Czy masz stronę internetową zbudowaną w Concrete CMS ? Jeśli tak, rozważ wdrożenie automatycznego tłumaczenia. Automatyczne tłumaczenie pozwala witrynom internetowym poszerzać grono odbiorców poprzez łatwe dostarczanie treści w wielu językach.
Ten artykuł poprowadzi Cię przez proces wdrażania automatycznego tłumaczenia w Concrete CMS . Przeanalizujemy także rzeczywiste przykłady wielojęzycznych witryn internetowych korzystających z Concrete CMS i pokażemy, w jaki sposób można osiągnąć podobne wyniki, wykorzystując narzędzia takie jak Linguise do płynnego tłumaczenia.
Korzyści z wdrożenia automatycznego tłumaczenia w Concrete CMS
Zanim omówimy, jak wdrożyć automatyczne tłumaczenie w Concrete CMS , oto kilka korzyści, które odczują zarówno czytelnicy, jak i właściciele witryn.
- Większy zasięg na rynku globalnym: dzięki możliwości automatycznego tłumaczenia na wiele języków zawartość witryny może być dostępna dla czytelników z różnych krajów w ich języku. Ponadto właściciele witryn mają również możliwość poszerzenia grona odbiorców bez konieczności tworzenia osobnych treści dla każdego języka.
- Lepsze doświadczenie użytkownika: gdy treść jest prezentowana w ich języku ojczystym, czytelnicy mogą ją łatwiej i szybciej zrozumieć. Właściciele witryn odkryją również, że ich witryna charakteryzuje się długim czasem odwiedzin i wysokim współczynnikiem zaangażowania użytkowników, ponieważ treść jest łatwiejsza do przyswojenia.
- Zwiększony potencjał konwersji: gdy czytelnicy w pełni zrozumieją, co jest oferowane, są bardziej skłonni do podjęcia pożądanej akcji (takiej jak zakup produktu lub zapisanie się do newslettera). Z pewnością przyniesie to korzyści właścicielowi witryny, ponieważ zwiększy sprzedaż lub liczbę rejestracji na rynkach międzynarodowych.
- Lepsza widoczność w wyszukiwarkach: dzięki automatycznym funkcjom języka i tłumaczenia witryna ma większą szansę na pojawienie się w wynikach wyszukiwania w różnych językach i krajach. Pomoże to również zwiększyć ruch w witrynie.
Właściciele witryn Concrete CMS mogą rozszerzyć swój globalny zasięg, wdrażając automatyczne tłumaczenie.
Przykłady wielojęzycznych stron internetowych z Concrete CMS
Obecnie 42 073 działających witryn internetowych korzysta z Concrete CMS , a dodatkowe 129 366 witryn korzystało w przeszłości z Concrete CMS .
Przy tak dużej liczbie użytkowników wiele z tych witryn skutecznie wdrożyło funkcje wielojęzyczne. Oto kilka przykładów wielojęzycznych stron internetowych.
Haftuje
Embroideres.com to strona internetowa oferująca szeroką gamę wysokiej jakości cyfrowych projektów haftów dla entuzjastów i profesjonalistów haftu. Witryna zawiera różnorodną kolekcję wzorów haftów, które są codziennie aktualizowane i obejmują różne kategorie, takie jak zwierzęta, kwiaty, postacie i inne. Użytkownicy mogą kupować i pobierać indywidualne projekty na swoje hafciarki po przystępnych cenach od 2,89 do 3,39 dolarów za projekt, jak widać na obrazku.
Selektor języka w prawym górnym rogu strony jest godną uwagi cechą witryny. Umożliwia to odwiedzającym dostęp do treści w wielu językach, w tym angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim i rosyjskim. Ta funkcja znacznie rozszerza globalny zasięg witryny, umożliwiając użytkownikom z różnych krajów wygodne przeglądanie i kupowanie projektów haftów w preferowanym przez nich języku.
Audiencje
Audials to firma technologiczna dostarczająca kompleksowe rozwiązania w zakresie oprogramowania do rozrywki cyfrowej. Ich flagowy produkt, Audials One, oferuje szeroką gamę funkcji, w tym wyszukiwanie treści, przechowywanie i ulepszanie za pomocą sztucznej inteligencji w przypadku muzyki, filmów, radia i nie tylko. Z ponad 15 milionami użytkowników na całym świecie, Audials ugruntowało swoją pozycję gracza w branży.
