Tłumaczenie i lokalizacja odgrywają kluczową rolę, szczególnie na popularnych platformach, takich jak PrestaShop . Przy coraz bardziej zróżnicowanym rynku i klientach pochodzących z różnych środowisk kulturowych, ważne jest, aby sklepy internetowe potrafiły dostosować się do różnych języków i kontekstów kulturowych.
Dlatego dla tych z Was, którzy są właścicielami sklepu internetowego w PrestaShop , ważne jest, aby wiedzieć, jakie jest najlepsze tłumaczenie dla PrestaShop . W tym artykule zbadamy znaczenie tłumaczenia i lokalizacji w kontekście PrestaShop i przedstawimy jedne z najlepszych modułów, które mogą pomóc w efektywnym tłumaczeniu.
Jak ważne jest używanie modułów do tłumaczenia PrestaShop ?
Korzystanie z modułu tłumaczeń na Twojej stronie PrestaShop lub eCommerce z pewnością zapewnia szereg korzyści. Poniżej znajduje się kilka powodów, dla których warto korzystać z modułu Tłumacz.
- Globalny zasięg na rynku: moduł tłumaczeń pomaga dotrzeć do klientów z różnych środowisk językowych, zwiększając potencjalny udział w rynku na całym świecie.
- Zwiększona sprzedaż: Docierając do potencjalnych klientów na całym świecie za pośrednictwem wielu języków, moduły tłumaczeniowe mogą znacznie zwiększyć możliwości zwiększenia sprzedaży i przychodów z rynków międzynarodowych.
- Korzyści SEO: Dostarczając przetłumaczone treści, możesz zwiększyć widoczność swojej witryny i jej pozycję w wynikach wyszukiwania w różnych językach, zwiększyć ruch organiczny i przyciągnąć więcej potencjalnych klientów z różnych regionów.
- Większa wygoda użytkownika: Moduł tłumaczeniowy ułatwia zakupy użytkownikom znającym języki obce, umożliwiając im łatwe przeglądanie i dokonywanie transakcji bez barier językowych, zwiększając w ten sposób współczynniki konwersji i satysfakcję klientów.
Opcje modułów tłumaczeń i lokalizacji PrestaShop
Po zapoznaniu się ze znaczeniem tłumaczenia PrestaShop za pomocą modułu tłumaczenia, następnie omówimy opcje modułu tłumaczenia PrestaShop , z których możesz skorzystać.
Właściwie istnieje wiele modułów lub dodatków PrestaShop , których możesz użyć do tłumaczenia, poza tym możesz także tłumaczyć za pomocą wbudowanych funkcji. Jednak wbudowana funkcja pozwala na przesłanie wyników tłumaczenia, co różni się od opcji modułu, którą teraz omówimy.
Domyślna lokalizacja PrestaShop
Domyślna lokalizacja PrestaShop jest domyślnym tłumaczeniem w PrestaShop , jeśli masz witrynę lub eCommerce w tym systemie CMS. Ten wbudowany moduł jest bezpłatny i posiada dziesiątki opcji językowych tłumaczenia.
Tłumaczenia powstałe w tym module pochodzą z Crowdin, czyli otwartej społeczności tłumaczy, więc nikt nie może tam tłumaczyć różnych języków.
Kluczowe cechy
- Dostępnych jest kilkadziesiąt języków
- Importuj pakiet lokalizacyjny
- Ustawienia waluty
- Tłumaczenie edytora na żywo
- Tłumaczenie SEO i adresów URL
Wady domyślnej lokalizacji PrestaShop
- Importuj języki ręcznie: aby dodać nowy język, musisz samodzielnie zaimportować plik, który otrzymałeś od Crowdin. Jeśli importujesz języki ręcznie, może zaistnieć potrzeba ręcznej aktualizacji lub konserwacji tych tłumaczeń, gdy w źródle pojawią się aktualizacje lub zmiany. Może to być zadanie czasochłonne i wymaga szczególnej uwagi.
