WooCommerce to jedna z najpopularniejszych dostępnych platform eCommerce (lub WordPress ), obsługująca ponad 30% wszystkich sklepów internetowych. Rozpoczęcie działalności WooCommerce wymaga ciężkiej pracy i poświęcenia. Zanim zaczniesz osiągać pokaźne zyski, Twoje umiejętności przedsiębiorcy przechodzą ważne testy.
Czy doświadczasz stagnacji w rozwoju biznesu? Być może nadszedł czas, aby rozważyć rozszerzenie swojej firmy na arenie międzynarodowej poprzez przetłumaczenie sklepu na języki obce. Pomoże Ci to przyciągnąć ruch zagraniczny i potencjalnych klientów, otwierając nowe możliwości rozwoju biznesu.
Wielojęzyczna witryna internetowa jest niezbędna, aby dotrzeć do odbiorców na całym świecie i zapewnić łatwe zrozumienie treści przez rodzimych czytelników. Poprawia także komfort użytkowania, umożliwiając użytkownikom dostęp do Twoich usług w preferowanym przez nich języku.
Dlaczego biznes internetowy powinien być tłumaczony na kilka języków? (wielojęzyczny)
- Gdy masz sklep wielojęzyczny, odwiedzający z innych krajów chętniej pozostaną w Twojej witrynie, gdy zdadzą sobie sprawę, że jest ona dostępna w ich ojczystym języku. Może to pomóc zmniejszyć współczynnik odrzuceń, co z kolei może pozytywnie wpłynąć na współczynnik konwersji i zwiększyć sprzedaż.
- W dzisiejszym niepewnym klimacie gospodarczym przedsiębiorstwa muszą się wyróżniać, aby zyskać przewagę konkurencyjną. Często pomijanym obszarem są treści wideo. Dodanie napisów do filmów może znacznie poprawić zrozumienie dla osób, dla których angielski nie jest pierwszym językiem.
Dzięki wielojęzyczności Twój sklep WooCommerce może wyróżnić się na tle konkurencji i przyciągnąć klientów z różnych środowisk. - Aby firma odniosła sukces w Internecie, ważne jest, aby zajmować dobre pozycje na stronach wyników wyszukiwania. Jednak samo przetłumaczenie zawartości sklepu może nie wystarczyć. Musisz upewnić się, że treść jest zoptymalizowana pod kątem zagranicznego SEO i indeksowana w SERP, aby zwiększyć swoje szanse na dobrą pozycję w rankingu. Może to pomóc zwiększyć ruch w Twojej witrynie i poprawić widoczność w Internecie.
- W porównaniu z innymi formami marketingu, content marketing jest znacznie tańszy. Jeśli planujesz opracować międzynarodową strategię marketingową, posiadanie dwujęzycznej witryny internetowej może być opłacalną opcją.
- Posiadanie wielojęzycznej witryny internetowej może świadczyć o tym, że Twoja firma działa na skalę globalną, co może świadczyć o wyrafinowaniu, złożoności i dbałości o szczegóły. Są to cechy, które klienci często kojarzą z wysokiej jakości i profesjonalnymi firmami, które mogą poprawić reputację i wiarygodność Twojej marki.
Wybór wtyczki do tłumaczenia dla wielojęzycznych stron WordPress
Jedną z cech, która wyróżnia WooCommerce spośród innych platform e-commerce, jest możliwość dostosowania za pomocą wtyczek. Możesz ręcznie dodawać elementy wielojęzyczne do swojej witryny za pomocą wielojęzycznej wtyczki tłumaczącej . Główną zaletą tej metody jest to, że jakość tłumaczeń będzie znacznie lepsza niż ta generowana przez internetowe silniki tłumaczeń maszynowych. Jednak głównymi wyzwaniami są wydatki i czas wymagane w przypadku obsługi wielu języków.
Inną opcją jest użycie wtyczek tłumaczeniowych, które wykorzystują neuronowe usługi tłumaczenia maszynowego, takie jak Google, DeepL i Microsoft. Chociaż te wtyczki nie wymagają generowania treści w różnych językach, jakość tłumaczeń różni się w zależności od pary językowej i może wymagać edycji.
Poniżej znajduje się porównanie jakości głównych par języków neuronowego tłumaczenia maszynowego z tłumaczeniem ludzkim (z wynikiem tłumaczenia ludzkiego 100%):
Tłumaczenie NMT | Tłumaczenie ludzkie | Jakość | |
Angielski hiszpański | 5,428 | 5,550 | 97% |
angielski-francuski | 5,295 | 5,496 | 96% |
angielsko-chiński | 4,594 | 4,987 | 92% |
Hiszpański Angielski | 5,187 | 5,372 | 96% |
Francuski angielski | 5,343 | 5,404 | 98% |
chińsko-angielski | 4,263 | 4,636 | 92% |
Czy tłumaczenie WooCommerce jest gotowe?
