Czy chcesz wiedzieć, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński, ale nadal nie wiesz, jak to zrobić? Angielski jest numerem 1 na liście najczęściej używanych języków na świecie do tłumaczenia.
Nic dziwnego, że angielski jest językiem międzynarodowym i często jest domyślnym językiem na stronach internetowych. A co jeśli odwiedzający z innych krajów chcą zrozumieć treść, na przykład z chińskiego?
Chiński jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem. Dlatego dla właścicieli witryn ważne jest, aby zrozumieć, jak przetłumaczyć witrynę z angielskiego na chiński. Jak to? Sprawdź wyjaśnienie poniżej.
Co to jest język chiński?
Jak wspomniano wcześniej, mandaryński jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem na świecie. Musisz jednak wiedzieć, że chiński faktycznie ma wiele typów, z których niektóre są podobne.
rodzaj języka chińskiego
- Mandaryński (Putonghua lub Guoyu) – język urzędowy Chin i Tajwanu oraz najpowszechniej używana odmiana języka chińskiego. Opiera się na dialekcie pekińskim i jest używany jako standardowy język w rządzie, edukacji, mediach i biznesie.
- Kantoński (Yueyu) – używany głównie w południowej prowincji Guangdong, a także w Hong Kongu i Makau. Jest znany z odmiennej wymowy, słownictwa i gramatyki w porównaniu z mandaryńskim.
- Wu (Wuyu) – używany we wschodniej prowincji Jiangsu, a także w Szanghaju i okolicach. Obejmuje kilka subdialektów, w tym szanghajski, który sam w sobie jest głównym dialektem.
- Min (Minnan lub Hokkien) – używany głównie w prowincji Fujian i na Tajwanie, a także w niektórych częściach Azji Południowo-Wschodniej. Znany jest z bogatego systemu tonalnego oraz wyraźnego słownictwa i gramatyki.
- Hakka (Kejia) – jest używany w kilku prowincjach południowych Chin, a także na Tajwanie i w Azji Południowo-Wschodniej. Jest znany ze swojej charakterystycznej wymowy i gramatyki oraz z tego, że jest jedną z najbardziej konserwatywnych odmian języka chińskiego.
- Gan (GanYu) – używany w centralnej prowincji Jiangxi i okolicach. Znany jest ze złożonego systemu tonalnego oraz unikalnego słownictwa i gramatyki.
Jak dotąd, może po prostu myślisz, że chiński to tylko mandaryński. Ponieważ mandaryński jest najczęściej używaną odmianą języka. Dlatego w tym artykule będziemy używać chińskiego mandaryńskiego.
Różnice między angielskim a chińskim
Angielski i chiński to dwa bardzo różne języki pod względem pochodzenia, struktury i użycia. Oto kilka kluczowych różnic między nimi:
- System pisma: Jedną z najbardziej oczywistych różnic między językiem angielskim a chińskim jest system pisma. Angielski używa alfabetu łacińskiego, podczas gdy chiński używa systemu graficznego logo, w którym każdy znak reprezentuje słowo lub pojęcie.
- Gramatyka: Gramatyka języka angielskiego i chińskiego również bardzo się różni. Angielski jest językiem fleksyjnym, co oznacza, że słowa zmieniają swoją formę, aby wskazać czas, liczbę i przypadek. Z drugiej strony chiński nie jest fleksyjny i polega na kolejności słów, aby przekazać znaczenie.
- Wymowa: Angielski ma dużą liczbę samogłosek i spółgłosek, podczas gdy chiński ma ich mniej. Chiński jest również językiem tonalnym, w którym znaczenie słowa może się zmieniać w zależności od użytego tonu.
- Słownictwo: Angielski ma duże słownictwo słów zapożyczonych z różnych języków, w tym z łaciny, greki i francuskiego. Z drugiej strony chiński ma znacznie mniejsze słownictwo, ale w dużej mierze opiera się na słowach złożonych składających się z pojedynczych znaków.
- Struktura zdania: angielski ma tendencję do stosowania struktury zdania podmiot-czasownik-dopełnienie, podczas gdy chiński stosuje strukturę podmiot-dopełnienie-czasownik.