- Różna jakość tłumaczenia: ponieważ pochodzi z Crowdin, gdzie tłumaczy wiele osób, jakość tłumaczeń między językami może się różnić. Różna jakość tłumaczenia może prowadzić do niskiej spójności przekazu i terminologii pomiędzy językami. Może to sprawić, że doświadczenia użytkownika będą mniej jednorodne i trudne do utrzymania jednolitego wizerunku marki.
- Całkowicie ręczna konfiguracja dodawania nowych języków: oprócz samodzielnego importowania, musisz także wykonać kilka czynności ręcznie, takich jak wprowadzenie kodów hreflang, obrazów flag języków, a nawet formatów daty. Ręczna zwiększa ryzyko błędów ludzkich. Ręczne wprowadzanie kodów hreflang, obrazów flag językowych i formatów dat może prowadzić do błędów i opóźnień, wpływając na funkcjonalność i wygląd Twojej witryny lub aplikacji.
- Nie w 100% przyjazne dla SEO : PrestaShop może tłumaczyć adresy URL, ale nie robi tego automatycznie. Właściciele sklepów muszą ręcznie ustawić język dla każdego adresu URL. Ten dodatkowy krok jest nie tylko czasochłonny, ale może również prowadzić do nierównej wydajności SEO. Tłumaczenie automatyczne zapewni spójne i wydajne tłumaczenie adresów URL, poprawiając SEO Twojej witryny i czyniąc ją bardziej dostępną dla odbiorców na całym świecie
Tłumacz wszystko — bezpłatne i nieograniczone tłumaczenie
Tłumacz wszystko – Bezpłatne i nieograniczone tłumaczenie to moduł PrestaShop , który pozwala użytkownikom tłumaczyć zawartość ich stron internetowych za darmo i bez ograniczeń. Podobnie jak większość modułów tłumaczeniowych, ta usługa ułatwia użytkownikom dostosowanie się do potrzeb wielojęzycznych, dzięki czemu mogą efektywnie tłumaczyć na wiele języków.
Kluczowe cechy
- Automatyczne tłumaczenie
- Słowo wyjątek
- Znajdź i zamień
- Dokładne wyświetlanie procentu wykonanych tłumaczeń dla każdego języka
- Tłumaczy wszystkie elementy, takie jak e-maile, motywy, treść
- Kompatybilny z różnymi usługami tłumaczeniowymi
- Tłumaczenie adresów URL i słów kluczowych
Powyższe funkcje są podstawowymi cechami modułu tłumaczeniowego, dlatego w module Tłumacz nadal brakuje kilku funkcji, które powinny wspierać proces tłumaczenia.
Wady Tłumacza wszystko
Po omówieniu dostępnych funkcji. Poniżej znajduje się kilka wad modułu PrestaShop Translate all.
- Jakość tłumaczenia: Tłumacz wszystkie twierdzi, że może tłumaczyć PrestaShop , ale nie podaje szczegółów dotyczących jakości wytwarzanych tłumaczeń. Poza tym nie powiedział też, z jakiej technologii korzystają w procesie tłumaczenia, czy rzeczywiście zapewnia to dokładne tłumaczenie, czy też jest to tłumaczenie automatyczne, takie jak Google w przeglądarce. Bez informacji o zastosowanych metodach i technologii użytkownicy nie są w stanie zmierzyć, w jakim stopniu tłumaczenie jest dokładne i wysokiej jakości. Może to powodować powiązane żądania i wiarygodność wyników tłumaczenia.
- Nie wyświetlają się żadne flagi językowe: Przetłumacz wszystko pozwala użytkownikom udostępnić przycisk zmiany języka w formie listy rozwijanej, która zawiera już kilka wybranych języków. Jednak Tłumacz wszystko nie udostępnia funkcji flagi języka obok nazwy języka, mimo że może to ułatwić użytkownikom wyszukiwanie języka docelowego, ponieważ flagi języków ułatwiają wyszukiwanie.
- Nie można tłumaczyć obrazów: każdy obraz musi mieć swój własny obraz ALT, obraz ALT jest jednym z czynników wpływających na SEO, dlatego też powinien zostać przetłumaczony. Jednakże moduł Tłumacz wszystko nie udostępnia tej funkcji.
