Tłumaczenie stron internetowych na kilka języków może przynieść Ci wiele korzyści.
Tłumaczenie ciągów wtyczek i ciągów motywów może pomóc poszerzyć zasięg użytkowników i pozyskać użytkowników z różnych krajów. Oferując wielojęzyczne wsparcie, możesz zapewnić swoim użytkownikom lepsze wrażenia i zbudować silne relacje z globalną społecznością użytkowników.
Dlatego ważne jest, aby właściciele witryn wiedzieli, jak tłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress . Tłumaczenie wtyczek i motywów WordPress można wykonać na kilka sposobów, które omówimy poniżej.
Co to są ciągi wtyczek i ciągi motywów w WordPress ?
Zanim przejdziesz do tłumaczenia ciągów wtyczek i ciągów motywów na WordPress , musisz najpierw wiedzieć, czym są ciągi wtyczek i ciągi motywów.
W WordPress ciąg wtyczki to tekst wyświetlany wewnątrz wtyczki WordPress . Ciągi te mogą zawierać takie elementy, jak etykiety menu, tekst przycisków, komunikaty o błędach, komunikaty informacyjne i inną treść tekstową stanowiącą część interfejsu użytkownika wtyczki.
Tymczasem ciągi motywów w WordPress odnoszą się do tekstu będącego częścią motywu WordPress . Ciągi te obejmują takie elementy, jak tytuły, tekst akapitu, etykiety przycisków, elementy menu nawigacyjnego, tytuły widżetów i każdy inny tekst wyświetlany w widoku z przodu witryny internetowej korzystającej z tego motywu.
Proces tłumaczenia wtyczek i ciągów motywów odbywa się zwykle przy użyciu plików tłumaczeń lub narzędzi do zarządzania tłumaczeniami, takich jak wtyczki tłumaczeń innych firm. Twórcy wtyczek mogą również udostępniać pliki językowe lub współpracować z tłumaczami, aby ich wtyczki były dostępne w wielu językach.
Tłumacząc łańcuchy wtyczek i motywów, twórcy wtyczek mogą uczynić swoje wtyczki i motywy bardziej dostępnymi, przyjaznymi dla użytkownika i atrakcyjnymi na całym świecie, dzięki czemu użytkownicy z różnych środowisk językowych mogą efektywnie korzystać z wtyczek i czerpać z nich korzyści.
Istnieje kilka sposobów tłumaczenia wtyczek i ciągów motywów. Pierwszą z nich, którą omówimy, jest edycja ręczna, którą można wykonać za pomocą lokalnego oprogramowania, takiego jak Po Edit, z poziomu administratora WordPress za pomocą wtyczki Loco Translate.
Przetłumacz ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress za pomocą Loco Translate
Pierwszym sposobem jest użycie wtyczki do tłumaczenia Loco Translate. Będziemy trzymać się tej metody w przypadku ręcznej edycji plików, ponieważ jest ona nieco szybsza niż korzystanie z oprogramowania Windows lub Mac. Loco Translate to wtyczka, która może tłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress .
W jednej instalacji na WordPress Loco Translate może być używany we wszystkich wtyczkach lub motywach na stronie WordPress . Poniżej przedstawiono kroki tłumaczenia ciągów wtyczek i motywów na WordPress .
Krok 1: Zainstaluj wtyczkę Loco Translate
Pierwszym krokiem jest zainstalowanie wtyczki Loco Translate na swojej stronie internetowej, przechodząc do menu Wtyczki > Dodaj nowy > Loco Translate > Zainstaluj > Aktywuj.
Jeśli został pomyślnie zainstalowany, wybierz menu Loco Translate, a pojawią się motywy i wtyczki, które są aktywne i zintegrowane z Loco Translate.
Zarówno tłumaczenie ciągów wtyczek, jak i ciągów motywów w Loco Translate jest takie samo, wystarczy wybrać wtyczkę lub motyw, który chcesz przetłumaczyć.
Tak więc w tym przykładzie wypróbujemy jeden z aktywnych motywów, a mianowicie Astrę.
Krok 2: Dodaj język do niestandardowych ciągów wtyczek i ciągów motywów
Następnie pojawi się ekran jak poniżej, tutaj możesz kliknąć Nowy język, aby dodać nowy język.
