Szukasz alternatywy dla wtyczki WPML dla swojej witryny, ale nadal nie wiesz, której wtyczki użyć? Witryna, która wymaga wtyczki tłumaczącej, aby Twoje treści mogły być tłumaczone zgodnie z językiem ojczystym odwiedzającego.
W systemie CMS WordPress dostępne są różne wtyczki tłumaczeniowe, które można pobrać bezpłatnie lub za opłatą, jedną z nich jest WPML. Mamy jednak alternatywną opcję wtyczki, a mianowicie Linguise .
Dlaczego więc Linguise zasługuje na to, by być alternatywą dla WPML? W tym artykule szczegółowo omówimy, począwszy od tego, czym jest Linguise , a skończywszy na jego doskonałych funkcjach!
Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia witryn, zarówno dla WordPress , jak i innych systemów CMS. Aby ułatwić użytkownikom korzystanie, udostępniamy również wtyczkę WordPress Linguise , którą możesz zainstalować i aktywować bezpośrednio.
Wykorzystanie technologii translacji sieci neuronowych pozwala na pozyskanie odbiorców z całego świata.
Aby Twoja grupa docelowa była szersza i mogła pomóc w poprawie wyników biznesowych. Korzystając z Linguise , otrzymasz od nas szereg udogodnień umożliwiających kontrolę tłumaczenia. Pierwszym z nich jest Linguise Dashboard, a następnie rozszerzenie w postaci WordPress , która pozwala ustawić wybór języka wraz z flagą kraju, czy to nie interesujące?
Jak wspomniano powyżej, Linguise może być najlepszą alternatywą dla WPML. WPML to pierwsza wtyczka do tłumaczenia ręcznego z opcją automatycznego tłumaczenia. WPML pozwala nam organizować wielojęzyczne posty w jednym poście na język. WPML jest dostępny w 65 językach.
W takim razie, co sprawia, że Linguise jest właściwym wyborem do tłumaczenia stron internetowych?
Linguise wykorzystuje technologię NMT (Neural Machine Translation), dzięki czemu ta wtyczka jest jedną z najlepszych wśród innych usług tłumaczeniowych. Dzięki tej technologii jakość wyników tłumaczenia jest o 90% lepsza niż w przypadku tłumaczenia wykonanego przez człowieka.
Mimo że treść strony jest tłumaczona automatycznie, Linguise nadal obsługuje optymalizację SEO, więc nie martw się.
Abyś wiedział więcej o zaletach Linguise , omówmy je po kolei.
Linguise to usługa z wieloma opcjami językowymi. Istnieje ponad 80 języków, w których możesz tłumaczyć zawartość witryny. W ten sposób nie musisz tworzyć wielu treści jeden po drugim, po prostu utwórz domyślnie jedną treść, a następnie ustaw tłumaczenie na kilka języków.
Możesz sprawdzić dostępne języki na Linguise .
W ramach miesięcznego bezpłatnego okresu próbnego możesz używać go w każdej nowej domenie po uzyskaniu członkostwa. W wersji próbnej możesz używać dowolnego języka. Po tym, jeśli przejdziesz na pakiet premium, nie ma ograniczeń co do liczby języków, które chcesz udostępnić na swojej stronie internetowej.
Wybór języków w Linguise jest z pewnością większy niż w WPML. Jak wiadomo z oficjalnej strony WPML, udostępniają one tylko mniej niż 65 języków.
To pierwszy powód, dla którego Linguise może być najlepszą alternatywą dla WPML.
Kolejnym powodem, dla którego powinieneś używać Linguise zamiast WPML, jest jego przystępna cena. Porównaliśmy usługę Linguise do niektórych najpopularniejszych narzędzi do automatycznego tłumaczenia stron internetowych.
W rezultacie Linguise to usługa, która jest przystępna cenowo, ale nadal zapewnia udogodnienia, których potrzebują użytkownicy.
