Gdy masz sklep internetowy i kierujesz reklamy do konsumentów na całym świecie, spotkasz użytkowników z różnych krajów, mówiących różnymi językami. Dlatego musisz również zapewnić wielojęzyczną stronę sklepu internetowego, aby mogli dokonywać transakcji na Twojej stronie.
Jako właściciel sklepu internetowego wielojęzyczna strona to za mało, trzeba jeszcze tłumaczyć inne rzeczy, okazuje się, że jedną z nich jest e-mail.
E-mail jest ważną częścią, ponieważ e-mail będzie Twoją formą komunikacji z klientami. Na przykład, jeśli chcesz wysłać rachunki, informacje o dostawie produktów lub coś innego. Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, jak tłumaczyć e-maile WooCommerce. Dlatego obejrzyj ten artykuł do końca!
Różne rodzaje e-maili WooCommerce
Zanim wpiszesz, jak tłumaczyć e-maile WooCommerce, powinieneś najpierw wiedzieć, jakie rodzaje e-maili są w WooCommerce.
W zależności od rodzaju WooCommerce ma 2 rodzaje wiadomości e-mail, a mianowicie e-maile transakcyjne i e-maile marketingowe. Te dwa typy mają różne znaczenia i zastosowania. Poniżej znajduje się znaczenie każdego z nich.
E-mail transakcyjny
E-maile transakcyjne odnoszą się do zautomatyzowanej, indywidualnej komunikacji wysyłanej do użytkowników lub klientów w odpowiedzi na określone działanie lub transakcję, którą zainicjowali lub sfinalizowali. Te wiadomości e-mail są zwykle wywoływane przez interakcje użytkownika ze stroną internetową, aplikacją lub usługą online i służą celom funkcjonalnym lub informacyjnym.
- E-mail z nowym zamówieniem
- Anulowane zamówienie
- Zamówienie nie powiodło się
- Zamówienie zrealizowane
- Przetwarzaj zamówienia
- Zwrócone zamówienia
- Zamówienie wstrzymane
- Nowe konto
- Uwaga klienta
- Zresetuj hasło
Możesz edytować niektóre z tych e-maili za pośrednictwem strony administracyjnej WooCommerce w WordPress . Biorąc pod uwagę, że ten e-mail jest niezbędny do celów informacyjnych dla klientów; dlatego musisz przetłumaczyć tę wiadomość e-mail zgodnie z językiem, którego używają. Dzięki temu mogą łatwo zrozumieć treść wiadomości e-mail.
E-mail marketingowy
E-mail marketing różni się znacznie od e-maili transakcyjnych, ten e-mail jest wysyłany automatycznie na kilka kont e-mail klientów jednocześnie. Zazwyczaj właściciel ustala godzinę z góry.
Cel wysłania tego e-maila jest różny, począwszy od nowych ofert produktów, członkostwa, promocji i różnych innych rzeczy. Zasadniczo marketing e-mailowy jest ogólnie częścią strategii marketingowej.
Nawet jeśli Twój sklep internetowy może nadal działać bez marketingu e-mailowego, istnienie tego e-maila może przyciągnąć potencjalnych klientów i zwiększyć sprzedaż Twoich produktów.
Dlatego ważne jest również przetłumaczenie tego e-maila zgodnie z ich językiem.
Do tej pory rozumiesz już, jakie rodzaje e-maili są w WooCommerce.
Korzystanie z wtyczek tłumaczących dla e-maili WooCommerce
Teraz wiesz, jakie rodzaje e-maili są w WooCommerce, a mianowicie e-mail transakcyjny i e-mail marketingowy.
W tym artykule założymy, że wszyscy zainstalowaliście wtyczkę WooCommerce, aktywowaliście ją, a następnie utworzyliście stronę produktu lub sklep internetowy. Tym razem przestudiujemy wtyczkę do tłumaczenia, której można użyć do tłumaczenia wiadomości e-mail WooCommerce.
Przed podjęciem decyzji o użyciu wtyczki wielojęzycznej należy najpierw zrozumieć ważne punkty przy wyborze wtyczki.