Najlepsze praktyki tłumaczeniowe z angielskiego na chiński
Po zrozumieniu, czym jest chiński, jakie są jego rodzaje i czym różni się od angielskiego, nadszedł czas, aby poznać najlepsze praktyki dotyczące tłumaczenia z angielskiego na chiński.
Poniżej przedstawiono kilka sprawdzonych metod tłumaczenia z angielskiego na chiński.
- Zrozum różnice kulturowe: Przed rozpoczęciem tłumaczenia ważne jest, aby zrozumieć różnice kulturowe między językiem angielskim i chińskim.
- Używaj uproszczonych chińskich znaków: Uproszczone chińskie znaki są powszechnie używane w Chinach kontynentalnych, podczas gdy tradycyjne znaki są używane na Tajwanie i w Hongkongu.
- Zwróć uwagę na strukturę zdania: w języku chińskim podmiot zwykle występuje przed czasownikiem, a dopełnienie po czasowniku. Ważne jest, aby odpowiednio dostosować strukturę zdania podczas tłumaczenia z angielskiego na chiński.
- Używaj odpowiedniego tonu: chiński jest językiem tonalnym, co oznacza, że ton używany podczas wypowiadania słowa może zmienić jego znaczenie.
- Zatrudnij profesjonalnego tłumacza: Jeśli nie mówisz płynnie po chińsku, najlepiej zatrudnić profesjonalnego tłumacza, który jest native speakerem języka chińskiego i ma doświadczenie w tłumaczeniu z angielskiego na chiński.
Kilka metod tłumaczenia z angielskiego na chiński
Pierwszą metodą jest tłumaczenie przez człowieka. Ta metoda polega na wykorzystaniu profesjonalnego tłumacza lub zespołu tłumaczy do tłumaczenia tekstu z jednego języka na inny. Tłumaczenie wykonywane przez człowieka jest często uważane za najdokładniejszą i najbardziej niezawodną metodę, szczególnie w przypadku tekstów złożonych lub wymagających dużej wrażliwości kulturowej. Jednak ta metoda wymaga dużo czasu i kosztów. Podobnie jak możliwość błędu ludzkiego.
Drugą metodą jest tłumaczenie maszynowe. Ta metoda polega na użyciu oprogramowania do tłumaczenia tekstu z jednego języka na inny. Ta metoda nie wymaga udziału człowieka w wykonywaniu zadań tłumaczeniowych. Tłumacz Google to jeden z najpopularniejszych przykładów tłumaczenia maszynowego.
Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński za pomocą Linguise
Po zapoznaniu się z dwiema powyższymi metodami tłumaczenia dostępna jest usługa automatycznego tłumaczenia, która może być rozwiązaniem do tłumaczenia z angielskiego na chiński. Linguise zapewnia skuteczne rozwiązanie, ponieważ nie tylko tłumaczy języki, ale jest również wyposażony w komponenty SEO, które wciąż mogą poprawiać rankingi witryny.
Inne interesujące funkcje Linguise to specjalny pulpit nawigacyjny do kontrolowania i ujednolicania użycia słów, wielojęzycznych widoków stron, wyświetleń stron według języka i wielu innych.
Natychmiast, oto jak przetłumaczyć strony internetowe z angielskiego na chiński za pomocą Linguise .
Krok 1: Zarejestruj się i uzyskaj klucz API
Aby uzyskać ten klucz API, musisz najpierw zarejestrować się w Linguise , nie musisz się martwić, możesz najpierw wypróbować bezpłatną funkcję przez 1 miesiąc bez konieczności wprowadzania danych karty kredytowej.
Następnie uzyskasz dostęp do pulpitu nawigacyjnego Linguise , wybierz Ustawienia, a następnie przewiń w dół, znajdziesz sekcję Klucz API, jak poniżej.
Krok 2: Dodaj język chiński do swojej listy
Następnie w kolumnie Języki tłumaczenia wpisz chiński w następnej kolumnie, podając nazwę języka. Podobnie z innymi językami.