Aby korzystać z WPML w wersji biznesowej, musisz zapłacić 99 USD rocznie. Jeśli jednak chcesz mieć opcję automatycznego tłumaczenia, musisz zapłacić ponownie.
Poniżej znajduje się symulowana cena WPML za 200 tysięcy słów w 5 językach do przetłumaczenia, czyli 637 USD. Czyli koszty jakie trzeba ponieść to 99$ + 637$ = około 737$ rocznie.
Dodatkowo w Linguise z taką samą liczbą słów, która wynosi 200 tysięcy słów i nie ma limitu liczby języków, których można użyć, oferujemy go za jedyne 165 USD.
Stąd możesz zobaczyć, że Linguise ma bardziej przystępną cenę i może być używany jako alternatywa dla WPML.
Każdy użytkownik, który chce skorzystać z narzędzia lub wtyczki, oczywiście najpierw skorzysta z okresu próbnego. Jednak nie wszystkie usługi oferują bezpłatny okres próbny.
Podobnie jak WPML, który nie zapewnia okresu próbnego, różni się od Linguise , który oferuje bezpłatny 1-miesięczny okres próbny bez konieczności wprowadzania danych karty kredytowej.
Mimo że ta wersja próbna jest bezpłatna, Linguise zapewnia użytkownikom doskonałe udogodnienia, które pozwalają na przetłumaczenie do 600 000 słów. Możesz zarejestrować się w Linguise i uzyskać klucz API do wklejenia na WordPress , aby treść mogła zostać przetłumaczona automatycznie.
Linguise ukrywa intuicyjny i łatwy do zrozumienia wyświetlacz dla użytkowników, nawet jeśli nie są początkującymi, z których jeden obsługuje pulpit nawigacyjny. Nie wszystkie wtyczki lub usługi tłumaczeniowe zapewniają osobny pulpit do zarządzania tłumaczeniami.
Jednak Linguise zapewnia tę funkcję, aby ułatwić ustawienia tłumaczenia. Niezależnie od tego, czy ustawiasz zawartość, motywy, wtyczki, czy coś innego. Na pulpicie nawigacyjnym znajdują się różne menu, począwszy od menu reguł, tłumaczenia, edytora tłumaczeń na żywo i wielu innych.
Podczas gdy WPML zapewnia pulpit nawigacyjny, ale interfejs będzie się różnić w zależności od treści do przetłumaczenia.
Ponadto pulpit nawigacyjny Linguise ma również przyjazny, interaktywny i dość nowoczesny wygląd, dzięki czemu użytkownicy nie będą się łatwo nudzić i nie będą zdezorientowani, nawet jeśli tak naprawdę nie rozumieją technologii.
Zwykle nie wszyscy właściciele witryn rozumieją instalację wtyczek tłumaczących. Dlatego Linguise oferuje bezpłatną niestandardową instalację.
Wystarczy, że powiesz, że chcesz zainstalować dowolny język, po czym zespół wsparcia Linguise natychmiast pomoże Ci go zainstalować.
Użytkownicy mogą wysłać prośbę o instalację Linguise , wypełniając poniższe pola. Jeśli wiadomość została odebrana, Linguise skontaktuje się z Tobą natychmiast.
Takiej oferty nie znajdziesz w żadnym innym serwisie tłumaczeniowym, podobnie jak WPML. W innych wtyczkach tłumaczących musisz je zainstalować niezależnie.
Kolejnym powodem, dla którego Linguise może być alternatywą dla WPML jest to, że usługa ta jest zintegrowana z wieloma CMS-ami . Można go nie tylko używać na WordPress , ale możesz także połączyć Linguise z CMS w następujący sposób:
Aby użytkownicy CMS inni niż WordPress nie musieli się martwić, ponieważ nadal możesz używać Linguise jako usługi tłumaczenia witryn.
Różni się to od WPML (wielojęzyczna wtyczka WordPress ). Sądząc po nazwie, wiemy już, że usługa jest specjalnie zaprojektowana do działania na platformie WordPress .