Rdzeń WooCommerce jest już zlokalizowany na wiele języków przez WordPress i można go od razu zmienić. Oznacza to, że backend wtyczki, a także standardowe informacje o frontendzie, są już dostępne z tłumaczeniami. Opiera się na systemie plików .po i .mo WordPress Potrzebujesz pliku tłumaczenia w języku, w którym ma działać Twój sklep. Możesz użyć wtyczek do tłumaczeń lub narzędzi takich jak Poedit, aby utworzyć pliki tłumaczeń dla WooCommerce, które można łatwo zaimportować do swojego sklepu.
Dostępnych jest wiele wtyczek tłumaczeniowych dla WooCommerce, takich jak WPML, Polylang, które umożliwiają tworzenie dwujęzycznych lub wielojęzycznych sklepów internetowych. Wtyczki te zapewniają zaawansowane funkcje tłumaczenia i obsługę wielu języków.
Jednak ważne jest również, aby pamiętać, że chociaż sam WooCommerce jest gotowy do tłumaczenia, nie wszystkie motywy i wtyczki mogą być w pełni kompatybilne z wtyczkami tłumaczącymi. Dlatego zanim zaczniesz tłumaczyć swój sklep WooCommerce, musisz sprawdzić kompatybilność swojego motywu i wtyczek
Chociaż lokalizacja dotyczy podstawowych funkcji WooCommerce, WordPress nie może odgadnąć języka (ani tłumaczeń), w którym ma być wyświetlana rzeczywista zawartość produktu. W tym celu musisz zarządzać językami za pomocą wtyczki do tłumaczenia, takiej jak TranslatePress .
Ręczne pobieranie tłumaczeń
Aby przetłumaczyć elementy WooCommerce, takie jak przycisk dodaj do koszyka, masz możliwość ręcznego pobrania plików tłumaczeń z repozytorium tłumaczeń.
- Przejdź do oficjalnej strony tłumaczeń WooCommerce.
- Przewiń w dół do sekcji „Locales” i znajdź potrzebny język.
- Kliknij link języka, a zostaniesz przeniesiony na stronę tłumaczenia dla tego języka.
4. Aby zobaczyć i pobrać stabilną wersję, sprawdź sekcję „Ustaw/Podprojekt” i wybierz żądany plik.
6. Zmień nazwę tego pliku na woocommerce-YOURLANG.mo (na przykład en GB dla brytyjskiego angielskiego).
7. Prześlij do katalogu wp-content/languages/woocommerce/ swojego sklepu. Możesz użyć tego pliku tłumaczenia po jego opublikowaniu.
Wtyczki do automatycznego tłumaczenia WooCommerce
Z drugiej strony dostępne są wtyczki, które umożliwiają tworzenie wielojęzycznych stron internetowych z wykorzystaniem hybrydowego podejścia tłumaczeniowego. Przy takim podejściu cała witryna jest początkowo tłumaczona przy użyciu neuronowego tłumaczenia maszynowego, ale tłumacz ma możliwość wprowadzania dalszych ulepszeń tłumaczeń na późniejszym etapie. Ta metoda jest powszechnie nazywana „tłumaczeniem hybrydowym” i zapewnia równowagę między szybkością a dokładnością tłumaczenia.
W tym scenariuszu WooCommerce jest domyślnie uważany za gotowy do tłumaczenia, ponieważ automatyczne tłumaczenia są generowane na podstawie treści frontendu. Oznacza to, że np. jeśli jesteś w widoku koszyka z dodatkową wtyczką, 100% zostanie przetłumaczone.
Zalecenia dotyczące wtyczek tłumaczeniowych WooCommerce
Jeśli chodzi o tłumaczenie WooCommerce, często konieczne jest korzystanie z płatnych usług. Wtyczki do tłumaczenia ręcznego zwykle wymagają zapłaty za pełną funkcjonalność, podczas gdy wtyczki do tłumaczenia automatycznego zazwyczaj działają w modelu subskrypcji oprogramowania jako usługi (SaaS).
Niemniej jednak integracja nowych języków w Twoim sklepie może przynieść znaczne korzyści. Na szczęście dostępnych jest wiele wtyczek, które mogą wykonywać tę funkcję, z których każda ma swoje unikalne funkcje i zalety. W poniższej sekcji omówimy niektóre z najpopularniejszych i najwyżej ocenianych wtyczek do tłumaczenia WooCommerce.
