Czy potrzebujesz wtyczki tłumaczącej dla swojej wielojęzycznej strony internetowej? Wtyczka do tłumaczenia jest niezbędna dla właścicieli wielojęzycznych witryn. Istnieje wiele wtyczek tłumaczeniowych, które można zainstalować, z których jedną jest TranslatePress .
Każda wtyczka z pewnością ma swoje zalety i wady, podobnie jak TranslatePress . Tak więc dla tych z Was, którzy potrzebują alternatywnej wtyczki TranslatePress , dostępna jest usługa Linguise , z której można skorzystać.
Dlaczego więc Linguise jest najlepszą alternatywą dla TranslatePress ? W tym artykule omówimy począwszy od wprowadzenia TranslatePress , czym jest Linguise i Linguise VS TranslatePress .
TranslatePress to wtyczka WordPress , która umożliwia właścicielom witryn tłumaczenie ich witryn na wiele języków. Dzięki TranslatePress umożliwia łatwe i wydajne tłumaczenie bez konieczności kodowania lub wiedzy technicznej.
Wtyczka zawiera również funkcje, takie jak automatyczne sugestie tłumaczeń, konfigurowalne przełączniki językowe i SEO dla przetłumaczonych treści.
TranslatePress obsługuje zarówno ręczne, jak i automatyczne metody tłumaczenia i jest kompatybilny z większością motywów i wtyczek WordPress .
TranslatePress oferuje różne funkcje ułatwiające użytkownikom tłumaczenie witryn. Poniżej znajdują się niektóre funkcje TranslatePress na liście wypunktowanej.
Poza tym jest kilka rzeczy, których TranslatePress nie może zrobić jako wtyczka tłumacząca. W tym następujące.
Oprócz dwóch powyższych rzeczy, TranslatePress oferuje kilka funkcji, które zostaną wyjaśnione bardziej szczegółowo poniżej.
Po zapoznaniu się z tym, czym jest TranslatePress i jakie oferuje różne funkcje. Nadszedł czas, aby dowiedzieć się, czym jest Linguise , który może być alternatywną wtyczką TranslatePress .
Linguise to oprogramowanie do tłumaczenia i lokalizacji języków, które może pomóc użytkownikom w tłumaczeniu zawartości witryny. Linguise może tłumaczyć wiele rodzajów treści, w tym strony internetowe, wtyczki i nie tylko.
Usługa ta umożliwia dokonywanie edycji przy użyciu reguł tłumaczenia (np. zastępowanie słowa innym słowem w całej witrynie) lub z działającego edytora witryny, w którym użytkownik może kliknąć, aby edytować tłumaczenie.
Dlaczego Linguise jest jedną z najlepszych alternatyw TranslatePress ? Jakie są korzyści z używania Linguise zamiast TranslatePress ?
Zanim zdecydujesz się użyć Linguise jako alternatywy dla TranslatePress , musisz najpierw wiedzieć, jak Linguise działa w tłumaczeniu stron.
Najpierw musisz zarejestrować Linguise , a następnie zainstalować Linguise na WordPress . Po pomyślnej instalacji na WordPress możesz ustawić żądany język za pomocą WordPress lub bezpośrednio panelu Linguise
Na pulpicie nawigacyjnym Linguise dostępne są różne funkcje, z których można korzystać. Począwszy od wyboru języka, dodania przetłumaczonej treści i tak dalej.
Możesz wybrać dowolny język, który chcesz wyświetlać na stronie. Następnie skopiuj klucz API otrzymany z panelu Linguise i wklej go do panelu WordPress .
Możesz także ustawić ikonę języka za pomocą flagi kraju w tym samym czasie. Nie zapomnij zapisać, aby zastosować zmiany.
Następnie, jeśli użytkownicy z innych krajów odwiedzą Twoją witrynę, będą mogli zmienić język zgodnie ze swoim językiem ojczystym, jak pokazano poniżej.
Za każdym razem, gdy na Twojej stronie pojawi się nowa treść, Linguise automatycznie ją przetłumaczy i zapisze na serwerze. Tak więc, jeśli są odwiedzający, którzy potrzebują tłumaczenia, serwer natychmiast wyświetli je na stronie internetowej.
Aby lepiej zrozumieć, dlaczego Linguise jest najlepszą alternatywą dla TranslatePress , poniżej porównamy Linguise i TranslatePress na kilka sposobów, w tym następujące.
Linguise to najlepsza alternatywa TranslatePress z wielu powodów, w tym ze względu na możliwość automatycznego tłumaczenia całych stron internetowych po instalacji.
Po skonfigurowaniu na pulpicie nawigacyjnym Linguise stosuje automatyczne tłumaczenia w całej witrynie, dzięki czemu jest to łatwa i wygodna opcja. W przeciwieństwie do TranslatePress , użytkownicy muszą używać zaawansowanego edytora tłumaczeń, aby ręcznie zaimplementować automatyczne tłumaczenia według sekcji. To ograniczenie oznacza, że TranslatePress nie może zaimplementować automatycznego tłumaczenia na niektórych stronach.
Następną rzeczą, która odróżnia te dwie usługi tłumaczeniowe, są zasady wykluczania tłumaczeń. Nie wszystkie usługi oferują funkcję reguły wykluczającą niektóre treści lub sekcje w witrynie.
Jednak Linguise zapewnia tę funkcję, aby ułatwić wykluczanie treści. Istnieją 3 sposoby wykluczania, czyli wykluczanie treści, wykluczanie tekstu lub ignorowanie tekstu oraz wykluczanie na podstawie adresu URL.
Kolejną rzeczą, która wyróżnia Linguise i TranslatePress jest ich integracja. Linguise jest kompatybilny z kilkoma systemami CMS i platformami, w tym z poniższymi.