- Zgodność wtyczek: Upewnij się, że wybrana wtyczka do tłumaczenia jest kompatybilna z instalacjami WordPress Popularne wtyczki do tłumaczeń dla WordPress , takie jak WPML, Polylang i Loco Translate. Dlatego w tym artykule postaramy się przetłumaczyć wiadomości e-mail WooCommerce za pomocą wtyczki Loco Translate.
- Bezproblemowa integracja: wtyczka do tłumaczenia wiadomości e-mail WooCommerce integruje się bezproblemowo z istniejącą konfiguracją WooCommerce. Zwykle zapewniają intuicyjny interfejs w WordPress , umożliwiający zarządzanie tłumaczeniami bezpośrednio z wielojęzycznego pulpitu nawigacyjnego wtyczek.
- Tłumaczenie szablonów wiadomości e-mail: Ta wtyczka umożliwia tłumaczenie szablonów wiadomości e-mail używanych przez WooCommerce w wiadomościach transakcyjnych, takich jak potwierdzenia zamówienia, powiadomienia o dostawie i wiadomości związane z kontem klienta. Możesz uzyskać dostęp do szablonów wiadomości e-mail w ustawieniach wtyczki i zapewnić tłumaczenia dla każdego języka, który chcesz obsługiwać.
- Wielojęzyczne zarządzanie treścią: Wtyczki tłumaczeniowe dla WooCommerce często zawierają zaawansowane funkcje zarządzania treścią, pozwalające na wydajną obsługę tłumaczeń. Możesz łatwo przełączać się między językami, zarządzać statusem tłumaczeń i synchronizować tłumaczenia w różnych szablonach wiadomości e-mail.
- Integracja przełącznika językowego: Wiele wtyczek tłumaczeniowych zapewnia funkcję przełączania językowego, umożliwiając użytkownikom przełączanie się między różnymi wersjami językowymi Twojej witryny. Dzięki temu subskrybenci będą otrzymywać powiadomienia e-mail w preferowanym przez nich języku na podstawie wybranego przez nich języka w Twojej witrynie.
- Opcje dostosowywania: wtyczki tłumaczeniowe często oferują opcje dostosowywania, aby dostosować przetłumaczony e-mail do Twojej marki i stylu. Możesz modyfikować szablony wiadomości e-mail, dostosowywać wygląd przełącznika języka i dodawać elementy specyficzne dla języka, aby poprawić wrażenia użytkownika.
Oto kilka ważnych punktów, na które należy zwrócić uwagę przy wyborze wtyczki do tłumaczenia wiadomości e-mail WooCommerce.
Jak tłumaczyć e-maile WooCommerce za pomocą Loco Translate
Loco Translate to jedna z wielojęzycznych wtyczek zdolnych do tłumaczenia e-maili WooCommerce. Tym razem spróbujemy przetłumaczyć e-maile WooCommerce za pomocą Loco Translate. Oto kroki.
Krok 1: Zainstaluj wtyczkę Loco Translate
Pierwszym krokiem jest instalacja wtyczki Loco Translate, znajdź wtyczkę na WordPress > Wtyczki > Dodaj nowy > wyszukaj wtyczkę Loco Translate. Następnie wybierz opcję Zainstaluj > Aktywuj.
Po zainstalowaniu wtyczki Loco Translate ta wtyczka automatycznie zintegruje się z motywami i wtyczkami, które instalujesz na swojej stronie internetowej, z których jedną jest WooCommerce. Możesz to sprawdzić w Loco Translate > Home , więc tak wyglądają niektóre wtyczki, w których możesz bezpośrednio używać Loco Translate.
Krok 2: Ustawienia e-maila WooCommerce
Jeśli wtyczka jest zainstalowana, skonfigurujemy pocztę WooCommerce. Otwórz wtyczkę WooCommerce zainstalowaną w WordPress , a następnie wybierz Ustawienia > E-maile.
Następnie pojawi się kilka szablonów wiadomości e-mail WooCommerce, które możesz edytować. Istnieje 11 szablonów wiadomości e-mail WooCommerce, jak wyjaśniono w poprzednim e-mailu transakcyjnym. Coś takiego wygląda tak, a następnie kliknij Zarządzaj .