Przykładem języka docelowego jest koreański. Następnie wybierz, gdzie zostanie zapisana lokalizacja pliku .po, jeśli tak, kliknij Rozpocznij tłumaczenie.
Krok 3: Zacznij tłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów
Trzecim krokiem jest rozpoczęcie tłumaczenia ciągów wtyczek lub motywów, w polu wyszukiwania wyszukaj ciągi do przetłumaczenia, na przykład ciągi Czytaj więcej.
Następnie w tłumaczeniu koreańskim: wprowadź wyniki tłumaczenia koreańskiego, które przetłumaczyłeś ręcznie. Podobnie postępuj z innymi ciągami, jeśli kliknąłeś Zapisz , aby zapisać wyniki tłumaczenia ciągów.
Oto jak przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress za pomocą Loco Translate. Loco Translate umożliwia tłumaczenie ciągów znaków jeden po drugim, po prostu musisz najpierw przetłumaczyć je ręcznie, a następnie skopiować wyniki tłumaczenia do kolumny języka docelowego.
Przetłumacz ciągi wtyczek i ciągi motywów z katalogu WordPress
Oprócz korzystania z Loco Translate możesz także skorzystać z usługi tłumaczenia z WordPress , tylko jeśli Twój motyw znajduje się w katalogu WordPress , a nie z zewnątrz.
Ponieważ motywy mogą znajdować się na wordpress .org lub nie, a niektóre z nich zawierają dodatkowe wtyczki, które ładują różne treści. Na przykład motyw z widżetem WooCommerce od Themeforest.
Natychmiast spróbujemy przetłumaczyć ciągi motywów ręcznie za pomocą Tłumaczenia WordPress . Oto kroki.
Krok 1: Przejdź do Tłumaczenia WordPress i wybierz język
Pierwszym krokiem jest kliknięcie Znajdź swój język , a następnie wybranie języka docelowego. Następnie kliknij język.
Krok 2: Znajdź swoje motywy WordPress i wyeksportuj plik .mo
Następnie pojawi się ekran jak poniżej, wybierz kolumnę Motywy, a następnie poszukaj motywu, dla którego będziesz tłumaczyć ciągi, przykładem motywu do przetłumaczenia jest Astra.
Jak widać poniżej, język niemiecki w motywie Astra WordPress został przetłumaczony o 72%, co oznacza, że większość ciągów motywów w Astrze została przetłumaczona na język niemiecki.
Następnie kliknij Astra na poniższym ekranie.
Krok 3: Prześlij plik .mo na WordPress
Ostatnim krokiem jest przesłanie pliku .mo do WordPress , metoda jest następująca.
- Przejdź do pulpitu nawigacyjnego WordPerss, najedź kursorem na Wygląd i wybierz Edytor . Spowoduje to otwarcie edytora motywów.
- Po prawej stronie edytora motywów zobaczysz listę plików motywów. Poszukaj i wybierz functions.php z listy.
- Po functions.php w edytorze dodaj następujący kod na samym dole pliku:
- Pamiętaj, aby zastąpić domenę-tekstową odpowiednią domeną tekstową swojego motywu.
- Zapisz zmiany w functions.php .
- Teraz utwórz katalog o nazwie języki w katalogu motywu. Na przykład, jeśli twój motyw nazywa się mytheme , utwórz katalog o nazwie mytheme/languages.
- Przenieś przygotowany plik .mo do języków .
- Wróć do WordPress . W Wygląd wybierz ponownie Edytor
- Po prawej stronie edytora motywów wyszukaj i wybierz style.css z listy plików motywów.
- Upewnij się, że w komentarzach u góry pliku style.css :
- Pamiętaj, aby zastąpić domenę-tekstową odpowiednią domeną tekstową swojego motywu.
- Zapisz zmiany w style.css .
Jak dotąd pomyślnie przetłumaczyłeś ciągi motywów ręcznie, przesyłając plik języka docelowego do WordPress . W ten sposób nie musisz tłumaczyć ciągów znaków jeden po drugim, po prostu musisz przesłać pliki dla każdego języka, co oczywiście zajmie więcej czasu.
