstępnie zdefiniowanych raportach.
W raportach Google Analytics w wersji 4 pierwszy widok to informacje o pozyskiwaniu i dane o zaangażowaniu. Stamtąd możesz go kliknąć, aby uzyskać szczegółową tabelę. W niektórych z nich będziesz mógł dodać wielojęzyczne statystyki, takie jak geolokalizacja czy informacje o języku.
Każdy raport pulpitu nawigacyjnego, który posiadasz, może zostać zapisany i jest dynamicznie aktualizowany przez Google w zależności od ruchu, więc może różnić się od naszych zrzutów ekranu.
Stamtąd w każdej tabeli możesz dodać nowy wymiar do swoich danych, klikając „+”. Na przykład tutaj dodałem kraj do pozyskiwania ruchu organicznego.
Jest to również miejsce, w którym będziesz mógł dodać informacje o języku.
Również w prawym górnym rogu masz możliwość zapisania raportu, który właśnie zmodyfikowałeś, jako nowego raportu lub edytowania domyślnego widoku raportu. Wreszcie, w lewym dolnym rogu, będziesz mógł znaleźć swoje niestandardowe raporty w bibliotece.
Google Analytics twierdzi, że śledzi „preferowany język”, a nie wszystkie języki, które odwiedzający skonfigurowali na swoich komputerach. Oznacza to, że pobierają informacje z nagłówka Accept-Language. Na przykład, jeśli mówię po francusku, mogę ustawić język przeglądarki na francuski z Francji lub francuski z Kanady lub po prostu… francuski
Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, dodaj „kod języka” do swojej tabeli statystyk. To właśnie jest trudne w przypadku korzystania z wielojęzycznych statystyk według języka, jeden język może mieć 10 wpisów.
W tym przykładzie: mam dwa bezpłatne dane o ruchu w języku francuskim z Francji (fr-fr) i jeden z Kanady (fr-ca).
Aby przefiltrować wszystkie przeglądarki francuskojęzyczne, możesz użyć filtra podstawowego. Linguise nie wygeneruje znaczników języka podrzędnego, takich jak fr-ca, język zostanie ustawiony na fr, a francuski Kanadyjczyk i tak będzie mógł go przeczytać i zostanie dla nich zindeksowany w wyszukiwarkach.
Lokalizacja to coś innego niż język, to kraj, region, miasto, z którego pochodzi odwiedzający. Możesz dobrze radzić sobie w języku hiszpańskim, ale nie za dobrze w Hiszpanii, jeśli masz wszystkich hiszpańskich gości z Ameryki Południowej.
Widzieliśmy, że możemy dodać kraj, region użytkowników do domyślnych statystyk ruchu, ale są dedykowane raporty, które są dostępne w lewym menu Raport > Dane demograficzne > Przegląd
I możesz łączyć zarówno wizyty według kraju, jak i języka. W tym celu wybierz kraj + język lub kod języka
W tym przykładzie: język angielski jest najczęściej używany, ponieważ zajmuje pierwsze miejsce, ale także dlatego, że angielscy klienci pochodzą z Wielkiej Brytanii i Indii.
Jak widziałeś, tworzenie takiego niestandardowego pulpitu nawigacyjnego jest dość długie, ale może to wystarczyć na prostą stronę internetową. W każdym razie możesz teraz tworzyć niestandardowe raporty od podstaw! Przejdź do lewego menu Raporty, aby kontynuować.
W górnym menu masz do wyboru galerię szablonów, będzie to rodzaj wizualizacji. Wybór zależy od danych Twojej witryny, ale swobodna forma i eksploracja ścieżki są bardziej elastyczne.
Wypróbuj darmowy formularz i załaduj do niego międzynarodowe statystyki.
Istnieją 2 lewe kolumny do wybierania i filtrowania danych:
W tym przykładzie: wybrałem metryki = wszyscy aktywni użytkownicy, wiersze = kraje + języki + kod języka
Tutaj stworzyłem niezwykłe źródło danych zawierające wszystkie główne informacje dotyczące wielojęzycznych stron internetowych . Twój raport zostanie automatycznie zapisany. W każdym raporcie możesz także utworzyć różne zakładki.
Na koniec warto wspomnieć, że masz opcję wizualizacji dla każdego raportu, którą możesz przełączać, jedną z nich jest „mapa geograficzna”.
Linguise oferuje pewne statystyki na pulpicie nawigacyjnym tłumaczeń, a dokładniej liczbę odwiedzin stron (nie unikalnych użytkowników).
Za każdym razem, gdy otrzymujemy prośbę o przetłumaczenie strony, liczymy trafienie strony. Nie używamy tej samej techniki do liczenia wyświetleń strony. Google Analytics zrobi to w przeglądarce użytkownika za pomocą JavaScript, podczas gdy my robimy to po stronie serwera.
Ponadto Google Analytics zlicza wizyty tylko w przypadku użytkowników, którzy zaakceptowali Twój baner udostępniania plików cookie (jeśli istnieje) oraz przeglądarek, które nie mają blokowania reklam i plików cookie. Ponadto istnieją boty; staramy się wykrywać wizyty botów i nie liczyć ich jako takich. Ale boty mogą z łatwością sfałszować agentów użytkownika przeglądarki i mimo to liczyć się po naszej stronie.
Naszym celem jest zapewnienie najlepszych usług tłumaczeniowych, nie jesteśmy ekspertami w dziedzinie statystyk ruchu. Nasze dane są tutaj, aby powiedzieć Ci: „hej! Twoje tłumaczenia działają świetnie, wiele wielojęzycznych stron zostało zindeksowanych”.