Krok 3: Zainstaluj i skonfiguruj wtyczkę Linguise
Aby API mogło zostać zainstalowane na stronie należy najpierw zainstalować wtyczkę Linguise . Ta wtyczka jest kompatybilna z kilkoma systemami CMS, takimi jak WordPress , Joomla i wiele innych.
Jeśli wtyczka jest aktywna, przejdź do sekcji Ustawienia główne, a następnie wklej otrzymany wcześniej klucz API.
Krok 4: Ustaw chińską flagę
Po skopiowaniu API możesz również ustawić flagę zgodnie z językiem, który chcesz ustawić, w tym przypadku chińskim. Następnie nie zapomnij kliknąć Zapisz, aby zapisać i zastosować zmiany.
Krok 5: Edytuj tłumaczenie za pomocą interfejsu użytkownika
Czasami są ludzie, którzy wciąż nie mają zaufania do wyników tłumaczenia maszynowego, więc często poprawiają je, tłumacząc ręcznie.
Linguise zapewnia funkcję edytora na żywo dla tych z Was, którzy chcą tłumaczyć na żywo w witrynie. Wystarczy utworzyć konto tłumacza, wybrać język i bezpośrednio rozpocząć tłumaczenie. Aby uzyskać do niego dostęp, kliknij Dashboard Linguise > Live Editor.
Przykłady tutaj są z angielskiego na francuski.
Aby to przetłumaczyć, wystarczy wejść na stronę, którą chcesz przetłumaczyć, a następnie kliknąć logo chińskiej flagi, a rezultatem jest coś takiego.
Dlaczego warto używać Linguise do tłumaczenia strony internetowej z angielskiego na chiński?
Linguise to skuteczne i wydajne rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych. Ta usługa jest kompatybilna z różnymi CMS i ma łatwą konfigurację. Mając do wyboru ponad 80 języków, możesz tłumaczyć treści na dowolny język.
W ten sposób możesz dotrzeć do szerokiego grona odbiorców, nie tylko z własnego kraju. Skorzystaj z intuicyjnego interfejsu pulpitu nawigacyjnego, aby ustawienia tłumaczeń były jeszcze łatwiejsze.
Monitoruj, ile słów zostało przetłumaczonych, jakie treści są najczęściej tłumaczone przez odwiedzających i jaki język jest najczęściej używany tylko z pulpitu nawigacyjnego Linguise .
Funkcja edytora na żywo z interfejsu użytkownika może ułatwić Ci ręczne poprawienie tłumaczenia z angielskiego na chiński.
Cennik Linguise dla chińskich tłumaczeń stron internetowych
Cena za pakiet tłumaczeń, który Linguise oferuje do tłumaczenia chińskiego, nie jest droga. Możesz nawet najpierw wypróbować funkcję bezpłatnej wersji próbnej przez 1 miesiąc.
Możesz przetłumaczyć do 600 000 słów przez 30 dni bez konieczności podawania karty kredytowej. Po wypróbowaniu bezpłatnej usługi możesz ją przedłużyć, wybierając 3 poniższe pakiety.
Powyższe ceny pakietów są oparte na liczbie słów, które można przetłumaczyć.
POCZĄTEK
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 200 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
ZAWODOWIEC
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 600 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
DUŻY
- ZAREJESTRUJ SIĘ I SUBSKRYBUJ
- NIEOGRANICZONA liczba przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 10% ZNIŻKI w porównaniu do cen miesięcznych
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
Teraz przetłumacz stronę z angielskiego na chiński z Linguise !
Teraz rozumiesz, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński. Korzystanie z usług automatycznego tłumaczenia maszynowego pozwala dotrzeć do szerszego rynku globalnego i przyspieszyć rozwój biznesu.
Technologia tłumaczenia neuronowego sprawia, że Twoje tłumaczenie jest aktualizowane co 3 miesiące, więc nigdy się nie zawiedziesz. Więc na co czekasz? Natychmiast zarejestruj swoje konto Linguise i zostań Linguise wraz z tysiącami innych użytkowników!