Wdrożenie automatycznego tłumaczenia w Craft CMS może zmienić zasady gry dla firm, które chcą poszerzyć swój zasięg i nawiązać kontakt z globalną publicznością. W dzisiejszym połączonym świecie posiadanie wielojęzycznej strony internetowej nie jest już luksusem, ale koniecznością.
Craft CMS to potężny i elastyczny system zarządzania treścią, który zapewnia solidną platformę do tworzenia i zarządzania stronami internetowymi. Zintegrowanie automatycznego tłumaczenia z witryną Craft CMS pozwala usprawnić tworzenie i utrzymywanie treści wielojęzycznych, oszczędzając czas i zasoby, zapewniając jednocześnie spójne i wysokiej jakości doświadczenie użytkownika w wielu językach.
W tym przewodniku omówimy znaczenie wdrożenia automatycznego tłumaczenia w Craft CMS i przeprowadzimy Cię przez kolejne kroki, aby osiągnąć to bezproblemowo.
Zanim przejdziesz do dalszej dyskusji na temat wdrożenia automatycznego tłumaczenia w Craft CMS , musisz także wiedzieć, jakie korzyści uzyskasz, jeśli wdrożysz to w Craft CMS . Tutaj jest kilka z nich.
Po zapoznaniu się z korzyściami, jakie uzyskasz, zanim zaczniesz wdrażać wielojęzyczną stronę internetową, oto kilka przykładów wielojęzycznego Craft CMS , które można wykorzystać jako inspirację.
Hotz Brand Consultants to firma zajmująca się brandingiem i konsultingiem zbudowana przy użyciu Craft CMS . Ich strona internetowa charakteryzuje się odważnym i minimalistycznym designem z żółtą kolorystyką i prostą grafiką. Jak widać w lewym górnym rogu, witryna korzysta z przełącznika języka. Chociaż witryna ma siedzibę w Szwajcarii, oferuje usługi zmiany języka między angielskim i niemieckim. Dlatego też, jeśli odwiedzający z całego świata nie mówią po niemiecku, mogą przejść na angielski.
Dzięki takiemu podejściu witryna może pojawić się w wynikach wyszukiwania użytkowników z całego świata spoza Szwajcarii, co ułatwi odwiedzającym z zagranicy znalezienie witryny. To z kolei może poprawić rankingi SEO i zwiększyć ruch w sieci.
Nomura to duża globalna firma świadcząca usługi finansowe, działająca w około 30 krajach. Jej strona internetowa służy międzynarodowej publiczności za pośrednictwem wersji angielskiej i rynkowi krajowemu w Japonii za pośrednictwem tłumaczeń na język japoński i chiński. Dzięki temu może dostarczać zlokalizowane treści dostosowane do różnych kontekstów językowych i kulturowych.
Publikując treści na stronie w różnych językach, Nomura może skutecznie komunikować się z klientami na całym świecie, zachowując jednocześnie spójność marki na różnych rynkach. To przykład dobrze zrealizowanej strategii lokalizacyjnej dla obecności w Internecie międzynarodowej firmy.
Po zapoznaniu się z wielojęzycznym przykładem Craft CMS , tutaj zaczniemy próbować wdrożyć automatyczne tłumaczenie w Craft CMS za pomocą usługi automatycznego tłumaczenia.
Wiele usług tłumaczeniowych może automatycznie tłumaczyć strony internetowe łatwo i szybko w zaledwie kilku krokach konfiguracyjnych. Usługa tłumaczeń automatycznych Linguise jest jedną z takich usług.
Usługa ta jest zintegrowana z różnymi systemami CMS i kreatorami stron internetowych, w tym z Craft CMS . Aby zainstalować automatyczne tłumaczenie Linguise Craft CMS , wykonaj poniższe kroki.
Pierwszym krokiem jest upewnienie się, że Twoja witryna Craft CMS jest gotowa do tłumaczenia. Niektóre rzeczy, które musisz przygotować, aby zainstalować automatyczne tłumaczenie Linguise na stronie internetowej Craft CMS obejmują dostęp do panelu administracyjnego Craft CMS .
Następnie załóż darmowe konto Linguise i dodaj domenę swojej witryny. Możesz skorzystać z Linguise przez 30 dni, zanim zdecydujesz się na plan subskrypcji.
Po pomyślnym utworzeniu Linguise uzyskasz dostęp do panelu, w którym możesz dodać domenę swojej witryny Craft CMS . Kliknij „Dodaj domenę” , a następnie wypełnij następujące pola:
Następnie kliknij „Następny krok”.
Możesz także uzyskać klucz API, który powinieneś wkleić w następnym kroku.
Następnie należy załadować skrypt tłumaczący Linguise na serwer, na którym zainstalowany jest Craft CMS :
Pobierz skrypt tłumaczący PHP-JS. Rozpakuj go i prześlij do folderu głównego instalacji Craft CMS .
Upewnij się, że:
Następnie skopiuj klucz API Linguise do pliku Configuration.php przesłanego na serwer. Edytuj plik i wklej klucz API w cudzysłowie, zastępując tekst REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Domyślnie przepisywanie adresów URL jest włączone w Craft CMS . Jeśli tak nie jest, możesz go aktywować za pośrednictwem swojego dostawcy usług hostingowych. Twój plik Craft CMS .htaccess powinien wyglądać mniej więcej tak.