- Nieprzyjazna SEO: nawet jeśli witryna jest przetłumaczona, musi być przyjazna SEO, włączając w to tłumaczenie meta, wielojęzyczne mapy witryn, prawidłowe użycie hreflangu itp. Niektóre elementy SEO zostały podjęte przez Translate all, ale nadal jest wiele, które tego nie zrobiły . Zatem ten moduł nadal nie obsługuje w pełni SEO. Wyszukiwarki mają tendencję do zajmowania wyższych pozycji w witrynach dobrze zoptymalizowanych pod kątem wszystkich elementów SEO
- Nie pozwala na dodawanie tłumaczy: PrestaShop nie pozwala również na dodawanie tłumaczy do panelu, mimo że dodanie profesjonalnego tłumacza może pomóc poprawić tłumaczenie, aby było lepsze.
Nieograniczone i bezpłatne tłumaczenie — jeden moduł tłumaczący
Nieograniczone i bezpłatne tłumaczenie to moduł, który może tłumaczyć tysiące, setki, a nawet miliony kategorii, produktów, atrybutów, obrazów, funkcji i tak dalej. Od momentu powstania moduł ten został wykorzystany w ponad 15 000 sklepów. Możesz poprawić możliwości tłumaczenia na swoim koncie PrestaShop lub w sklepie za pomocą One Translate. Za pomocą tego modułu można łatwiej przetłumaczyć język Twojego sklepu.
Kluczowe cechy
- Procent tłumaczeń na wszystkie języki
- Automatyczne tłumaczenie jednym kliknięciem
- Wyklucz z tłumaczenia
- Znajdź i zamień słowa
- Tłumaczenie linków, adresów URL, słów kluczowych
- Obsługiwane wiele walut
Wady nieograniczonych i bezpłatnych tłumaczeń
- Na podstawie Tłumacza Google: moduł tłumaczy zawartość stron internetowych w oparciu o Tłumacz Google lub inne technologie silników, takie jak Micosoft, Yandex i DeepL, możesz wybrać jedną z nich. Chociaż to tłumaczenie maszynowe nie jest takie złe, często powstałe tłumaczenie zapewnia nienaturalny i nienaturalny układ słów lub wyrażeń.
- Wyklucz tylko tłumaczenia oparte na słowach: ten moduł obsługuje tylko tłumaczenia oparte na słowach, a nie inne typy, na przykład według adresu URL, wiersza lub strony. Zajmie to trochę czasu, jeśli jest wiele słów lub treści, dla których chcesz aktywować tłumaczenie.
- Nie ma flagi języka: przełącznik języka wyświetla tylko nazwę języka, a nie ikonę flagi języka. Bez flagi języka użytkownicy mogą mieć trudności z identyfikacją wybranego języka. Może to być szczególnie problematyczne, jeśli istnieje kilka języków o podobnych nazwach lub jeśli użytkownik nie rozpoznaje nazwy języka.
- Nie zezwalaj na dodawanie członków ani tłumaczy: nie pozwala użytkownikom na dodawanie członków, czy to w postaci administratorów, menedżerów, czy profesjonalnych tłumaczy. Jeżeli projekt obejmuje wiele języków, może być potrzebny tłumacz lub zespół tłumaczy posiadających specjalistyczną wiedzę w zakresie tych języków. Ograniczenia w dodawaniu profesjonalnych tłumaczy mogą ograniczyć zdolność projektu do obsługi różnorodnych wymagań językowych.
- Brak najczęściej oglądanych stron: dostępne są tylko procenty tłumaczeń języków, brak informacji o często odwiedzanych stronach. Informacje o najczęściej oglądanych stronach służą zazwyczaj do identyfikacji najpopularniejszych lub najskuteczniejszych treści. Bez tych danych trudno jest zoptymalizować treści lub lepiej dostosować strategie marketingowe.