Tutaj spróbujemy edytować Zamówienie anulowane . Po otwarciu pojawi się ekran podobny do poniższego, tutaj możesz edytować kilka kolumn, takich jak temat, nagłówek wiadomości e-mail, dodatkowa treść i inne.
Każda z tych kolumn musi zawierać treść tekstową, na przykład „Dziękujemy za przeczytanie”. Tekst w każdej kolumnie wiadomości e-mail zostanie przetłumaczony za pomocą wtyczki Loco Translate.
Jeśli wypełniłeś wszystkie kolumny, przetłumaczymy każdą z nich.
Krok 3: Przetłumacz wiadomość e-mail ręcznie za pomocą Loco Translate
Trzecim krokiem jest ręczne przetłumaczenie wiadomości e-mail za pomocą Loco Translate. Sztuką jest otworzyć wtyczkę Loco Translate, a następnie wybrać język lub dodać nowy język, klikając Nowy język.
Jeśli chcesz edytować istniejący język, kliknij przycisk Edytuj w jednym z języków.
W tym miejscu spróbujemy przetłumaczyć wiadomość e-mail na język indonezyjski, z których jedna zawarta jest w e-mailu z anulowanym zamówieniem, a mianowicie zdanie „dziękuję za przeczytanie”.
Aby to przetłumaczyć, wyszukaj zdania w polu wyszukiwania poniżej, a następnie w tłumaczenie na indonezyjski: wpisz tłumaczenie na indonezyjski.
Podobnie z innym tekstem, który wpisałeś wcześniej w szablonie e-maila. Zrób to samo, co poniżej. Jeśli wszystkie zostały przetłumaczone, kliknij Zapisz , aby zapisać zmiany. Wyniki tłumaczenia zostaną zapisane w pliku PO.
Tutaj pomyślnie przetłumaczyłeś wiadomość e-mail na język indonezyjski. Oprócz języka indonezyjskiego musisz także tłumaczyć na różne inne języki, zgodnie z grupą docelową.
Sposób działania tego e-maila jest następujący.
- Właściciel tłumaczy e-maile na różne języki.
- Klienci odwiedzają stronę sklepu internetowego, wybierając odpowiedni język.
- Klienci dokonują transakcji.
- Właściciel wysyła e-mail transakcyjny w oparciu o język wybrany przez klienta podczas odwiedzania Twojej witryny.
- Klienci będą otrzymywać e-maile zgodnie z językiem ich kraju.
Tak więc e-maile zostały przetłumaczone, dopóki nie zostaną odebrane przez klienta. Korzystanie z Loco Translate wymaga ręcznego tłumaczenia wiadomości e-mail.
Mimo że Twój e-mail WooCommerce jest nadal tłumaczony zgodnie z językiem klienta, wadą jest to, że musisz tłumaczyć go ręcznie. To oczywiście zajmie dużo czasu, ponieważ wymaga tłumaczenia na zdanie.
Dlatego musisz używać alternatywnych wtyczek, które są w stanie tłumaczyć ręcznie, a nie jeden po drugim.
Jednym z rozwiązań jest wtyczka Linguise , Linguise to wielojęzyczna wtyczka, która może ręcznie tłumaczyć e-maile WooCommerce. Jak więc tłumaczyć e-maile WooCommerce za pomocą Linguise ? Sprawdź następujące kroki.
Automatyczne tłumaczenie e-maili WooCommerce za pomocą Linguise
Wtyczka Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia stron internetowych oraz stron sklepów internetowych korzystających z WooCommerce. Jednym z nich jest tłumaczenie e-maili na WooCommerce.
Aby móc używać Linguise , wykonaj poniższe czynności.
Krok 1: Rejestracja i uzyskanie klucza API do przetłumaczenia
Pierwszym krokiem jest rejestracja lub zarejestrowanie Linguise , możesz zarejestrować konto bez konieczności podawania danych karty kredytowej. Następnie uzyskasz dostęp do Linguise .