RewriteEngine On RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA] # Send would-be 404 requests to Craft RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/(favicon\.ico|apple-touch-icon.*\.png)$ [NC] RewriteRule (.+) index.php?p=$1 [QSA,L]
Link do skryptu Linguise JS musi być zawarty na wszystkich stronach Craft CMS aby wyświetlić przełącznik języka z flagami i dodać alternatywne adresy URL do nagłówków HTML w celach SEO.
Aby otrzymać link do skryptu, przejdź do ustawień domeny w panelu Linguise i skopiuj podany link do skryptu.
Prostą metodą integracji tego kodu z Craft CMS jest dodanie go do indeksu szablonów. Przejdź do folderu /template i zmodyfikuj plik indeksu, aby uwzględnić łącze do skryptu w sekcji nagłówka.
Przełącznik języka, reprezentowany przez wyskakujące okienko z flagą umożliwiające wybranie preferowanego języka, można załadować, kopiując dostarczony kod na końcu konfiguracji witryny i wklejając go w nagłówku strony HTML. Spowoduje to automatyczne załadowanie przełącznika języka flagi.
Przełącznik języka pojawi się domyślnie, ale możesz go dostosować. Dostosuj przełącznik języków z Linguise , przechodząc do opcji Ustawienia > Wyświetlanie flag języków. Możesz zobaczyć następujący ekran flag językowych, składający się z kilku menu, które możesz dostosować, zaczynając od głównego wyświetlacza, nazw języków i wyglądu.
Wreszcie możesz zobaczyć, jak to wygląda po skonfigurowaniu przełącznika języka. Oto przykład tego, jak Craft CMS przetłumaczony automatycznie przy użyciu usługi automatycznego tłumaczenia Lingusie.
Teraz możesz wdrożyć automatyczne tłumaczenie na swojej stronie Craft CMS za pomocą Linguise . Linguise może być jedną z najlepszych opcji spośród wielu usług tłumaczeń automatycznych. Jakie są zatem zalety usług tłumaczeniowych Linguise ? Zwróć uwagę na następujące punkty.
Linguise obsługuje ponad 40 typów CMS-ów i kreatorów stron internetowych, w tym automatyczne tłumaczenie Craft CMS Bezproblemowy proces wsparcia i integracji sprawia, że jest to idealne rozwiązanie do tłumaczenia Twojej Craft CMS . Ponadto przy każdej integracji Linguise obsługuje ponad 80 popularnych i tradycyjnych języków na całym świecie.
Niektóre popularne systemy CMS obsługiwane również przez Linguise to:
Dodatkowo możesz udoskonalić wyniki automatycznego tłumaczenia Linguise, korzystając z Linguise -endowej funkcji edytora na żywo. Dzięki tej funkcji możesz łatwo poprawiać tłumaczenia przy minimalnym wysiłku.
Ponadto możesz zaprosić do współpracy biegłych tłumaczy poszczególnych języków. Dzięki temu przetłumaczona witryna internetowa zachowuje dokładność kontekstową i kulturową.
Funkcja dynamicznego tłumaczenia Linguise Linguise tłumaczy treści ładowane lub generowane dynamicznie na stronie internetowej, w tym JavaScript, AJAX lub inne techniki skryptowe po stronie klienta. Obejmuje to treści dynamiczne, np. treści wygenerowane w języku JavaScript, treści zmieniające się w oparciu o zmienne, podpowiedzi lub komunikaty o błędach.
Ta funkcja zapewnia odwiedzającym spójne wielojęzyczne doświadczenie bez skomplikowanych konfiguracji i edycji kodu. Wystarczy aktywować przycisk tłumaczenia dynamicznego na pulpicie nawigacyjnym, aby przetłumaczyć dynamiczną treść na wszystkie języki.
Czasami słowa nie dają się dobrze przetłumaczyć na inne języki, dlatego najlepiej pozostawić je w niezmienionej formie lub pominąć w przypadku określonych języków. Linguise znajdziesz kilka przydatnych zasad, które mogą Ci w tym pomóc:
Dzięki tym zasadom Twoje tłumaczenia będą jasne i dokładne, szczególnie w przypadku trudnych słów lub kluczowych nazw marek.
Wybór usługi wspierającej wielojęzyczne SEO to kluczowa decyzja. Dzięki temu wsparciu Twoja witryna będzie widoczna na stronach wyszukiwania Google, dzięki czemu użytkownicy będą mogli ją łatwo znaleźć.
Linguise oferuje różnorodne funkcjonalności SEO, w tym:
Wdrożenie automatycznego tłumaczenia na Twojej stronie internetowej Craft CMS może zmienić zasady gry. Może umożliwić dotarcie do odbiorców na całym świecie, poprawić wygodę użytkownika, zwiększyć współczynniki konwersji i usprawnić wysiłki związane z SEO. Wykorzystując potężne rozwiązanie, takie jak Linguise , możesz bezproblemowo zintegrować funkcje wielojęzyczne ze swoją witryną Craft CMS , zapewniając spójne i aktualne treści w wielu językach.
Linguise wyróżnia się jako najlepszy serwis tłumaczeń automatycznych zintegrowany z Craft CMS . Oferuje szeroką gamę funkcji, w tym edycję na żywo z przodu, dynamiczne tłumaczenie treści, reguły wykluczania tłumaczeń i kompleksową implementację SEO.
Więc na co czekasz? Zarejestruj swoje konto Linguise i stwórz wielojęzyczną Craft CMS aby uwolnić potencjał dotarcia do odbiorców na całym świecie i wynieść swój biznes na nowy poziom dzięki mocy automatycznego tłumaczenia.
Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!
Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!
Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.