Automatyczne tłumaczenie Linguise
Linguise to wtyczka do automatycznego tłumaczenia dla WooCommerce, która umożliwia użytkownikom automatyczne tłumaczenie ich sklepu internetowego na wiele języków. Wtyczka Linguise obsługuje ponad 300 języków, co czyni ją idealnym wyborem dla właścicieli sklepów internetowych, którzy chcą rozszerzyć swoją działalność na arenie międzynarodowej.
Linguise jest w 100% zintegrowany z WooCommerce, ponieważ tłumaczy całą zawartość, koszyk, kasę, a nawet e-maile z powiadomieniami. Zobacz dedykowaną stronę WooCommerce tutaj.
Jedną z wyróżniających się funkcji Linguise jest algorytm uczenia maszynowego, który pozwala wtyczce na ulepszanie tłumaczeń w miarę upływu czasu. Algorytm analizuje opinie użytkowników i wzorce użycia, aby udoskonalić tłumaczenia, zapewniając, że z biegiem czasu stają się one dokładniejsze i bardziej naturalnie brzmiące. Linguise posiada przyjazny dla użytkownika interfejs, który płynnie integruje się z pulpitem nawigacyjnym WordPress , umożliwiając użytkownikom zarządzanie tłumaczeniami z jednego pulpitu nawigacyjnego.
Linguise to świetna opcja do automatycznego tłumaczenia Twojego sklepu internetowego WooCommerce. Oferuje najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe z dodatkową korzyścią w postaci współpracy z wieloma tłumaczami w celu ulepszenia treści. Przez pierwszy miesiąc możesz bezpłatnie korzystać z automatycznego tłumaczenia wielojęzycznego, z limitem do 600 000 przetłumaczonych słów. Ponadto nie ma ograniczeń co do liczby języków ani odsłon, dzięki czemu możesz dotrzeć do tylu klientów, ilu potrzebujesz. Co najlepsze, Linguise w pełni obsługuje WooCommerce, w tym wszystkie niezbędne strony, takie jak strony kasy i koszyka. Możesz nawet edytować te strony, aby upewnić się, że są odpowiednie dla Twoich klientów.
Linguise to fantastyczna opcja, jeśli chcesz poprawić rankingi swojej witryny w wyszukiwarkach dzięki tłumaczeniom zoptymalizowanym pod kątem SEO. Dzięki Linguise otrzymasz wszystkie narzędzia potrzebne do pozycjonowania witryny w wielu językach.
Jedną z najlepszych rzeczy w Linguise jest to, że wykorzystuje neuronowy algorytm tłumaczenia maszynowego, który zapewnia wysokiej jakości tłumaczenia w zaledwie 15 minut. Aby rozpocząć, wystarczy zainstalować wtyczkę Linguise WordPress , połączyć ją ze swoim kontem i natychmiast przetłumaczyć ją na swój sklep WooCommerce.
Chociaż Linguise to usługa premium, zdecydowanie jest warta swojej ceny, biorąc pod uwagę korzyści.
Dzięki planom już od 165 USD rocznie za 200 000 przetłumaczonych słów uzyskasz dostęp do wysokiej jakości tłumaczeń i poprawek zoptymalizowanych pod kątem SEO, które pomogą przenieść Twój sklep internetowy na wyższy poziom.
POCZĄTEK
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 200 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
ZAWODOWIEC
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 600 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
DUŻY
- ZAREJESTRUJ SIĘ I SUBSKRYBUJ
- NIEOGRANICZONA liczba przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
Dowiedz się, jak automatycznie tłumaczyć wszystkie WooCommerce w wideo
TranslatePress : wtyczka do tłumaczenia WordPress
TranslatePress to przyjazna dla użytkownika wtyczka do tłumaczenia, która pozwala łatwo przetłumaczyć Twój sklep WordPress bezpośrednio z interfejsu użytkownika. Dzięki pełnej obsłudze WooCommerce, zaawansowanych motywów i narzędzi do tworzenia witryn, wszystko, od tytułów i opisów produktów po kategorie, atrybuty, a nawet adresy URL i tagi tytułów, można przetłumaczyć kilkoma kliknięciami. Ponadto TranslatePress obsługuje wyszukiwanie wielojęzyczne, dzięki czemu Twoi klienci łatwo znajdą to, czego szukają.
Aby utworzyć wielojęzyczny sklep WooCommerce, musisz mieć zainstalowany WooCommerce na swojej stronie WordPress i wtyczkę do tłumaczenia. Na szczęście możesz pobrać TranslatePress za darmo z repozytorium wtyczek WordPress .org, chociaż tłumaczenie WooCommerce jest dostępne tylko w wersji pro. Po prostu przejdź do sekcji „Wtyczki” w panelu WordPress , kliknij „Dodaj nową” i wyszukaj „ TranslatePress ”, aby ją zainstalować.
