Spis treści
Wymagania techniczne Craft CMS
Automatyczne tłumaczenie neuronowe do użycia z Craft CMS będzie wymagało użycia skryptu PHP (można pobrać poniżej). Aby zainstalować skrypt Linguise , będziesz potrzebować następujących wymagań:
- Uruchom PHP 7+
- Apache, LiteSpeed, NGINX, serwer IIS
- Upewnij się, że przepisywanie adresów URL jest włączone na Twoim serwerze
- Craft CMS 3 lub 4 i nowsze
- Zazwyczaj folder główny Craft CMS /web ”.
1. Wygeneruj klucz API
Po tym otrzymasz:
- Klucz API, który potwierdza twoje członkostwo
- Link do skryptu Linguise dla przełącznika języka
Klucz API jest wymagany do aktywacji tłumaczenia na Twojej stronie internetowej Craft CMS . Zasadniczo klucz API sprawdzi, jaki język jest aktywowany w Twojej domenie i umożliwi automatyczne tłumaczenie treści.
Na razie możesz skopiować klucz API i zachować go w schowku.
2. Prześlij i podłącz skrypt tłumaczenia Linguise
Skrypt tłumaczący Linguise należy załadować na serwer, na którym zainstalowany jest Craft CMS :
Po pobraniu skryptu rozpakuj go i prześlij do folderu głównego, w którym zainstalowany jest Craft CMS .
- Upewnij się, że znajduje się on na poziomie głównym Twojej witryny (gdzie znajdują się Twoje Craft CMS , domyślnie znajduje się w folderze /web
- Upewnij się, że folder zachowuje domyślną nazwę „ linguise ”
Klucz Linguise będzie musiał zostać skopiowany do Configuration.php , który przesłałeś na swój serwer, edytuj plik i skopiuj klucz API między prostymi cudzysłowami, zastępując tekst REPLACE_BY_TOUR TOKEN.
3. Skonfiguruj przepisywanie adresów URL Craft CMS
Domyślnie przepisywanie adresu URL jest aktywne w Craft CMS . Jeśli tak nie jest, możesz aktywować tę opcję u swojego dostawcy usług hostingowych.
Adres URL według języka należy skonfigurować w pliku .htaccess. Wystarczy skopiować poniższy kod po kodzie „ RewriteEngine on ” dostępnym w domyślnym Craft CMS .htaccess.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Na koniec plik .htaccess Craft CMS powinien wyglądać mniej więcej tak:
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
# Send would-be 404 requests to Craft
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/(favicon\.ico|apple-touch-icon.*\.png)$ [NC]
RewriteRule (.+) index.php?p=$1 [QSA,L]
Możesz teraz ładować wszystkie przetłumaczone strony za pomocą adresu URL, na przykład: www.shop.com /fr/
Załadujmy teraz przełącznik języka.
4. Aktywuj przełącznik języka
4.1 Załaduj skrypt Linguise JS
Link do skryptu Linguise JS musi być załadowany na wszystkich stronach Craft CMS , aby wyświetlić przełącznik języka z flagami i alternatywnymi adresami URL w nagłówkach HTML (w celach SEO).
Aby skopiować link do skryptu, z panelu Linguise przejdź do ustawień domeny i skopiuj link do skryptu.
Najłatwiejszym sposobem załadowania tego kodu do craft CMS jest dodanie go do indeksu szablonów. Otwórz folder /template i edytuj plik indeksu, aby uwzględnić łącze do skryptu w sekcji nagłówka.
Przełącznik języka to wyskakujące okienko z flagą, aby wybrać żądany język. Aby go załadować, musisz skopiować kod podany na końcu konfiguracji witryny do nagłówka swojej strony HTML. Przełącznik języka flagi zostanie załadowany automatycznie.
Przełącznik języka będzie domyślnie wyświetlany w prawym górnym rogu Twojej witryny. Możesz go dostosować, jak wyjaśniono w następnym rozdziale.
Ważna uwaga dotycząca SEO: liczba skonfigurowanych języków ma duży wpływ na SEO. Jeśli ustawisz języki tłumaczenia, jeśli masz dużą liczbę zindeksowanych stron (>500), wyszukiwarka może zająć dużo czasu, aby je przetworzyć. Może to mieć wpływ na SEO w Twoim oryginalnym języku. Dlatego zalecamy dodanie maksymalnie 5 języków, a po zindeksowaniu możesz dodawać języki partiami po 3 na miesiąc.
Ustaw przełącznik języka
Przełącznik języka można dostosować z pulpitu nawigacyjnego Linguise > Ustawienia > Wyświetl flagi językowe. Każda modyfikacja tutaj zostanie odzwierciedlona na stronie internetowej.
Po prawej stronie ekranu masz podgląd przełącznika języka. Oto elementy, które możesz skonfigurować:
- 3 układy: obok siebie, rozwijany lub wyskakujący
- Pozycja przełącznika języka
- Zawartość przełącznika języka
- Nazwy języków w języku angielskim lub ojczystym
- Kształty i rozmiary flag
- Kolory i cień pudełka
Załaduj przełącznik języka w treści Craft CMS
Aby wyświetlić przełącznik języka w konkretnym miejscu, w Craft CMS należy ustawić pozycję na „In place”.
Po ustawieniu pozycji w Linguise możesz dodać poniższy krótki kod, aby ją uwzględnić. Kliknij poniższy kod, aby umieścić go w swoim schowku.
Po dodaniu na interfejsie zobaczysz flagę i nazwy języków wyświetlane w obszarze HTML, do którego dodano kod.
Aktywuj opcję lokalnego systemu pamięci podręcznej
Opcjonalnie możesz aktywować lokalny system pamięci podręcznej, który przechowuje adresy URL i powiązaną z nimi wielojęzyczną treść, aby szybciej wyświetlać strony. Lokalna pamięć podręczna zaoszczędzi trochę transferu danych między serwerem Linguise a serwerem Twojej witryny. Pamięć podręczna jest używana tylko wtedy, gdy strona została już przetłumaczona i nie została zaktualizowana. Priorytetowa pamięć podręczna to pamięć podręczna z najczęściej oglądanych stron wielojęzycznych.
Aby to uzupełnić, możesz zdefiniować ilość pamięci podręcznej przechowywanej w MB. W poniższym przykładzie pamięć podręczna jest aktywowana, a wielkość pamięci podręcznej do zachowania wynosi 500 MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Automatyczne tłumaczenie na serwerach Windows IIS
Dodaj linię odpowiadającą narzędziu do tworzenia witryn w pliku Web.config.
Powinien być ustawiony przed jakimkolwiek innym przekierowaniem, zwłaszcza przekierowaniem do głównego pliku PHP:
Automatyczne tłumaczenie na serwerach NGINX
rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;