Ten pulpit nawigacyjny to miejsce, w którym można dokonać wszystkich ustawień tłumaczenia witryny, począwszy od rejestracji domeny, monitorowania użycia słów i wyboru języka.
Aby uzyskać klucz API, wybierz menu Ustawienia > w kolumnie KLUCZ API > skopiuj KLUCZ API.
Po uzyskaniu klucza API przewiń ponownie w dół menu ustawień, a znajdziesz kolumnę Języki, aby dodać języki do witryny.
Krok 2: Skonfiguruj wtyczkę do tłumaczenia WooCommerce
Trzeci krok to instalacja i aktywacja Linguise na stronie. Otwórz pulpit nawigacyjny witryny, a następnie wejdź do menu Wtyczka > Dodaj wtyczkę > wyszukaj Linguise . Następnie wybierz Zainstaluj > Aktywuj.
Jeśli wtyczka została pomyślnie zainstalowana, wejdź do Linguise , wklej skopiowany wcześniej klucz API w następnej kolumnie, a następnie kliknij Zastosuj .
Następnie ustaw logo flagi dla każdego języka i ustaw jego pozycję. Możesz zrobić to jako wyskakujące okienko, menu rozwijane lub side-by-side. Następnie umieść przełącznik języka w miejscu łatwo dostępnym dla publiczności.
Po połączeniu interfejsu API możesz ustawić język wyświetlania, który pojawi się w Twojej witrynie. Możesz to ustawić przez:
- Obok siebie
- Listy rozwijane
- Wyskakujące okienka
Oprócz dostosowania jego położenia po której stronie, upewnij się, że umieściłeś go w miejscu łatwo dostępnym dla odwiedzających.
Jeśli uda ci się go wyświetlić, spróbuj teraz później otworzyć swoją witrynę, w prawym górnym rogu pojawi się ekran podobny do poniższego.
Krok 3: Włącz tłumaczenie e-maili WooCommerce
Przejdź do menu Zaawansowane, a następnie przewiń w dół, a znajdziesz ustawienia umożliwiające tłumaczenie wiadomości e-mail WooCommerce, jak pokazano poniżej. Nie zapomnij kliknąć Zapisz ustawienia.
Aktywując to ustawienie, WooCommerce będzie automatycznie wysyłać przetłumaczone wiadomości e-mail w oparciu o język klienta.
Wszystkie tłumaczenia e-maili można edytować z pulpitu nawigacyjnego Linguise .
W tym momencie wiesz już, jak automatycznie tłumaczyć e-maile WooCommerce za pomocą Linguise .
Możesz używać Linguise lub Loco Translate lub innych wtyczek do tłumaczenia e-maili w WooCommerce. Zaletą automatycznego tłumaczenia jest możliwość obsługi wielu tłumaczeń wiadomości e-mail. Na przykład, jeśli masz 10 języków * 10 e-maili do tłumaczenia, to byłoby 100 e-maili do przetłumaczenia! Dużo pracy na pewno.
Ci z Państwa, którzy są zainteresowani korzystaniem Linguise , mogą najpierw skorzystać z bezpłatnej wersji próbnej przez 1 miesiąc z limitem tłumaczenia do 600 000 słów, bez żadnych ograniczeń dotyczących używania języka.
Roczne plany cenowe obejmują jeszcze 1 bezpłatny miesiąc (poniżej).
POCZĄTEK
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 200 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
ZAWODOWIEC
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 600 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
DUŻY
- ZAREJESTRUJ SIĘ I SUBSKRYBUJ
- NIEOGRANICZONA liczba przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
Dowiedz się, jak automatycznie tłumaczyć wszystkie WooCommerce w wideo
Wniosek
Są to dwa sposoby tłumaczenia wiadomości e-mail WooCommerce: ręczne użycie Loco Translate lub automatyczne użycie Linguise .
Każdy sposób ma swoje plusy i minusy. Jeśli wybierzesz metodę ręczną, musisz tłumaczyć jeden po drugim i zajmie to dużo czasu. Jeśli automatycznie, wiadomość e-mail zostanie wysłana natychmiast, ale zużywa limit tłumaczeń. Dlatego możesz wybrać według swoich potrzeb.