- Brak zarządzania multimediami i linkami zewnętrznymi: brak funkcji, które można wykorzystać do tłumaczenia multimediów lub obrazów i linków zewnętrznych. Bez funkcji zarządzania linkami zewnętrznymi ryzyko błędów w dostosowywaniu lub linkach do zasobów zewnętrznych może wzrosnąć. Takie błędy mogą zaszkodzić doświadczeniu użytkownika i wpłynąć na SEO.
Tłumaczenie automatyczne Glotio
Kolejnym modułem tłumaczeniowym PrestaShop jest Glotio, który do tej pory został pobrany ponad 22 tysiące razy. Moduł ten jest dostępny bezpłatnie, ale użytkownicy muszą zapłacić abonament, jeśli chcą uzyskać pełne funkcje.
Kluczowe cechy
- Przetłumacz pierwszy język za darmo
- Dostępnych jest 50 języków
- Potężne narzędzia do edycji i korekty
- Nie ma ograniczeń co do liczby przetłumaczonych odsłon stron.
- Znajdź i zamień
- Lista wyjątków
- Przetłumacz cały tekst w PrestaShop
Wady Glotio
- Nie obsługuje elementów z PageBuilder itp.: Glotio nie obsługuje tłumaczenia elementów korzystających z PageBuilder, modułów niestandardowych ani Elementor . Brak możliwości tłumaczenia niestandardowych elementów utworzonych za pomocą narzędzi takich jak PageBuilder lub Elementor może utrudniać tworzenie bogatych i różnorodnych stron wielojęzycznych.
- Tylko 1 język przetłumaczony bezpłatnie: ten moduł jest bezpłatny, ale użytkownicy mogą bezpłatnie tłumaczyć tylko 1 język, przy nieograniczonej liczbie języków. Użytkownicy lub firmy wymagające obsługi wielu języków mogą czuć się ograniczeni liczbą języków, które można bezpłatnie przetłumaczyć. Może to stanowić przeszkodę we wzroście lub ekspansji na rynku globalnym.
- Nie obsługuje wyjątków według adresu URL lub inline: obsługuje tylko wyświetlanie treści według słów, bez podawania adresu URL lub inline. Chociaż może to ułatwić użytkownikom, jeśli chcą załadować dużo słów lub treści.
- Nie obsługuje tłumaczenia obrazów: nie obsługuje tłumaczenia obrazów ani tekstu ALT na obrazie, mimo że jest to jeden z czynników wpływających na wielojęzyczne SEO.
To tylko niektóre z mankamentów modułu PrestaShop w tłumaczeniu stron PrestaShop . Dlatego należy szukać alternatywnych usług tłumaczeniowych.
Jednym z nich jest automatyczne tłumaczenie Linguise . To jest tłumaczenie strony internetowej zintegrowane z PrestaShop . Usługa ta zapewnia różne funkcje wsparcia, które mogą stanowić rozwiązanie problemu niedoborów Tłumacza wszystkiego.
Omówmy to bardziej szczegółowo poniżej.
Dlaczego Linguise to najlepsze moduły tłumaczeniowe dla PrestaShop ?
Jak wspomnieliśmy wcześniej, Linguise może być najlepszym rozwiązaniem do tłumaczenia PrestaShop w porównaniu do wszystkich usług Translate. Dlaczego? Ponieważ Linguise oferuje różne ciekawe funkcje, które w ogóle nie są dostępne w Tłumaczu.
Poniżej znajduje się część wsparcia dostępnego w Linguise , w tym poniższe.
Doskonała jakość tłumaczeń, aż do 97%
Jeśli powyższy moduł nie informuje wyraźnie, jak dokładne są ich tłumaczenia, Linguise tego nie robi. Linguise ośmiela się zagwarantować, że mamy doskonałą jakość tłumaczeń, do 97% porównywalną do tłumaczenia wykonywanego przez człowieka.
Zatem wystarczy poprawić tylko 3%, aby było idealnie. Oprócz tego oferujemy również tłumaczenia wysokiej jakości na każdy język w kilku językach, jak poniżej, więc mamy gwarancję, że jakość tłumaczeń Linguise jest doskonała i tak naturalna jak tłumaczenia wykonywane przez ludzi.
