Spis treści
Wymagania techniczne Zen Cart CMS
Automatyczne tłumaczenie neuronowe, które będzie używane z Zen Cart CMS, będzie wymagało użycia skryptu PHP (można pobrać poniżej). Aby zainstalować skrypt Linguise , będziesz potrzebować następujących wymagań:
- Uruchom PHP 7+
- Apache, NGINX
- Upewnij się, że przepisywanie adresów URL jest włączone na Twoim serwerze
- Zen Cart CMS 1.5.x i nowsze
1. Wygeneruj klucz API
Następnie otrzymasz:
- Klucz API, który potwierdza twoje członkostwo
- Link do skryptu Linguise dla przełącznika języka
Klucz API jest wymagany do aktywacji tłumaczenia na Twojej stronie internetowej Zen Cart CMS. Zasadniczo klucz API sprawdzi, jaki język jest aktywowany w Twojej domenie i umożliwi automatyczne tłumaczenie treści.
Na razie możesz skopiować klucz API i zachować go w schowku.
2. Prześlij i podłącz skrypt tłumaczenia Linguise
Skrypt tłumaczący Linguise musi zostać przesłany na Twój serwer, na którym zainstalowany jest Zen Cart CMS. Pobierz to tutaj.
Po pobraniu skryptu rozpakuj go i prześlij do folderu głównego, w którym zainstalowany jest Zen Cart CMS.
- Upewnij się, że jest on umieszczony na poziomie głównym Twojej witryny (gdzie znajdują się Twoje pliki Zen Cart
- Upewnij się, że folder zachowuje domyślną nazwę „ linguise ”
Klucz Linguise będzie musiał zostać skopiowany do Configuration.php , który przesłałeś na swój serwer, dokonaj edycji pliku i skopiuj klucz API pomiędzy prostymi cudzysłowami, zamień tekst REPLACE_BY_TOUR TOKEN .
3. Skonfiguruj przepisywanie adresów URL Zen Cart CMS
Domyślnie przepisywanie adresu URL jest aktywne w Zen Cart CMS. Jeśli tak nie jest, możesz aktywować tę opcję u swojego dostawcy usług hostingowych.
Adres URL według języka należy skonfigurować w pliku .htaccess. Wystarczy skopiować poniższy kod po kodzie „ RewriteEngine on ” dostępnym w domyślnym pliku Zen Cart CMS .
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Możesz teraz ładować wszystkie przetłumaczone strony za pomocą adresu URL, na przykład: www.shop.com /fr/
Załadujmy teraz przełącznik języka.
4. Aktywuj przełącznik języka
4.1 Załaduj skrypt Linguise JS
Link do skryptu Linguise JS musi zostać załadowany na wszystkich stronach Zen Cart CMS, aby wyświetlić przełącznik języka z flagami i alternatywnymi adresami URL w nagłówkach HTML (w celach SEO).
Aby skopiować link do skryptu, z panelu Linguise przejdź do ustawień domeny i skopiuj link do skryptu.
Najłatwiejszym sposobem załadowania tego kodu do Zen Cart CMS jest dodanie go w nagłówku witryny lub kod. Zen Cart CMS zawiera szablon z częścią nagłówka i specjalny plik do załadowania Linguise w części nagłówkowej.
Znajduje się w pliku tpl_header.php , który można znaleźć przechodząc do folderu instalacyjnego CMS poniżej. W tym przykładzie jest to domyślny Zen Cart CMS o nazwie responsywny_klasyczny:
/includes/template/*TWOJ_SZABLON*/common/tpl_header.php.
Edytuj plik skryptu, aby uwzględnić łącze do skryptu w sekcji nagłówka, jak poniżej.
Przełącznik języka będzie domyślnie wyświetlany w pływającej pozycji w prawym dolnym rogu Twojej witryny. Możesz go dostosować, jak wyjaśniono w następnym rozdziale.
Ważna uwaga dotycząca SEO: liczba skonfigurowanych języków ma duży wpływ na SEO. Jeśli ustawisz języki tłumaczenia, jeśli masz dużą liczbę zindeksowanych stron (>500), wyszukiwarka może zająć dużo czasu, aby je przetworzyć. Może to mieć wpływ na SEO w Twoim oryginalnym języku. Dlatego zalecamy dodanie maksymalnie 5 języków, a po zindeksowaniu możesz dodawać języki partiami po 3 na miesiąc.
Ustaw przełącznik języka
Przełącznik języka można dostosować z pulpitu nawigacyjnego Linguise > Ustawienia > Wyświetl flagi językowe. Każda modyfikacja tutaj zostanie odzwierciedlona na stronie internetowej.
Po prawej stronie ekranu masz podgląd przełącznika języka. Oto elementy, które możesz skonfigurować:
- 3 układy: obok siebie, rozwijany lub wyskakujący
- Pozycja przełącznika języka
- Zawartość przełącznika języka
- Nazwy języków w języku angielskim lub ojczystym
- Kształty i rozmiary flag
- Kolory i cień pudełka
Załaduj przełącznik języka w zawartości Zen Cart
Aby wyświetlić przełącznik języka w określonym miejscu, w Zen Cart , należy ustawić pozycję jako „Na miejscu”.
Po ustawieniu pozycji w Linguise możesz dodać poniższy krótki kod, aby ją uwzględnić. Kliknij poniższy kod, aby umieścić go w swoim schowku.
Po dodaniu na interfejsie zobaczysz flagę i nazwy języków wyświetlane w obszarze HTML, do którego dodano kod.
Aktywuj opcję lokalnego systemu pamięci podręcznej
Opcjonalnie możesz aktywować lokalny system pamięci podręcznej, który przechowuje adresy URL i powiązaną z nimi wielojęzyczną treść, aby szybciej wyświetlać strony. Lokalna pamięć podręczna zaoszczędzi trochę transferu danych między serwerem Linguise a serwerem Twojej witryny. Pamięć podręczna jest używana tylko wtedy, gdy strona została już przetłumaczona i nie została zaktualizowana. Priorytetowa pamięć podręczna to pamięć podręczna z najczęściej oglądanych stron wielojęzycznych.
Aby to uzupełnić, możesz zdefiniować ilość pamięci podręcznej przechowywanej w MB. W poniższym przykładzie pamięć podręczna jest aktywowana, a wielkość pamięci podręcznej do zachowania wynosi 500 MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Automatyczne tłumaczenie na serwerach NGINX
rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;
Od SQLite do MySQL
Nadal w pliku Configuration.php znajduje się ustawienie wymuszające użycie MySQL zamiast SQLite, w przypadku, gdy SQLite nie jest zainstalowany na serwerze.
W takim przypadku będziesz musiał wypełnić informacje MySQL w tej części pliku Configuration.php:
/** Advanced database configuration **/
/*
* In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
* To do so, you need to fill the following variables
* Linguise will create the tables for you
*/
public static $db_host = '';
public static $db_user = '';
public static $db_password = '';
public static $db_name = '';
public static $db_prefix = '';