Witryna Audials odzwierciedla globalną koncentrację firmy, udostępniając przełącznik języka w prawym górnym rogu strony. To menu rozwijane umożliwia odwiedzającym przełączanie między wieloma językami, w tym angielskim (EN), niemieckim (DE), hiszpańskim (ES), francuskim (FR) i japońskim (JP). Ta funkcja zapewnia klientom z różnych krajów łatwy dostęp do informacji i korzystanie z produktów w zrozumiałym dla nich języku.
Mosa
Mosa to wiodąca firma ceramiczna działająca od ponad 140 lat, specjalizująca się w produkcji wysokiej jakości płytek ceramicznych o innowacyjnych holenderskich wzorach. Strona internetowa Mosa odzwierciedla skupienie firmy na „charakterystycznych powierzchniach o ponadczasowym designie”, prezentującą szeroką gamę produktów z płytek ściennych, podłogowych, fasadowych i tarasowych.
Witryna Mosa zawiera kompleksowy przełącznik języków w prawym górnym rogu. To menu rozwijane oferuje szeroką gamę opcji językowych, w tym język niderlandzki (Holandia), angielski (globalny), angielski (USA), niemiecki (Niemcy) i francuski (Francja). Ta szeroka dostępność opcji językowych pokazuje globalny zasięg Mosa, obsługując klientów w ponad 50 krajach na czterech kontynentach.
Jak wdrożyć automatyczne tłumaczenie w Concrete CMS
Po zapoznaniu się z przykładami witryn wielojęzycznych zbudowanych za pomocą Bubble.io, kolejnym krokiem jest wdrożenie automatycznego tłumaczenia za pomocą usługi tłumaczeniowej. Kilka usług oferuje szybkie i proste tłumaczenie stron internetowych przy minimalnej konfiguracji. Jedną z popularnych opcji jest Linguise .
Linguise bezproblemowo integruje się z różnymi platformami CMS i kreatorami stron internetowych, w tym z Concrete CMS . Poniżej znajdują się kroki instalacji Linguise w Concrete CMS .
Krok 1: Zarejestruj swoją witrynę domeny
Zacznij od utworzenia darmowego konta Linguise i dodania domeny swojej witryny. Zanim zdecydujesz się na subskrypcję, możesz skorzystać z 30-dniowego bezpłatnego okresu próbnego.
Następnie musisz zarejestrować swoją domenę w celu autoryzacji tłumaczenia. Skopiuj nazwę swojej domeny, łącznie z częścią „https://” i wybierz „ Concrete CMS ” jako platformę.
Wybierz język źródłowy i języki, na które chcesz tłumaczyć, aby skonfigurować automatyczne tłumaczenie w Concrete CMS .
Krok 2: Prześlij i podłącz skrypt Linguise
Skrypt tłumaczący Linguise należy załadować na serwer, na którym zainstalowany jest Concrete CMS . Skrypt możesz pobrać z podanego linku.
Po pobraniu rozpakuj plik i prześlij go do katalogu głównego instalacji Concrete CMS . Upewnij się, że skrypt znajduje się w folderze głównym, w którym przechowywane są pliki Concrete CMS , i zachowaj nazwę folderu jako „ linguise ”.
Następnie musisz wstawić klucz API Linguise do pliku Configuration.php przesłanego na Twój serwer. Otwórz plik i zastąp tekst „REPLACE_BY_YOUR_TOKEN” swoim kluczem API, umieszczając go pomiędzy pojedynczymi cudzysłowami.
Krok 3: Skonfiguruj przepisywanie adresów URL Concrete CMS
W Concrete CMS przepisywanie adresów URL jest domyślnie włączone. Jeśli jednak tak nie jest, możesz go aktywować za pośrednictwem swojego dostawcy usług hostingowych.