Tłumaczenie NMT | Tłumaczenie ludzkie | Jakość | |
Angielski hiszpański | 5,428 | 5,550 | 97% |
angielski-francuski | 5,295 | 5,496 | 96% |
angielsko-chiński | 4,594 | 4,987 | 92% |
Hiszpański Angielski | 5,187 | 5,372 | 96% |
Francuski angielski | 5,343 | 5,404 | 98% |
chińsko-angielski | 4,263 | 4,636 | 92% |
Wyświetlane są flagi językowe
Oprócz tego zapewniamy nie tylko przełączania języków , ale także różne flagi językowe, które będą wyświetlane razem podczas ustawiania przełącznika.
Pojawia się więc nie tylko nazwa języka, ale także flaga, tak wyglądają ustawienia na desce rozdzielczej.
Media i link zewnętrzny
Następna jest funkcja tłumaczenia multimediów i linków zewnętrznych , jak na poniższym obrazku, możesz tłumaczyć linki graficzne i linki zewnętrzne prowadzące do zewnętrznych stron internetowych.
Możesz to zrobić łatwo i przetłumaczyć na ponad 80 języków w Linguise .
Przyjazny dla SEO
Linguise naprawdę wspiera wielojęzyczne SEO , nic dziwnego, że ta usługa tłumaczeniowa jest całkowicie przyjazna dla SEO. Niektóre z nich obejmują użycie listy tagów hreflang , automatyczne tłumaczenie metadanych, wielojęzyczne mapy witryn, alternatywne adresy URL i kilka innych, jak na poniższym obrazku.
Możliwość dodania tłumacza
Dodatkowo Linguise umożliwia także użytkownikom dodawanie profesjonalnych tłumaczy do Linguise . Mogą ustawić prawa dostępu, języki, a nawet strony internetowe, które pomogą w tłumaczeniu.
Za pomocą panelu Linguise możesz dodać dowolną liczbę tłumaczy.
Oprócz powyższych funkcji pokażemy Ci także nasze doskonałe funkcje, takie jak edytor na żywo i globalne wykluczenie tłumaczeń.
Edytor na żywo z przodu
Mimo że powyższy moduł ma również edytora na żywo , są rzeczy, które go wyróżniają, być może pod względem wyglądu. Linguise ma inspirujący wygląd, dzięki czemu użytkownicy mogą z niego korzystać komfortowo i nie są zdezorientowani, nawet jeśli są jeszcze początkujący.
Jak widać na poniższym widżecie, istnieją dwie części, tekst oryginalny i tłumaczenie, które można od razu dostosować do wyników tłumaczenia. Poza tym musisz jedynie wybrać, którą część chcesz przetłumaczyć.
Aby go przetłumaczyć, możesz uzyskać do niego dostęp za pośrednictwem panelu Linguise , wybierając najpierw język.
Zasady wykluczania tłumaczeń
Następne są zasady tłumaczenia. W Linguise dostępnych jest kilka reguł, a mianowicie
- Tekst ignorowany
- Zastąp tekst
- Wykluczenie treści
- Wyjątki oparte na adresie URL
- Ignoruj wbudowane
Tak więc, jeśli istnieje treść, którą chcesz wykluczyć z tłumaczenia, możesz ustawić ją zgodnie ze swoimi potrzebami, czy to tylko tekst, zastąpienie tekstu, wymaganie 1 pełnej treści, na podstawie adresu URL lub linii.
Zacznij tłumaczyć swój Prestashop za pomocą Linguise – 1-miesięczny bezpłatny okres próbny
Czy po zapoznaniu się z każdą funkcją powyższego modułu wiesz już, której użyć? W porównaniu z niektórymi powyższymi modułami, Linguise jest w stanie lepiej zapewniać coraz pełniejszą obsługę funkcji.
Poza tym Linguise jest również wysoce zintegrowany z PrestaShop i jego różnymi modułami, co gwarantuje dokładne wyniki tłumaczeń. Na co czekasz? Zarejestruj się teraz, aby otrzymać konto Linguise za darmo na 1 miesiąc próbny z dowolną funkcją i zainstaluj automatyczne tłumaczenie Linguise PrestaShop !