Jak przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress za pomocą Linguise
Tłumaczenie WordPress ułatwia tłumaczenie ciągów motywów i wtyczek, ale musisz wybrać język i przesłać je jeden po drugim.
To oczywiście zajmie trochę czasu, dlatego możesz skorzystać z innych alternatywnych usług tłumaczeniowych, takich jak Linguise .
Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia stron internetowych dostępna w 85 językach. Linguise wykorzystuje technologię sieci neuronowych, dzięki czemu jest w stanie tworzyć tłumaczenia, które są w 97% podobne do tłumaczeń wykonywanych przez ludzi.
Dzięki Linguise możesz automatycznie tłumaczyć wtyczki i ciągi motywów w WordPress .
Jak zatem przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress ? Sprawdź wyjaśnienie poniżej.
Krok 1: Rejestracja konta Linguise
Pierwszym krokiem jest zarejestrowanie bezpłatnego Linguise , wystarczy wprowadzić kilka informacji związanych z danymi osobowymi i nie jest potrzebna karta kredytowa do rejestracji.
Następnie uzyskasz dostęp do pulpitu nawigacyjnego Linguise . To na tym pulpicie nawigacyjnym możesz dokonać pewnych ustawień tłumaczenia.
Krok 2: Dodaj zewnętrznych tłumaczy do Linguise
Na pulpicie nawigacyjnym Linguise możesz także dodawać nowych członków lub tłumaczy z zewnątrz. Ten nowy członek może zostać tłumaczem, który jest lepszy w tłumaczeniu stron internetowych, w tym ciągów wtyczek i motywów. Oto jak.
Najpierw otwórz Linguise , a następnie wybierz menu Członkowie > Zaproś nowego członka.
Następnie wprowadź adres e-mail, wybierz rolę, czyli tłumacza, wybierz strony internetowe, wybierz język docelowy, który ma być tłumaczony przez tłumacza, a następnie kliknij Zaproś. Jeśli tak, zaproszenie zostanie wysłane pocztą elektroniczną.
Jako tłumacz otrzyma kilka dostępów, w tym następujące.
- Tylko front-endowy edytor na żywo (nie globalne reguły).
- Mieć dostęp tylko do języków wybranych przez poprzedniego administratora.
- Tłumacze nie mogą edytować konfiguracji domen, języków dostępnych na stronach internetowych ani informacji rozliczeniowych.
Krok 3: Rozpocznij tłumaczenie ciągów wtyczek i motywów za pomocą edytora na żywo
Jeśli pomyślnie dodałeś tłumacza, nadszedł czas, aby spróbować przetłumaczyć wtyczki i ciągi motywów za pomocą funkcji edytora na żywo.
Aby to zrobić, otwórz Linguise > Live Editor > Otwórz Live Editor > wybierz język > Tłumacz.
Następnie pojawi się następujący ekran, wybierz część do przetłumaczenia, możesz przetłumaczyć lub zmienić tłumaczenie wtyczki i ciągów motywów w kolumnie Tłumaczenie na język indonezyjski : jeśli masz, kliknij Zapisz , aby zapisać zmiany.
Jak dotąd udało Ci się przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress za pomocą edytora na żywo Linguise .
Jeśli potrzebujesz więcej tłumaczy, możesz dodać tłumaczy według każdego języka.
Wniosek
Tłumaczenie ciągów wtyczek i ciągów motywów jest ważne dla tych z Was, którzy chcą mieć wielojęzyczną stronę internetową. Poza tym wielojęzyczna strona internetowa zapewnia również wiele korzyści, począwszy od dotarcia do szerszego grona odbiorców, penetracji rynków międzynarodowych, a skończywszy na zapewnieniu odwiedzającym jak najlepszych wrażeń.
Więc na co czekasz? Błyskawicznie stwórz swoją wielojęzyczną stronę internetową z Linguise . Linguise oferuje 1-miesięczną bezpłatną wersję próbną dla tych z Was, którzy chcą wypróbować funkcje Linguise
Dzięki Linguise uzyskasz korzyści tłumaczeniowe w postaci do 600 tysięcy słów i nieograniczonego korzystania z języka.