Aby skonfigurować adres URL według języka, musisz zaktualizować plik .htaccess. Po prostu dodaj następujący kod po wierszu „RewriteEngine on” w domyślnym pliku .htaccess Concrete CMS . Twój plik .htaccess powinien przypominać poniższy przykład.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /concretee/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.html !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.php !-f
RewriteRule . /concretee/index.php [L]
Krok 4: Nie można i dostosuj przełącznika języka
Link do skryptu Linguise JS musi być załadowany na wszystkich stronach Concrete CMS , aby wyświetlić przełącznik języka z flagami i alternatywnymi adresami URL w nagłówkach HTML (ważne ze względów SEO).
Aby uzyskać link do skryptu, przejdź do panelu Linguise , przejdź do ustawień domeny i skopiuj link do skryptu.
Najprostszym sposobem załadowania tego kodu do Concrete CMS jest dodanie go do pliku header.php swojej witryny lub w jej System i ustawienia> SEO i statystyki.
Następnie kliknij Kody śledzące i wstaw swój kod, jak pokazano poniżej.
Domyślnie przełącznik języka pojawi się w prawym górnym rogu Twojej witryny. Możesz dostosować jego wygląd, jak wyjaśniono w następnej sekcji.
Możesz dostosować przełącznik języka za pomocą funkcji „Wyświetlanie flag językowych” na pulpicie nawigacyjnym.
Krok 5: Automatycznie przetłumacz swoją witrynę
Oto przykład wyglądu Concrete CMS podczas korzystania z usługi automatycznego tłumaczenia Linguise w celu płynnego tłumaczenia językowego.
Automatycznie tłumacz swój Concrete CMS za pomocą Linguise
Linguise integruje się z Concrete CMS . Jako czołowa usługa tłumaczeniowa obsługuje ponad 80 języków i współpracuje z ponad 40 platformami CMS, w tym Concrete CMS . Integracja ta upraszcza tworzenie wielojęzycznej witryny internetowej i poprawia komfort jej użytkowania. Oto główne funkcje, których możesz się spodziewać.
Automatyczna wielojęzyczna optymalizacja SEO
Aby zwiększyć widoczność Twojej witryny, Linguise zapewnia solidne wielojęzyczne wsparcie SEO. Poprawia SEO, generując wielojęzyczne mapy witryn, dodając tagi hreflang, ustawiając kanoniczne adresy URL oraz tłumacząc adresy URL i metaopisy. Funkcje te pomagają poprawić rankingi w wyszukiwarkach i sprawić, że Twoja witryna będzie bardziej dostępna dla różnorodnych użytkowników.
Elastyczna edycja dzięki front-endowemu edytorowi na żywo
Linguise posiada front-endowy edytor na żywo, pozwalający na szybkie dostosowanie tłumaczeń na stronie. Dzięki temu tłumaczenia są dokładne i można je łatwo modyfikować. Możesz także współpracować z profesjonalnymi tłumaczami, aby zapewnić znaczenie kulturowe i kontekstowe.
W przednim edytorze na żywo możesz zapraszać profesjonalnych tłumaczy do współpracy w ramach swojego pulpitu nawigacyjnego, upewniając się, że Twoje treści zachowują dokładność kulturową i kontekstową.
Globalne zasady wykluczania tłumaczeń
Linguise oferuje również globalne zasady wykluczania tłumaczeń, umożliwiające wykluczenie określonych terminów lub treści, które mogą nie zostać dobrze przetłumaczone. Możesz ustawić reguły wykluczające określone strony lub treści wbudowane, aby zachować dokładność i przejrzystość tłumaczeń.
Wniosek
Wdrożenie automatycznego tłumaczenia na Twojej stronie internetowej Concrete CMS może znacznie poszerzyć grono odbiorców, zwiększyć zaangażowanie użytkowników i poprawić współczynniki konwersji. Dzięki Linguise zarządzanie treściami wielojęzycznymi staje się łatwe. Zapewnia płynną obsługę użytkownikom w różnych językach, jednocześnie optymalizując wysiłki SEO.
Linguise oferuje solidne funkcje, takie jak bezpośrednia edycja na żywo, dynamiczne tłumaczenie treści, reguły wykluczania niektórych terminów i kompleksowe wsparcie SEO. Te cechy sprawiają, że jest to doskonałe rozwiązanie do integracji automatycznego tłumaczenia z Concrete CMS . Gotowy, aby zacząć? Zarejestruj konto Linguise Linguise zamień swoją Concrete CMS w w pełni wielojęzyczną platformę.