Korzystając z TranslatePress , możesz łatwo przetłumaczyć każdą sekcję swojego sklepu WooCommerce, zapewniając swoim klientom całkowicie przetłumaczone i spójne wrażenia użytkownika w całej witrynie. A jeśli chcesz uzyskać dostęp do większej liczby języków, tłumaczenia nawigacji i międzynarodowego SEO, musisz przejść na wersję biznesową, której cena zaczyna się od 139 USD rocznie + łączniki do automatycznego tłumaczenia, takie jak Google i DeepL, wymagają zakupu kwoty tłumaczeń od tych firm.
Rozwiązanie do tłumaczenia Weglot
Weglot to fantastyczna wielojęzyczna wtyczka WordPress , która ułatwia sprzedaż na całym świecie za pomocą w pełni przetłumaczonego sklepu WooCommerce. Działa bezproblemowo ze wszystkimi motywami i wtyczkami i ma wbudowane wielojęzyczne korzyści SEO.
Konfiguracja Weglota jest dziecinnie prosta i będziesz mieć pełną kontrolę nad swoimi tłumaczeniami. Dzięki Weglot możesz zatwierdzać, poprawiać i zarządzać wszystkimi swoimi tłumaczeniami z jednego interfejsu. Możesz także zarządzać wieloma sklepami z jednego adresu URL, a Weglot automatycznie wyświetli Twój przetłumaczony sklep w podkatalogach odpowiednich dla danego języka. Oznacza to, że nie będziesz musiał powielać ani przesyłać przetłumaczonych materiałów.
Jedną z kluczowych zalet korzystania z Weglota jest automatyczne rozpoznawanie treści. Tłumaczy i prezentuje zaktualizowane opisy produktów i treści w czasie rzeczywistym, dzięki czemu obsługa tłumaczeń jest dziecinnie prosta.
Chociaż Weglot jest jedną z najpopularniejszych wtyczek do automatycznego tłumaczenia, ma swoją cenę. Kosztująca 490 € (541 USD) rocznie wersja pro obsługuje 5 języków i zawiera 200 000 przetłumaczonych słów.
WPML, wielojęzyczna wtyczka WordPress
WPML to wtyczka, która umożliwia prowadzenie sklepu WooCommerce w wielu językach i walutach. Jest to popularna i niezawodna platforma dla wielojęzycznego handlu elektronicznego, obsługująca ponad 100 000 wielojęzycznych witryn WooCommerce na całym świecie.
WPML może pomóc w tłumaczeniu produktów WooCommerce, wariantów, e-maili sklepowych, adresów URL, tekstów obrazów i wszelkich innych tekstów, które klienci widzą podczas realizacji transakcji. Ułatwia również SEO w wielu językach i działa bezproblemowo ze wszystkimi głównymi rozszerzeniami i motywami WooCommerce.
WPML to płatna wtyczka, a aby uzyskać dostęp do tłumaczenia narzędzia do tworzenia stron i funkcji integracji WooCommerce, musisz kupić wersję Business (99 USD rocznie). Opcja automatycznego tłumaczenia (Google, DeepL, Microsoft) wymaga wykupienia limitu tłumaczeń od tych firm. Jeśli potrzebujesz 200 000 automatycznie przetłumaczonych słów w 5 językach, musisz uiścić dodatkową jednorazową opłatę w wysokości 637 USD.
Ostatnie słowa
Tłumaczenie Twojego sklepu WooCommerce ma kluczowe znaczenie dla przyciągania klientów i zwiększania współczynnika konwersji. Na szczęście dzięki postępowi technologii tłumaczeniowych można to teraz robić tanio i wydajnie. Korzystając z tych narzędzi tłumaczeniowych, możesz dostosować się do zmieniającego się krajobrazu biznesu internetowego bez wydawania fortuny.
Dostępność automatycznych narzędzi do tłumaczenia neuronowego sprawiła, że proces stał się płynniejszy i bezproblemowy. Wraz z postępem technologii i wtyczek tłumaczenie sklepu WooCommerce na wiele języków, wprowadzanie niezbędnych poprawek i utrzymywanie lokalizacji witryny w czasie rzeczywistym jest teraz łatwiejsze niż kiedykolwiek.
Ponieważ polecamy Linguise , ponieważ jest najtańszy i ma lepszą integrację z WooCommerce, możesz sprawdzić ceny tutaj.