Ta usługa dotyczy dużych pakietów, wybierając ten pakiet możesz tłumaczyć nieograniczoną liczbę słów. Niezależnie od liczby słów na każdej stronie Twojej witryny, Linguise może je przetłumaczyć.
Gdy utworzysz nową treść, Linguise automatycznie ją przetłumaczy i zapisze na serwerze w celu dalszego wyświetlania odwiedzającym.
Nie tylko słowa, ale także uzyskasz nieograniczoną liczbę wyświetleń przetłumaczonych stron.
Poza tym, pakiet WPML najwyższego poziomu, nie zapewnia nieograniczonej liczby tłumaczy słów, zamiast tego istnieje limit około 19 000 kredytów miesięcznie.
Ostatnim powodem, dla którego Linguise jest dobrym wyborem jako alternatywa dla WPML, jest to, że może tłumaczyć wszystkie strony po zakończeniu instalacji. Wystarczy go łatwo skonfigurować w dashboardzie Linguise , a następnie automatyczne tłumaczenie zostanie zastosowane do całej witryny.
Z drugiej strony w WPML użytkownik musi zaimplementować automatyczne tłumaczenie z poziomu Zaawansowanego Edytora Tłumaczeń na zasadzie sekcja po sekcji. Ponieważ WPML nie może zaimplementować automatycznego tłumaczenia między witrynami.
Jak zainteresowałeś się używaniem Linguise jako alternatywy dla WPML? Następnie jak przeprowadzić migrację z WPML do Linguise .
Podczas migracji z automatycznego tłumaczenia Twoja witryna zostanie natychmiast ponownie przetłumaczona na podstawie wcześniej dodanych języków. Chociaż większość adresów URL będzie miała to samo tłumaczenie, zaleca się przekierowanie do adresu URL o największym ruchu i największej liczbie wyświetleń, aby uniknąć błędu 404 i zachować popularność linku.
Ponadto witryna będzie korzystać z najnowszego interfejsu API Google do tłumaczenia, który zapewnia lepszą jakość tłumaczeń po przejściu z automatycznego tłumaczenia.
Jeśli chodzi o tłumaczenie ręczne, nie ma procesu migracji. Jednak dzięki automatycznemu tłumaczeniu możesz przetłumaczyć swoją witrynę internetową na dodatkowe wybrane przez siebie języki.
Dzięki Linguise ręczne tłumaczenia wykonywane za pomocą edytora na żywo nie będą wliczane do Twojego limitu tłumaczeń słów. Oznacza to, że jeśli musisz przetłumaczyć znaczną ilość treści bezpośrednio przez front-endowy edytor na żywo, możesz to zrobić bez zużywania limitu tłumaczenia słów.
Z powyższych zalet widać, że Linguise może być najlepszą alternatywą dla WPML i innych wtyczek tłumaczeniowych. Linguise jest w stanie wykonać tłumaczenia z jakością ludzkiego tłumacza. Nadal nie jesteś zadowolony? Możesz je edytować z poziomu frontendu, gdzie WPML wymaga dostępu administratora.
Dzięki ponad 80 dostępnym językom możesz przetłumaczyć zawartość WordPress na różne języki zgodnie z językami ojczystymi odwiedzających, dzięki czemu odwiedzający z różnych krajów będą czuć się bardziej komfortowo podczas odwiedzania Twojej witryny.
Dostępne nie tylko dla WordPress , ale Linguise można również zintegrować z różnymi innymi CMS-ami, jak wyjaśniono wcześniej.
Jeśli nadal nie jesteś pewien zakupu pakietu, możesz najpierw wypróbować go na bezpłatnym pakiecie próbnym przez 1 miesiąc. Wszystko, co musisz zrobić, to zarejestrować Linguise i korzystać z funkcji tłumaczenia do 600 000 słów z maksymalnym wyborem 4 języków. Chodź, dołącz do nas teraz!
Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!
Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!
Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.