Ponadto TranslatePress jest również zintegrowany z CMS, ale nie tak bardzo jak na przykład Linguise , takie jak WooCommerce i platforma Guttenberg.
TranslatePress nie oferuje swoim klientom bezpłatnej niestandardowej usługi instalacji, podczas gdy Linguise ma tę usługę, aby pomóc klientom, którzy mają trudności z instalacją.
Podczas pierwszej rejestracji w Linguise możesz poprosić Linguise o pomoc w bezpłatnej instalacji. Po prostu wypełnij prośbę o instalację Linguise w poniższym formularzu, niektóre z pól, które musisz wypełnić, to m.in.
Po wysłaniu formularza zespół Linguise wkrótce skontaktuje się z Tobą w celu dalszej koordynacji.
Linguise ma 1-miesięczną bezpłatną wersję próbną dla tych z Was, którzy chcą ją wypróbować przed subskrypcją. Aby skorzystać z wersji próbnej, nie musisz używać karty kredytowej do rejestracji, wystarczy zarejestrować się w Linguise i uzyskać dostęp do pulpitu nawigacyjnego.
Mimo że jest bezpłatny, Linguise zapewnia prawie takie same udogodnienia jak pakiet premium, który pozwala przetłumaczyć do 600 000 słów, uzyskując dostęp do ponad 80 języków.
Z drugiej strony TranslatePress oferuje również bezpłatną usługę, ale możesz przetłumaczyć swoją witrynę tylko na 1 język. Jest to oczywiście bardzo ograniczone dla tych z Was, którzy chcą przetłumaczyć stronę na wiele języków.
Linguise ma bezpłatną funkcję próbną przez 1 miesiąc, jak wspomniano wcześniej, mimo że Linguise oferuje bezpłatną wersję, udogodnienia, które otrzymujesz, są dość kompletne, z których jednym jest wsparcie SEO. Dzięki tłumaczeniu treści witryny za pomocą SEO wyniki tłumaczenia są nadal optymalne dla SEO.
Wszystkie główne wyszukiwarki mogą szybko i w pełni zaindeksować wielojęzyczne treści Linguise . Po włączeniu tłumaczenia witryny możesz przyspieszyć proces indeksowania swoich stron, korzystając z narzędzi dla webmasterów, takich jak Google Search Console, zasoby Baidu Search i Yandex Webmaster. Dlatego wielojęzyczne treści Linguise są skutecznie i kompleksowo indeksowane przez wszystkie główne wyszukiwarki.
Oprócz treści tłumaczone są również inne elementy SEO, takie jak tytuły meta i opisy meta. Jest to odwrotnie proporcjonalne do TranslatePress , darmowa wersja tej usługi nie obsługuje SEO, ponieważ nie ma tłumaczenia metaopisów. Z pewnością znacznie wpłynie to na wydajność SEO Twojej witryny.
Jeśli nadal nie masz pewności co do usługi tłumaczeniowej Linguise , poniżej znajdują się recenzje klientów korzystających z Linguise w swoich witrynach.
Podsumowanie w postaci punktów jest czymś w rodzaju referencji od klienta.
Oprócz tego poniżej znajdują się także opinie użytkowników wtyczki Linguise na WordPress . Większość z nich przyznaje recenzji Linguise 5 gwiazdek.
Jak zainteresowałeś się używaniem Linguise jako alternatywy dla TranslatePress ? Następnie jak przeprowadzić migrację z TranslatePress do Linguise .
Podczas migracji z TranslatePress lub tłumaczenia automatycznego Twoja witryna zostanie natychmiast ponownie przetłumaczona na podstawie wcześniej dodanych języków. Chociaż większość adresów URL prawdopodobnie będzie miała takie samo tłumaczenie, zaleca się przekierowanie do adresu URL o największym ruchu i liczbie wyświetleń, aby uniknąć błędu 404 i zachować popularność linku.
Ponadto, po przejściu z automatycznego tłumaczenia, strona będzie korzystać z najnowszego interfejsu Google do tłumaczenia, który oferuje lepszą jakość tłumaczeń. W przypadku tłumaczenia ręcznego nie ma procesu migracji, ale tłumaczenie automatyczne umożliwia przetłumaczenie witryny na dodatkowe wybrane języki.
W Linguise ręczne tłumaczenia przeprowadzane za pomocą edytora na żywo nie wyczerpują Twojego limitu tłumaczeń słów. Dlatego jeśli musisz przetłumaczyć dużą ilość treści bezpośrednio za pomocą front-endowego edytora na żywo, możesz to zrobić bez zużywania limitu tłumaczenia słów.
Jak, jesteś teraz bardziej przekonany do używania Linguise jako najlepszej alternatywy dla TranslatePress ? Linguise jest odpowiedni dla właścicieli witryn internetowych, którzy chcą wypróbować bezpłatną 1-miesięczną usługę tłumaczeniową z nieograniczonym dostępem do języka.
Ponadto, wy, początkujący, nie musicie się martwić, ponieważ Linguise zapewnia bezpłatną niestandardową instalację dla tych z was, którzy zarejestrowali się w Linguise . Po wykupieniu subskrypcji Linguise możesz zintegrować się z wieloma systemami CMS i platformami.
Ostatecznie najlepsza wtyczka do tłumaczenia dla Twojej witryny WordPress będzie zależeć od Twoich konkretnych potrzeb i preferencji. Jeśli jednak szukasz niezawodnego i elastycznego rozwiązania tłumaczeniowego, warto rozważyć Linguise jako alternatywę TranslatePress .
Odkryj brakujące funkcje Linguise w TranslatePress i poznaj korzyści dla swojej witryny. Na co czekasz, wypróbuj Linguise już teraz!
Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!